| I didn't hate Steven Blakely. | И не было ненависти к Стивену Блэкли. |
| And she says, 'It's Steve Blakely'. | И она отвечает: "Стив Блэкли". |
| I thought you wanted to see Steve Blakely's killer convicted. | Я думала, ты хотел увидеть убийц Стива Блэкли за решёткой. |
| Take the Blakely case for example. | Возьмём, к примеру, дело Блэкли. |
| They argue for about five minutes, four hours later Blakely is dead. | Они спорят минут пять, через четыре часа Блэкли мёртв. |
| You can't keep her to yourself all evening, Mr. Blakely. | Вы не можете владеть её вниманием весь вечер, мистер Блэкли. |
| So if we're living in a world where Blakely's not missing, then he could just be confused or scared. | И если мы живём в мире, где Блэкли не пропал без вести, тогда он, возможно, просто запутался или испуган. |
| It's just I've been working on Blakely, so I'm, you know, following up what needs to be followed up. | Но я работал над Блэкли, поэтому, понимаешь, хочу завершить всё, что требует завершения. |
| Blakely's mobile and wallet were there, but his keys and his car weren't. | Там были мобильный и бумажник Блэкли, но не было ключей и машины. |
| But this car is parked outside Blakely's house, and the iPhone says it's 7:12pm. | Но эта машина припаркована у дома Блэкли, и на айфоне это снято вечером в 7:12. |
| Is she even physically capable of killing a man like Steve Blakely? | Она физически в состоянии убить мужчину вроде Стива Блэкли? |
| This photo was taken out the front of Steve Blakely's house the night before he went missing. | Этот снимок был сделан перед домом Стива Блэкли в тот вечер, когда он пропал. |
| From me or Steve Blakely's kids? | От меня или от детей Стива Блэкли? |
| So he grabs Blakely's car keys and starts rolling the body up in the drop sheet. | Он хватает ключи от машины Блэкли и заворачивает тело в защитную плёнку. |
| Look, this business has been all over the news, generating a huge amount of sympathy for Blakely and his kids. | Послушай, эта история была во всех новостях, создала огромную волну сочувствия Блэкли и его детям. |
| I know how much you've put into the Blakely investigation and we've been working closely together on it. | Я знаю, как много вы вложили в расследование по Блэкли, и мы работаем в тесном контакте по нему. |
| As you know, we can show that you were outside Steve Blakely's house wearing this jacket. | Как вы знаете, мы можем доказать, что вы были у дома Блэкли в этом пальто. |
| And was Mr Blakely at home when you arrived? | И мистер Блэкли был дома, когда вы пришли? |
| You walked out, even though Steven Blakely appeared to be seriously injured? | Вы ушли, хотя Стивен Блэкли выглядел серьёзно пострадавшим? |
| That Dianne Vasilich made a triple zero call the night Steven Blakely disappeared, sending an ambulance to his home. | Что Диана Василич позвонила в скорую помощь в вечер, когда исчез Стивен Блэкли, вызвала медиков к его дому. |
| We don't want any more bad press, so we need any information surrounding Mr. Blakely's termination. | Мы больше не хотим негатива в прессе, поэтому нам нужна любая информация, касающаяся мистера Блэкли. |
| But there was a weapon of some sort and Blakely falls onto the drop sheet on the living room floor, the one he put down while he was painting. | Но было какое-то оружие, и Блэкли падает на защитную плёнку, постеленную на полу, он разложил её там перед ремонтом. |
| Mrs Vasilich, did you in any way contribute to the injuries Mr Blakely suffered? | Миссис Василич, вы каким-либо образом причастны к травмам, нанесённым мистеру Блэкли? |
| Put aside who Blakely is for a moment, and let's re-look at the facts and the circumstances. | Забудь на минуту, кто такой Блэкли, и давай посмотрим ещё раз на факты и обстоятельства. |
| Brian suggests he'll take Blakely's car and that Dianne should follow in Brian's car and they'll get rid of the body somewhere. | Брайан говорит, что поедет в машине Блэкли, а Диана должна последовать за ним в машине Брайана, и они где-нибудь избавятся от тела. |