I wanted to warn you that Maya Blakely is... | Я хотел предупредить, что Майя Блэкли... |
Guess I should thank you for taking the Blakely case away from me. | Полагаю, я должен поблагодарить тебя за то, что ты забрала у меня дело Блэкли. |
Blakely opens, Dianne pushes inside and begs him, please, one last time. | Блэкли открывает, Диана врывается и снова просит и умоляет его. |
We don't want any more bad press, so we need any information surrounding Mr. Blakely's termination. | Мы больше не хотим негатива в прессе, поэтому нам нужна любая информация, касающаяся мистера Блэкли. |
This is where Blakely's car was found. | Вот здесь нашли машину Блэкли. |
But we did find something on your vic Nelson Blakely. | Но мы нашли кое-что на Нелсона Блейкли. |
Like you were trying to protect the operation when you killed Blakely and McGrath? | Так же, когда пыталась защитить операцию, убив Блейкли и МакГрат? |
You think Dr. Blakely was right... about the linchpin? | Ты думаешь, доктор Блейкли был прав... насчет стержня? |
Dr. Blakely, what's going on? | Доктор Блейкли, что происходит? |
On Easter Sunday, 10 April 1955, Ellis shot Blakely dead outside the Magdala public house in Hampstead and was immediately arrested by an off-duty policeman. | В пасхальное воскресенье 1955 года Эллис застрелила насмерть Блейкли у входа в паб Магдала в Хэмпстеде, после чего сразу же сдалась полиции. |
Coach Blakely broke a clipboard over his quarterback's head during halftime at the homecoming game. | Тренер Блэйкли сломал планшет о голову квотербека во время перерыва домашней игры. |
I'd like to speak with Katherine Blakely. | Я бы хотел поговорить с Кэтрин Блэйкли. |
Officer Blakely, thanks for coming. | Офицер Блэйкли, спасибо, что пришли. |
You're Dale Blakely. | Ты - Дэйл Блэйкли. |
Where was Mr. Blakely? | Где был мистер Блэйкли? |
Mr. Blakely said you had left. | Мистер Блекли сказал, что вы уехали. |
Mr. Blakely. Yes. | Мистер Блекли, да. |
Blakely is at her prime between 8:00 and 11:00 a.m. | Блекли находится в наилучшей форме с 8 до 11 утра. |
Blakely designed math-based predictive models for us, models to help create geopolitical change. | Блекли создал математическую предикативную модель для нас, модель, озволяющую создавать геополитические изменения. |
I think you have a couple of rooms booked under Cranham and Blakely? | У вас должны быть заказаны номера на Крехема и Блекли? |