Blakely opens, Dianne pushes inside and begs him, please, one last time. | Блэкли открывает, Диана врывается и снова просит и умоляет его. |
You can't keep her to yourself all evening, Mr. Blakely. | Вы не можете владеть её вниманием весь вечер, мистер Блэкли. |
But this car is parked outside Blakely's house, and the iPhone says it's 7:12pm. | Но эта машина припаркована у дома Блэкли, и на айфоне это снято вечером в 7:12. |
Blakely, come on! | Блэкли, ну же! Откройте! |
His case was listed before Blakely's, but with Seers pleading, you've just become the next cab off the rank. | Его дело было в расписании перед Блэкли, но раз он выбывает, ваш экипаж выходит на старт. |
We need to invest all of our resources into finding Blakely. | Нужно задействовать все ресурсы для поиска Блейкли. |
But he said his name was McGregor, not Blakely. | Но он сказал, что его зовут МакГрегор, не Блейкли. |
But he said his name was Finley, not Blakely or McGregor. | Но он сказал, его зовут Финли, не Блейкли или МакГрегор. |
Now you got to Blakely's before me. | Теперь вы добрались до Блейкли раньше меня. |
On Easter Sunday, 10 April 1955, Ellis shot Blakely dead outside the Magdala public house in Hampstead and was immediately arrested by an off-duty policeman. | В пасхальное воскресенье 1955 года Эллис застрелила насмерть Блейкли у входа в паб Магдала в Хэмпстеде, после чего сразу же сдалась полиции. |
Colin Blakely, the new "shadow." | Колин Блэйкли, новый "номер один". |
You're Dale Blakely. | Ты - Дэйл Блэйкли. |
Where was Mr. Blakely? | Где был мистер Блэйкли? |
No, Blakely's old school. | Не-а, Блэйкли - коп старой школы. |
First responder was a Blakely. | Первого респондента тоже звали Блэйкли. |
Mr. Blakely said you had left. | Мистер Блекли сказал, что вы уехали. |
Mr. Blakely. Yes. | Мистер Блекли, да. |
Blakely is at her prime between 8:00 and 11:00 a.m. | Блекли находится в наилучшей форме с 8 до 11 утра. |
Blakely designed math-based predictive models for us, models to help create geopolitical change. | Блекли создал математическую предикативную модель для нас, модель, озволяющую создавать геополитические изменения. |
I think you have a couple of rooms booked under Cranham and Blakely? | У вас должны быть заказаны номера на Крехема и Блекли? |