| We can't have you going down there alone, can we, Mr Blackwood, sir? | Мы же не можем отправить вас одного, мистер Блэквуд, сэр. |
| Emerson Blackwood, Special Collections. | Эмерсон Блэквуд, особые коллекции... Минутку. |
| He took the name Blackwood. | Он сказал вам, что его имя Блэквуд. |
| It's Johnny Blackwood. | На самом деле он Джонни Блэквуд. |
| Perhaps Blackwood can entertain your niece whilst we're gone? | Блэквуд сумеет развлечь вашу племянницу? |
| Blackwood quotes him extensively. | Блэквуд часто его цитировал. |
| And the Blackwood convention for a four-trump bid? | А блэквуд без козырей? |
| Behold... Lord Blackwood. | Приветствуйте. Лорд Блэквуд. |
| Yes, Father Blackwood. | Да, отец Блэквуд. |
| That was Father Blackwood calling. | Это звонил отец Блэквуд. |
| I'm Charlotte Blackwood. | Меня зовут Шарлотта Блэквуд. |
| What's this all about, then, Blackwood? | Что тебе нужно, Блэквуд? |
| It's Lord Blackwood, sir. | Лорд Блэквуд, сэр. |
| Mr Blackwood has sent me. | Меня послал мистер Блэквуд. |
| Will Mrs Blackwood be returning soon? | Миссис Блэквуд скоро вернется? |
| John James Blackwood - deceased. | Джон Джеймс Блэквуд скончался. |
| Mr Blackwood, forgive me. | Простите, мистер Блэквуд. |
| Mr Blackwood won't let you down. | Мистер Блэквуд вас не бросит. |
| So what now, Mr Blackwood? | Что теперь, мистер Блэквуд? |
| Blackwood should pay for this. | Блэквуд заплатит за это. |
| I'm sure Mr Blackwood is more than up to the task. | Уверен, мистер Блэквуд отлично справится. |
| This must be where Blackwood worked. | Похоже, здесь Блэквуд - работал. |
| Not long after, Blackwood himself disappeared without a trace. | Незадолго до того, как исчез сам Блэквуд без следа. |
| They're saying as how you're a Blackwood. | Говорят, ты на самом деле Блэквуд. |
| The band released three albums with Blackwood on vocals: Disgraceful (1995), Goodbye (1997) and Make It Better (2000). | С Блэквуд группа выпустила три альбома: Disgraceful (1995), Goodbyeruen (1997) и Make It Betterruen (2000). |