| That should lead us to Blackwood, dead or alive. | Это нас приведет прямо к Блэквуду. |
| It's time Johnny Blackwood learnt the meaning of justice. | Мы покажем Джонни Блэквуду что такое правосудие. |
| That should lead us right to Blackwood. | Это приведёт нас прямо к Блэквуду. |
| That is the end of Lord Blackwood. | Вот и конец лорду Блэквуду. |
| If each of you has a voice, it's only right that Johnny Blackwood has one too. | Раз уж каждый из вас может высказаться, то и Джонни Блэквуду тоже можно. |
| I understand you've given Blackwood a mind for this grave business. | Я так понимаю, вы подсказали Блэквуду идею перенести могилы. |
| Did you assist Blackwood in all the murders... or just the one I prevented? | Вы при всех убийствах помогали Блэквуду... или лишь в том склепе, где я вам помешал? |
| Blackwood House, the estate and grounds, is hereby bequeathed to Charles Blackwood in its entirety. | Блэквуд Хауз, усадьбу и прилегающие земли, настоящим передаю Чарльзу Блэквуду в полное владение. |