That should lead us to Blackwood, dead or alive. |
Это нас приведет прямо к Блэквуду. |
It's time Johnny Blackwood learnt the meaning of justice. |
Мы покажем Джонни Блэквуду что такое правосудие. |
That should lead us right to Blackwood. |
Это приведёт нас прямо к Блэквуду. |
That is the end of Lord Blackwood. |
Вот и конец лорду Блэквуду. |
If each of you has a voice, it's only right that Johnny Blackwood has one too. |
Раз уж каждый из вас может высказаться, то и Джонни Блэквуду тоже можно. |
I understand you've given Blackwood a mind for this grave business. |
Я так понимаю, вы подсказали Блэквуду идею перенести могилы. |
Did you assist Blackwood in all the murders... or just the one I prevented? |
Вы при всех убийствах помогали Блэквуду... или лишь в том склепе, где я вам помешал? |
Blackwood House, the estate and grounds, is hereby bequeathed to Charles Blackwood in its entirety. |
Блэквуд Хауз, усадьбу и прилегающие земли, настоящим передаю Чарльзу Блэквуду в полное владение. |