What, like Blackwater or evil empire... |
В такой, как Блэкуотер или, там, Империя Зла... |
Following the lead of the US, you know, Haliburton, Blackwater. |
Следуя примеру США, вспомните, Халибёртон, Блэкуотер. |
We're heading out to Blackwater Ridge. |
Первым делом отправимся в Блэкуотер Ридж. |
The Blackwater River of southside Virginia flowed south to the Chowan River, providing another link. |
Река Блэкуотер с юга Виргинии текла на юг к реке Chowan, обеспечивая еще одну связь. |
These coordinates he left us, this Blackwater Ridge... |
Координаты, которые он оставил нам, этот Блэкуотер Ридж... |
So Blackwater Ridge is pretty remote. |
Похоже, Блэкуотер Ридж - настоящая глушь. |
Think Blackwater, but less cuddly. |
Как Блэкуотер, но не такой симпатичный. |
Chelmer & Blackwater, Canal Eastward of Beeleigh Lock |
Челмер и Блэкуотер: канал Истуорд, шлюз Билей. |
Four Blackwater operatives have been viciously attacked in their cars in Fallujah. |
На машину четырёх бойцов из Блэкуотер было совершено нападение в Фаллудже. |
You boys aren't planning to go out near Blackwater Ridge by any chance? |
Вы, ребята, случайно не планируете прогуляться через Блэкуотер Ридж? |
During a routine prison transfer, they took a guard hostage and stole the transport van, found dumped near River Blackwater. |
Во время обычного этапирования заключенных они взяли в заложники охранника и угнали автозак, который впоследствии нашли брошенным возле реки Блэкуотер. |
The Blackwater of the midwest. |
Военная база, Блэкуотер Среднего Запада. |
Ascalon, sun tech, halliburton, Blackwater... |
"Эскалон", "Сан Тех", "Халлибертон", "Блэкуотер"... |
He signs on, essentially, as a corporate contractor - shades of Blackwater's massacre of civilians in Baghdad's Nisour Square. |
Он подписался, по существу, как корпоративный подрядчик - намёк на расстрел мирных жителей на площади Нисур в Багдаде бойцами подразделения «Блэкуотер». |
River Blackwater, all waterways within a line from the south-western extremity of Mersea Island to Sales Point |
Река Блэкуотер: все водные пути до линии, соединяющей юго-западную оконечность острова Марси и мыс Сейлз. |
River Orwell and River Stour, from a line drawn from Fagbury Point to Shotley Point on the River Orwell to Ipswich Dock; and from a line drawn north/south through Erwarton Ness on the River Stour to Manningtree. Chelmer & Blackwater, Canal Eastward of Beeleigh Lock. |
Река Оруэлл и река Стаур: от линии, соединяющей мыс Фэгбери и мыс Шотли на реке Оруэлл до Ипсуич-Док; и от линии, проходящей с севера на юг через Эруортон-Несс на реке Стаур, до Маннингтри. Челмер и Блэкуотер: канал Истуорд, шлюз Билей. |
The coordinates point to Blackwater Ridge. |
Координаты указывают на Блэкуотер Ридж, так чего мы дожидаемся? |
Bradwell nuclear power station is a partially decommissioned Magnox power station located on the Dengie peninsula at the mouth of the River Blackwater, Essex. |
«Брадуэлл» (англ. Bradwell nuclear power station) - закрытая атомная станция с газоохлаждаемыми ядерными реакторами типа «Magnox», расположенная на полуострове Денджи в устье реки Блэкуотер, графства Эссекс. |
The other is Louise Sinclair out of New Orleans, former Blackwater operative. |
Другая - Луиза Синклер из Нового Орлеана, бывшая оперативница Блэкуотер. |
To date, none of the Blackwater guards involved in the incident have been convicted. |
На сегодняшний день ни один из охранников «Блэкуотер», участвовавших в этом инциденте, не был осужден. |
One of the major PMSCs providing military and security services in armed conflicts or post-conflict zones is Blackwater, a PMSC based in the United States. |
Одной из главных ЧВОК, предоставляющих военные и охранные услуги в зонах вооруженных конфликтов или постконфликтных ситуаций, является "Блэкуотер" - ЧВОК, базирующаяся в Соединенных Штатах. |
The security firm Blackwater claimed that its personnel came under attack by "armed enemies" and fired back in self-defence. |
Охранная компания "Блэкуотер" заявила, что ее сотрудники подверглись нападению со стороны "вооруженного противника" и отстреливались в порядке самообороны. |
For the 2014-15 season, the league expanded to twelve teams, after accepting two new franchises: Kia Sorento and Blackwater Elite. |
В сезоне 2014/15 лига расширилась до двенадцати команд, приняв две новые франшизы: «Киа Соренто» и «Блэкуотер Элит». |
In December 2008, the United States Department of Justice announced it was filing complaints against five of the Blackwater employees, and ordered them to surrender to the FBI. |
В декабре 2008 года Министерство юстиции США объявило о подаче жалоб на пятерых сотрудников "Блэкуотер" и приказало им сдаться ФБР. |
On September 27, 2007, the New York Times reported that during the chaotic incident at Nisour Square, one member of the Blackwater security team continued to fire on civilians, despite urgent cease-fire calls from colleagues. |
Двадцать седьмого сентября 2007 года в New York Times появилась информация о том, что во время инцидента на площади Нисур один из сотрудников "Блэкуотер" продолжал стрелять по гражданским, несмотря на призывы коллег о прекращении огня. |