| Derek was blackmailing a billion dollar company, who turns out to be Jacob McGuire, founder and CEO. | Дерек шантажировал компанию, владеющую миллиардами, кем оказался Джейкоб Макгвайер, основатель и главный директор. |
| Here I thought he was blackmailing you... | Я думал, что он Вас шантажировал... |
| It was someone trippi was blackmailing. | Это был кто-то, кого Триппи шантажировал. |
| That man was blackmailing you, and... I did what was needed for our team. | Этот человек шантажировал тебя, и... я сделала то, что было нужно нашей команде. |
| Well, I think... that maybe Jaff was blackmailing him. | Ну, я думаю... что, может быть Джафф шантажировал его. |
| You said Jaff Kitson was blackmailing him, but you've got his fortune in your bank account. | Вы говорили, что Джафф Китсон шантажировал его, но он перевёл всё своё состояние на ваш счёт. |
| You think he's blackmailing their parents? | Вы думаете, он шантажировал и их родителей? |
| So Milverton was blackmailing Garvey and Garvey was paying. | То есть Милвертон шантажировал Гарви, а Гарви платил. |
| Kurt's been blackmailing me ever since he saw my browser history. | Курт шантажировал меня каждый раз как он увидел историю моего браузера |
| If he was blackmailing her, why would he be giving her money? | Если он шантажировал ее, зачем ему давать ей деньги? |
| He's blackmailing you? Over what? | Постойте, он шантажировал вас - чем? |
| When did you first discover that your other son was blackmailing Eric? | Когда вы узнали, что ваш другой сын шантажировал Эрика? |
| Ronald Bishop had to be blackmailing them, didn't he? | Рональд Бишоп, должно быть, шантажировал их, да? |
| You think Mr. Collins was blackmailing Constable Dobson? | Вы думаете, что мистер Коллинз шантажировал констебля Добсона? |
| In GDR alone you've been blackmailing around fifty of us! | Только в ГДР ты шантажировал около 50 наших! |
| I have to ask, was he blackmailing you? | Я должен спросить, он вас шантажировал? |
| Why didn't you tell me Vince was blackmailing Charles? | Почему вы не сказали мне, что Винс шантажировал Чарльза? |
| You might as well know, Reedburn was blackmailing me. | Может, Вы знаете, что Ридберн шантажировал меня? |
| So, wait a minute, Martin was blackmailing you? | Так, погодите-ка, Мартин вас шантажировал? |
| Look, I know how important it was for you to find out who was blackmailing your dad, and I wanted to thank you for saving my life instead. | Послушай, я знаю, как для тебя было важно узнать, кто шантажировал твоего отца, и я хочу поблагодарить тебя за то, что вместо этого ты спас мне жизнь. |
| He said if I went to the police and I told them he was blackmailing me, his partner would release the tapes. | Говорил, что если я обращусь в полицию и расскажу, что он меня шантажировал, его партнёр опубликует записи. |
| The point is, whoever Derek was blackmailing is probably the person who killed him. | Дело в том, не важно кого он шантажировал скорей всего это человек, который убил его |
| I will convince Reynolds that I got to the Bombmaker first and that I'm the one who's blackmailing him. | Я внушу Рейнольдсу, что добрался до бомбодела первым, и что это я его шантажировал. |
| The only thing we got is that the woman's husband was blackmailing the bank where the lawyer worked. | Единственное что у нас есть это то, что муж этой женщины шантажировал банк, где работал юрист. |
| Maybe she found out that he was blackmailing the professor, and he killed her. | Может, она узнала, что он шантажировал профессора и он убил ее |