| He had no ties to my parents other than the fact that he was blackmailing them. | Он не имел связей с моими родителями, только шантажировал их. |
| I think Vivian Wolsey was blackmailing you. | Я думаю, что Вивиан Вулзи шантажировал Вас. |
| You said Jaff Kitson was blackmailing him, but you've got his fortune in your bank account. | Вы говорили, что Джафф Китсон шантажировал его, но он перевёл всё своё состояние на ваш счёт. |
| Remember the other day when I said... whoever Derek was blackmailing is probably the person who killed him? | Помнишь тот день, когда я сказала что кто-то кого Дерек шантажировал это тот, кто его убил? |
| The boys are on their way to Candice's to see if they can find proof that Beau was blackmailing her. | Ребята уже на пути к Кэндис чтобы узнать, есть ли доказательства того, что Бо шантажировал её |
| I thought I'd left behind the corruption and the blackmailing from the local police force. | Я думал, что коррупция и шантаж со стороны местных властей остались в прошлом. |
| Saul apprises them of the entire operation-the blackmailing of Javadi into cooperating, how it was done, and who was involved. | Сол информирует их обо всей операции - шантаж Джавади, принуждающий к сотрудничеству, как она сделана и кто привлечён. |
| Okay, so here's the fun blackmailing part. | Ну хорошо, начинается самое весёлое - шантаж. |
| Criminal groups use kidnappings, blackmailing and violence, and also employ corruption against institutions, eroding them and violating the rights of Mexicans. | Преступные группы используют похищение людей, шантаж и насилие, а также коррупцию для давления на соответствующие учреждения, разрушая их и нарушая права мексиканцев. |
| You're blackmailing me? | Это что, шантаж? |
| And now he was blackmailing him for control of the hotel next door. | И теперь он шантажирует его, чтобы получить новый отель, что рядом. |
| I mean he is blackmailing you with the threat of going to the board. | Значит, что он шантажирует тебя, угрожая пойти в комиссию. |
| And now he's blackmailing us into giving him 15,000 pounds or else he's going to show the pictures where they're doing... stuff. | И сейчас Он нас шантажирует и требует 15 тысяч фунтов А иначе он всем покажет фото, где они Занимаются с отцом... |
| He's blackmailing me, but I don't want you to get involved. | Он шантажирует меня, но я не хочу впутывать тебя в это. |
| Amanda Tanner is blackmailing you. | Аманда Теннер шантажирует вас... |
| We now know Caroline was blackmailing you. | Теперь мы знаем, Кэролайн шантажировала вас. |
| I wonder if Paul avenged his wife's death by killing Martha for blackmailing them. | Думаю, Пол отомстил за смерть жены, убив Марту, которая их шантажировала. |
| She was blackmailing someone, Dad. | Она шантажировала кого-то, отец. |
| Maybe she was blackmailing someone. | Может она кого-то шантажировала. |
| So she was blackmailing you. | Значит, она снова шантажировала тебя. |
| Shemyakov began blackmailing Dovzhenko, demanding large sums of money in exchange for his silence. | Шемяков начал шантажировать Довженко, требуя крупную сумму денег за молчание. |
| "We should be blackmailing the dude whose prints are actually on the weapon." | Мы могли бы шантажировать того, чьи отпечатки есть на оружии . |
| She was blackmailing me. | Она стала меня шантажировать. |
| Must be something... or he wouldn't be blackmailing you. | Не может быть, иначе ему не было бы смысла вас шантажировать. |
| Your blackmailing has made me the happiest of men. | Вы пришли меня шантажировать и сделали счастливым человеком! |
| Andrew Larrick... Emmett and Leanne were blackmailing him. | Эндрю Ларрик, Эмметт и Лиэнн шантажировали его. |
| We think he might have a list of all the FULCRUM agents that were blackmailing him. | Мы думаем, что там может быть список и именами всех агентов "Фулкрума," которые его шантажировали. |
| Could someone have been blackmailing Emma? | Могло быть так, что Эмму шантажировали? |
| Emmett and Leanne were blackmailing him. | Эмметт и Лиэнн шантажировали его. |
| and was blackmailing them? | и они шантажировали её? |
| She ruined an important deal I'd been brokering for the sale of The Stowaway by blackmailing Conrad. | Она сорвала важную сделку, в которой я выступала посредником, по продаже Стоувэй, шантажируя Конрада. |
| How will blackmailing me prevent civil war? | И как же вы предотвратите гражданскую войну, шантажируя меня? |
| Unfortunately, Azerbaijan constantly rejects these proposals, with the vain hope to maintain the conflict in the state of smouldering fire with its military provocations, thus blackmailing the international community by the threat of another war. | К сожалению, Азербайджан постоянно отклоняет эти предложения в пустой надежде на поддержание этого конфликта в состоянии тлеющего пожара, прибегая к военным провокациям и таким образом шантажируя международное сообщество угрозой еще одной войны. |
| Second, we will not remain a passive onlooker to their farce staged allegedly to build confidence when formations of U.S. nuclear strategic bombers are flying into the sky, threatening and blackmailing fellow men. | Во-вторых, мы не останемся пассивным наблюдателем того фарса, который они устроили якобы в целях укрепления доверия, пустив в воздушное пространство формирования американских стратегических ядерных бомбардировщиков, угрожая своим собратьям и шантажируя их. |
| In essence the nuclear super-Power has abused the NPT in order to achieve its absolute security by threatening and blackmailing non-nuclear-weapons, States with nuclear weapons at the cost of their security. | По существу одна ядерная держава нарушили ДНЯО, с тем чтобы достичь абсолютного превосходства, угрожая неядерным государствам и шантажируя их ядерным оружием в ущерб их безопасности. |
| Farr's son killed Prince John and Stomper because he knew they were blackmailing Farr. | Сын Фарра убил Принца Джона и Стомпера потому что он знал, что они шантажируют Фарра. |
| And now you don't have to worry about people blackmailing you with photos in your locker, right? | И теперь ты не должен переживать из-за людей, которые шантажируют тебя фотографиями в твоём шкафчике, да? |
| He's either, I don't know, threatening him or they're blackmailing him, or they are mind controlling him or... | Не знаю, его или запугивают, или шантажируют, или контролируют его разум... |
| Well, they're blackmailing him now. | И они его шантажируют. |
| But it is, again and ever again, the Belgrade leadership that is encouraging and even blackmailing and threatening the representatives of the Serb community who wish to work with us for their own benefit in the first instance. | Но, опять-таки, проблема в том, что власти Белграда поощряют и даже шантажируют с помощью угроз представителей сербской общины, которые хотели бы работать вместе с нами, прежде всего во имя их собственного блага. |
| Ted, are you blackmailing me? | Тед, ты что, шантажируешь меня? |
| Are you blackmailing me? | Ты меня шантажируешь, что ли? |
| You're blackmailing me, aren't you? | Ты шантажируешь меня, да? |
| Well just remember, when you're blackmailing someone, you need to be really careful not to push them too far. | Просто помни - когда кого-то шантажируешь, не следует требовать от них слишком мн |
| You're blackmailing me into being with you? | Ты шантажируешь меня, чтобы мы были вместе? |
| I happen to be blackmailing him. | Так уж получилось, что я его шантажирую. |
| You thought I was blackmailing you. | Ты считал, что я тебя шантажирую. |
| You think I'm blackmailing you? | Думаете, я вас шантажирую? |
| What, am I blackmailing him? | Я что, его шантажирую? |
| I'm not blackmailing you! | Я тебя не шантажирую! |
| Are you blackmailing me, Mr. Mayor? | Вы шантажируете меня, мистер мэр? |
| Why would you be blackmailing a guy that you're the main campaign contributor for? | Почему вы шантажируете человека чью предвыборную компанию оплатили? |
| So, you're blackmailing us. | Так вы шантажируете нас? |
| How long have you been blackmailing Harrogate? | Как долго вы шантажируете Харрогейта? |
| The guy that you're blackmailing. | Мужику, которого вы шантажируете. |