You see, we had a theory that you were blackmailing Sarah. | Видишь ли, у нас есть теория, что ты шантажировал Сару. |
You might as well know, Reedburn was blackmailing me. | Может, Вы знаете, что Ридберн шантажировал меня? |
Monsieur Villette was blackmailing me. | Месье Вилетт шантажировал меня. |
Who is blackmailing you? | А кто тебя шантажировал? |
Why would he be blackmailing you? | Чем он шантажировал тебя? |
One, how do we deal with a reporter looking to pay us back for blackmailing his friend? | Первая: как мы будем разбираться с журналистом, жаждущим расплаты за шантаж его друга? |
If I give in and show I'm afraid, then the real blackmailing will begin | Если я пойду на уступки, станет ясно, что я его боюсь - вот тогда и начнется настоящий шантаж. |
What? And you think that blackmailing me is the best way to get it? | И ты думаешь, что шантаж - это лучший способ получить ее? |
Blackmailing bosses may have been the reason I didn't give you my number in the first place. | Шантаж босса может быть причиной по которой я и не дала тебе свой номер в начале. |
Are you blackmailing me? | Это что, шантаж? |
I mean, at least he's not blackmailing you. | В смысле, по крайней мере он не шантажирует тебя. |
He goes to great lengths to do this, blackmailing and even murdering a number of innocent people on Reynolds' orders. | Он идёт на все, чтобы это сделать, шантажирует и даже убивает огромное число невинных людей по приказу Рейнольдс. |
Marc, this is not the man who's blackmailing me. | Марк, это не тот мужчина, что шантажирует меня |
He is blackmailing you, and he's counting on the fact that you have too much pride to prove that he's a liar. | Он шантажирует вас в расчете на то, что гордость не позволит вам доказать, что он лжет. |
Maurice, you saw him blackmailing me. | Морис, вы видели его, он явно шантажирует меня. |
We found a lot of cash at Gillian's house, so if she was blackmailing you... | Мы нашли у Джиллиан дома много денег, так что если она вас шантажировала... |
Why would you send her a gift when she was blackmailing you? | Зачем вам послать ей подарок, когда она вас шантажировала? |
So, Sapphire was blackmailing you, not Rogan? | Так это Сапфир вас шантажировала, не Роган? |
She's blackmailing you, isn't she? | Доктор Дойл не причастен Она шантажировала вас, верно? |
You think she was blackmailing me. | Думаете, она меня шантажировала. |
Well, I don't have all my intel yet, but I think Sue may be blackmailing Axl. | Ну, у меня пока нет подробностей, но я думаю, Сью может шантажировать Акселя. |
Blackmailing your parents isn't anything to be proud of. | Шантажировать родителей - это не то, чем можно гордиться. |
But Tilde was blackmailing us. | Тильде стала шантажировать нас. |
My delegation wishes to conclude by indicating that we will ensure that no attempt is made to use this resolution's adoption as a means of blackmailing the Organization. | В заключение моя делегация хотела бы отметить, что она будет бдительно следить за тем, чтобы не предпринимались попытки использовать принятие этой резолюции с целью шантажировать нашу Организацию. |
The idea of blackmailing someone with something so close to their core, - of punishing true expression... | Сама мысль о том, чтобы шантажировать такими интимными вещами, наказывать за желания... |
Andrew Larrick... Emmett and Leanne were blackmailing him. | Эндрю Ларрик, Эмметт и Лиэнн шантажировали его. |
Yes, because you're blackmailing me. | Да, потому что вы шантажировали меня. |
Could someone have been blackmailing Emma? | Могло быть так, что Эмму шантажировали? |
You were blackmailing him, weren't you? | Вы шантажировали его, не так ли? |
Who are you blackmailing and why? | Кого вы шантажировали и почему? |
It was alleged that he was found in possession of US$ 300 which he allegedly obtained by blackmailing a local politician and businessman. | Утверждалось, что у него было обнаружено 300 долл. США, которые он якобы получил, шантажируя местного политика и бизнесмена. |
Unfortunately, Azerbaijan constantly rejects these proposals, with the vain hope to maintain the conflict in the state of smouldering fire with its military provocations, thus blackmailing the international community by the threat of another war. | К сожалению, Азербайджан постоянно отклоняет эти предложения в пустой надежде на поддержание этого конфликта в состоянии тлеющего пожара, прибегая к военным провокациям и таким образом шантажируя международное сообщество угрозой еще одной войны. |
So if we believe Danshov, he was out there trying to dig up dirt on Corsica, to affect the outcome of the trial by blackmailing him. | Итак, если мы верим Даншову, то он был там, чтобы накопать что-нибудь на Корсику, чтобы повлиять на решение суда, шантажируя его. |
If you think you can maintain your immunity agreement by blackmailing the President-elect for allegedly taking illegal campaign contributions from Alexander Kirk, you're not as smart as everyone says you are. | Если вы думаете поддержать свою неприкосновенность, шантажируя Избранного Президента тем, что он якобы принимал незаконные вливания в кампанию от Александра Кёрка, вы не так уж умны, как о вас рассказывают. |
To extort money from Martin Newall by blackmailing him about their affair. | Мисс Уилсон отправилась в этот отельный номер с одной целью - вымогать деньги у Мартина Ньюолла, шантажируя его этой их связью. |
The guy he's blackmailing - he give you a name? | Парень, которого шантажируют... Он назвал его имя? |
And now you don't have to worry about people blackmailing you with photos in your locker, right? | И теперь ты не должен переживать из-за людей, которые шантажируют тебя фотографиями в твоём шкафчике, да? |
He's either, I don't know, threatening him or they're blackmailing him, or they are mind controlling him or... | Не знаю, его или запугивают, или шантажируют, или контролируют его разум... |
Well, they're blackmailing him now. | И они его шантажируют. |
But it is, again and ever again, the Belgrade leadership that is encouraging and even blackmailing and threatening the representatives of the Serb community who wish to work with us for their own benefit in the first instance. | Но, опять-таки, проблема в том, что власти Белграда поощряют и даже шантажируют с помощью угроз представителей сербской общины, которые хотели бы работать вместе с нами, прежде всего во имя их собственного блага. |
Stavros, the guy you're blackmailing. | О Ставросе, человеке, которого ты шантажируешь. |
You're blackmailing me, aren't you? | Ты шантажируешь меня, да? |
Are you blackmailing your own son? | Ты шантажируешь собственного сына? |
Are you blackmailing me again? | Ты опять меня шантажируешь? |
Blackmailing bosses may have been the reason I didn't give you my number in the first place. | Наверное тот факт, что ты шантажируешь боссов, и стал причиной того, что я не дала тебе номер. |
I happen to be blackmailing him. | Так уж получилось, что я его шантажирую. |
The TV lady thinks I'm blackmailing you because you swiped her purse. | Эта дамочка думает, что я шантажирую тебя, потому что ты украл её сумочку. |
I am not blackmailing you, Major Morales. | Я не шантажирую вас, майор Моралес. |
I'm not blackmailing Jeffrey. | Я не шантажирую Джефри. |
I'm not blackmailing you! | Я тебя не шантажирую! |
You dudes are totally blackmailing him. | Чуваки, вы его явно шантажируете. |
Are you blackmailing me, Mr. Mayor? | Вы шантажируете меня, мистер мэр? |
Why would you be blackmailing a guy that you're the main campaign contributor for? | Почему вы шантажируете человека чью предвыборную компанию оплатили? |
How long have you been blackmailing Harrogate? | Как долго вы шантажируете Харрогейта? |
The guy that you're blackmailing. | Мужику, которого вы шантажируете. |