He's got a birthmark on his cheek. |
На щеке есть родимое пятно. |
I have a birthmark. |
У меня есть родимое пятно. |
And a birthmark here? |
И родимое пятно здесь? |
Tim had a birthmark. |
У Тима было родимое пятно. |
She's had a birthmark removed. |
Она удалила родимое пятно. |
Your birthmark, you had it removed. |
Вы удалили родимое пятно. |
Maybe Ebstein's can be seen as its own birthmark, a congenital defect that persists across lives. |
В нашем случае, можно рассматривать болезнь Эбштейна как родимое пятно, как наследственную патологию, проявляющуюся в каждой жизни. |
Before he leaves, however, it is discovered that Homer has a birthmark in the shape of the Stonecutter emblem, identifying him as the Chosen One who would lead the Stonecutters to greatness. |
Перед тем, как Гомер тащит камень, выясняется, что у Гомера родимое пятно, определяя его, как Избранного, который, согласно свитку, доведёт Каменщиков до большой славы. |
Birthmark isn't going anywhere. |
Родимое пятно никуда не уйдет. |
ATTENDANT: Maybe a birthmark. |
Может, родимое пятно. |
That explains who's behind the birthmark rumor. |
Это объясняет, кто стоит за слухами про родимое пятно. |
Your only evidence is that birthmark you saw when you were 12. |
Твоей единственной уликой было родимое пятно, которое ты увидел в 12 лет. |
I think it's time to birthmark the girl. |
Мне кажется пора бы ей нарисовать родимое пятно. |
The police want us to check for a birthmark under her arm. |
Полиция хочет, чтобы мы проверили, есть ли у нее родимое пятно под рукой. |
You'd think a rich girl like her would've had that birthmark fixed. |
Как думаешь, такая богатая девушка могла удалить родимое пятно? |
Unshaved legs, and a boot-shaped birthmark. |
Небритые ноги, родимое пятно в виде сапога. |