| She says he has a birthmark. | Она говорит, что у него есть родимое пятно. |
| Yes, I'm sorry. I'm just trying to work out this birthmark. | Простите. Я просто пытаюсь понять его родимое пятно. |
| I don't know if it was a scar or - or a birthmark. | Не знаю, это была царапина или родимое пятно |
| I was showing you the birthmark. | Хотел показать вам родимое пятно. |
| Before he leaves, however, it is discovered that Homer has a birthmark in the shape of the Stonecutter emblem, identifying him as the Chosen One who would lead the Stonecutters to greatness. | Перед тем, как Гомер тащит камень, выясняется, что у Гомера родимое пятно, определяя его, как Избранного, который, согласно свитку, доведёт Каменщиков до большой славы. |
| Olyvar: He has a birthmark, Your Grace. | У него есть родинка, Ваша Милость. |
| Does Caitlyn have a small birthmark on her left arm? | А у Кейтлин была маленькая родинка на левой руке? |
| Does Amber have a birthmark on her right shoulder blade? | У Амбер есть родинка на правой лопатке? |
| The only thing I thought I saw was like a little red birthmark on his cheek that was there one minute, and the next second seemed to have gone. | Единственное, что я заметила - красная родинка у него на щеке сначала была там, а потом как будто исчезла. |
| no more birthmark games tonight, just remember, you don't have one anymore, but there's a clone and he does have it. | Больше никаких игр с родинкой сегодня вечером, но помните, что ее у Вас больше нет, но есть клон, и у него родинка. |