Bioethics differs from medical ethics also in that it incorporates a social dimension, being concerned with justice and rights, honesty and respect for human dignity, autonomy of the individual and respect for communities. |
Биоэтика отличается от медицинской этики и тем, что она включает социальный аспект, касающийся вопросов правосудия и прав человека, справедливости и уважения человеческого достоинства, самостоятельности каждого индивидуума и уважения сообщества людей. |
To this end, the discussion will be focused on four sub-topics: bioethics; regulatory framework; development; and networks. |
В этой связи работа Форума нацелена на анализ вопроса о взаимосвязи биотехнологии и промышленности, в связи с чем будет проходить обсуждение четырех подтем: биоэтика; регулирующие рамки; развитие; и сети. |
CIOMS is of a view that bioethics in the health sector should be guided by generally accepted principles, and in particular the following: |
Совет международных научных медицинских организаций считает, что биоэтика в секторе здравоохранения должна руководствоваться общепринятыми принципами, включая, в частности, следующие: |
Bioethics is an area of interdisciplinary research, public discussions and search of political decisions of moral problems which are generated by developments in biomedical technologies and health care practices. |
Биоэтика - сфера междисциплинарных исследований, публичных дискуссий и политических решений, связанных с осмыслением, обсуждением и разрешением моральных проблем, порождаемых новейшими достижениями биомедицинской науки и практика здравоохранения. |
The notion that there should be a division of labour between bioethics and human rights has been more firmly based in practice than in theory. |
Представление о том, что биоэтика и права человека - две разные сферы деятельности, имеет более прочную основу в практике, чем в теории. |
From different country reports addressed by the Commission, it is evident that bioethics is still in its infancy in many developing countries. |
Из докладов различных стран, представленных Комиссии, явствует, что во многих развивающихся странах биоэтика по прежнему переживает этап младенчества. |
However, bioethics is now also concerned with environmental ethics and with potentially adverse social and economic impacts of advanced biotechnologies, particularly regarding the introduction of genetically modified crops. |
Вместе с тем в настоящее время биоэтика оказалась также связанной с экологической этикой и с вопросами потенциально неблагоприятных социальных и экономических последствий передовых биотехнологий, особенно связанных с внедрением генетически измененных сельскохозяйственных культур. |
"Bioethics", Gallery Y, Minsk, Belarus. |
2016 «Bioethics» (Биоэтика), Gallery Y, Минск, Белоруссия. |