Примеры в контексте "Bike - Байк"

Примеры: Bike - Байк
Shouldn't someone pick up that bike before it causes an...? Разве кто-то не должен убрать свой байк, пока это не привело к...?
A bike, it's like you're part of the bike. Байк, это как ты часть байка.
You move on a bike and you look where you want to go and the bike goes. Ты едешь на байке и ты смотришь туда, куда бы ты хотел направиться и байк едет туда.
And so I look at this bike as not being a designer bike, but being a very good example of design. Так что я смотрю на это не как на дизайнерский байк, а как на хороший пример дизайна.
And so I look at this bike as not being a designer bike, but being a very good example of design. Так что я смотрю на это не как на дизайнерский байк, а как на хороший пример дизайна.
If the bike was given to me in the first place, Wilson, then we wouldn't be going through this problem. Если бы этот байк попал сначала ко мне в руки, Уилсон, нам, прежде всего, не пришлось бы возиться с этой проблемой.
It's kind of hard to get back up on a bike after a ride like that. После такого довольно трудно вновь сесть на байк.
take my bike, give me junk, I'm happy. берите мой байк, дайте мне пинка, я счастлив.
Around the bike. I'm not kidding! Обойди байк, я не шучу!
So Nick Farris isn't here, but his bike is? Значит Ника Фарриса нет, но его байк здесь?
No, what was ridiculous was me spending all my money on a bike that probably needs a new gear box. Нет, что действительно нелепо так это то, что я потратил все свои деньги на байк который скорее всего нуждается в новой коробке передач.
We're looking for any customers that may have bought a bike from you with a snake engine cover. Мы ищем покупателей, которые могли купить у вас байк со змеёй на крышке двигателя.
No, Curtis's will stipulated that the bike goes to Wynonna. Ж: Однако, по последней воле Кёртиса, байк переходит к Вайнонне.
Isn't that what a normal bike costs? А нормальный байк, разве не столько стоит?
But this Merlin, sometimes he's wanting pizza in the middle of the night, when he's working, so... I come on my bike. Но этот Мерлин, ему иногда хочется пиццы посреди ночи, когда он работает, и... я сажусь на байк.
But first take off those clothes or you can't get on the bike. Но сначала сними это, иначе, я клянусь, ты не сядешь на байк.
for a bike to take me far away? что быстрый байк за мной примчится.
This party... this bike... even these shoes... Эта вечеринка... этот байк... даже эти кроссовки...
But Manny got us a sponsor and a new bike. Но Мэнни нашел спонсора и новый байк
I just throw her on the back of my bike, and I take her for a ride. Я просто сажаю ее на байк, мы с ней катаемся.
'Richard's Taliban bike had decided it liked the rain even less than me.' Талибанский байк Ричарда решил, что дождь ему нравится даже меньше, чем мне.
No idea yet, maybe the bike's got the answer? Пока нет идей. Может, байк чего придумает?
and if you're buck, I'll be your bike. Если ты Бак - я твой байк.
Is that the kind of bike you bought here, Pope? Такой байк ты купил тут, Поуп?
The bike comes down, he kicks the bike away and the bike literally turns into a fireball on impact. он буквально летел... Когда мотоцикл упал, он оттолкнул байк в сторону, и мотоцикл сразу превратился в огненный шар...