Grand prize is $100 and Felipe's bike. |
И призом является 100 долларов и байк от Фелипа. |
Take this kid inside to get his bike. |
Отведите его внутрь, чтобы забрал байк. |
This isn't you beating up Cousin Jimmy because he stole my bike. |
Это тебе не просто побить кузена Джимми, потому что он украл мой байк. |
We've got the gun, bike, make, model, rego. |
Мы видим пистолет, байк, марку, модель, номерной знак. |
I need to see my uncle, bike's in the shop. |
Мне надо увидеться с дядюшкой, а байк в ремонте. |
I feel this bike very well. |
Я очень хорошо чувствую этот байк. |
Take my bike to Red Woody. |
Отвези мой байк в Рэд Вуди. |
You have to crash your bike. That's what you do. |
Ты должен разбить свой байк, это твоя работа. |
You think that little boy is driving a dirt bike? |
Ты думаешь, что этот мальчишка водит грязный байк? |
'The only real difference between her 'and Kelly is, when she asks me to get on the back of her bike, I do. |
Единственное реальное различие между ней и Келли, когда она просит сесть меня сзади на свой байк, я соглашаюсь. |
'And then I discovered why my bike was so undriveable.' |
И тут я понял, почему мой байк был так неуправляем. |
Why don't you just get a new bike? |
Почему бы тебе просто не взять новый байк? |
I'm sorry he shaved his legs and bought a helmet, but I'm taking my bike back, too. |
И мне жаль, что он успел побрить ноги и купить шлем, но байк свой я забрал. |
Or the old days where a one-eyed pirate steals my bike? |
Или когда одноглазый пират увёл у меня байк? |
Okay, please tell me she saw a red dirt bike, license plate 197-235. |
Хорошо, прошу, скажи, что она видела красный байк с номером 197-235. |
I know, I feel bad that I missed the memorial, but my bike broke down. |
Знаю, мне так неудобно, что я пропустил поминки, но мой байк сломался. |
Why don't you get up on that bike? |
Почему бы вам не оседлать вот это байк? |
Now, however, if they buy a bike, I will completely understand... and then I'll burn it. |
Однако теперь, если они купят байк, я полностью их пойму... и всё равно сожгу. |
The company's first bike, "True Blue," was debuted at the 1999 Daytona Biketoberfest. |
Первый байк компании «True Blue», который был представлен в 1999 на байк-шоу в Дайтоне англ. Daytona Biketoberfest. |
We've all been here before besides Zink, and you could tell he was anxious to get on his bike. |
Мы все здесь были раньше, кроме Зинка, и можно сказать, он был озабочен, взбираясь на свой байк. |
You got on your bike, you followed Petty Officer Boxer, and you shot him. |
Вы взяли свой байк, вы преследовали старшину Боксера, и вы застрелили его. |
Although most bikers prefer their own mountain bike, there are many reasons why you should leave your MTB back home. |
Несмотря на то, что большинство байкеров предпочитают кататься на собственном велосипеде, существует ряд причин, по которым вам лучше оставить свой байк дома. |
I think I gave the bike faster. |
Думаю, тебе дали шустрый байк. |
You know, you don't jump from a bike at 170 miles an hour and get up again. |
Знаешь, не получиться слететь с мотоцикла на 170 милях в час и запрыгнуть обратно на байк... |
That bike's been customized just for me. |
Я разработал этот байк специально для себя. |