Get off of me, bigfoot! |
Отвали, снежный человек! |
Maybe we're talking Bigfoot. |
Может, это снежный человек? |
It's not Bigfoot. |
Это же не Снежный Человек. |
It's like... Bigfoot! |
Почти как... снежный человек! |
Or it's a Bigfoot. |
Или это снежный человек. |
Look. There's Bigfoot! |
Смотрите, там снежный человек! |
It's like Thinman is the new Bigfoot or something. |
"Тонкий человек или дрищ" как новый Снежный человек или что-нибудь ещё. |
Was it a man or was it, in fact, the legendary missing link known as Bigfoot? |
Это был человек или легендарное пропавшее звено, Снежный Человек? |
I don't think bigfoot built this. |
Я не думаю, что ее вырыл снежный человек. |
I'm more comfort with the idea of bigfoot building it. |
Мне больше нравится идея, что это сделал снежный человек. |
In the dense forests of the Pacific Northwest dwells the strange and beautiful creature known as Bigfoot, perhaps. |
В дремучих лесах Северо-западного тихоокеанского побережья обитает странное и красивое существо, известное как Бигфут - Снежный Человек. |
Bigfoot? Is he real too? |
А снежный человек, он тоже? |
It looks like you found Bigfoot. |
Похоже, снежный человек пойман. |
It was Bigfoot, Hal, the Bigfoot. |
Это был снежный человек, Хал. |
Well, neither is bigfoot Kyle, but there are a lot of people who say they have spotted a Sasquatch. |
Снежный человек тоже. Однако, многие люди утверждают, что видели йети своими собственными глазами |
That's right, sir, a Bigfoot. |
Все верно, сэр, Бигфут (снежный человек). |