Well, where's bigfoot now exactly? | Ну, и где сейчас находится снежный человек? |
Which was as rare as a Bigfoot sighting. | Это встречается реже, чем Снежный Человек. |
If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. | Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка? |
It's not Bigfoot. | Это же не Снежный Человек. |
Bigfoot? Is he real too? | А снежный человек, он тоже? |
And ever since then, the story went, BigFoot had worked alone. | С тех пор, говорят, Йети работал один. |
Bigfoot and Elvis sightings have been replaced - | Не то, что сейчас, вместо йети и Элвиса... |
And it's not about Bigfoot. | И это не о Йети. |
BigFoot's air of possessed melancholy... | Теперь меланхоличный налет Йети стал обретать смысл. |
You've listened to Bigfoot calls from all over the world. | Ты слушал зов йети по всему миру. |
Bigfoot is a crucial part of the ecosystem, if he exists. | Бигфут - вымирающий вид, если он вообще существует. |
Bigfoot's my hero. | Бигфут - мой кумир. |
Look, it's Bigfoot. | Смотрите, это Бигфут. |
Don't act like you're at a ping pong match between a ninja and Bigfoot. | Будто тобой играют в настольный теннис Нинзя и Бигфут. |
As in "Bigfoot"? | Как в фильме "Бигфут"? Про снежного человека? |
We can't find Bigfoot without a map! | Мы не найдем Бигфута без карты! |
Don't tell me you actually believe in Bigfoot, you blathering ninny-hammer. | Только не говори мне, трепло, что ты действительно веришь в Бигфута. |
What is believed to be the world's only Bigfoot trap is located in the Siskiyou National Forest in the southern part of Jackson County, Oregon, a few miles from the California state border. | Ловушка для бигфута - ловушка, расположенная в национальном лесу Сискийю, округ Джексон, штат Орегон, США, в нескольких милях от границы со штатом Калифорния. |
Wait, so, he's halfway to finding Bigfoot by now. | Выходит, что он уже моего Бигфута ищет? |
I meant the sound Bigfoot just made. | Кажется, я слышал Бигфута. |