Английский - русский
Перевод слова Bigfoot
Вариант перевода Снежный человек

Примеры в контексте "Bigfoot - Снежный человек"

Все варианты переводов "Bigfoot":
Примеры: Bigfoot - Снежный человек
So bigfoot's been using them to get around. Так что снежный человек использует их для передвижений.
And not to mention, a tool that bigfoot used to club his prey. Не говоря уже о дубинке, которую снежный человек использует, чтобы убить свою добычу.
Turns out there have been dozens of reported bigfoot sightings in the city in the past couple of months. Выяснилось, что есть десятки сообщений за последнюю пару месяцев, что снежный человек замечен в городе.
Still think bigfoot has nothing to do with this? Все еще думаете, что снежный человек тут ни при чем?
You think that bigfoot came out here with a shovel? Ты думаешь, что снежный человек пришел сюда с лопатой?
Well, where's bigfoot now exactly? Ну, и где сейчас находится снежный человек?
Yes, I think she called me to ask me if I thought that bigfoot would venture into an urban area. Да, я думаю, она звонила мне, чтобы спросить, не думаю ли я, что снежный человек отважится появиться на городской территории.
Well, I mean, was she attacked by a bigfoot? Ну, то есть, на нее действительно напал снежный человек?
Then what, bigfoot carried her body into the city on foot from wherever these woods are and left her in that alleyway? Тогда почему этот снежный человек перенес ее тело в город из этого самого леса, где бы он ни был, и оставил в том самом переулке?
And you, bigfoot, you enter here like in a forest and shoot! А ты, снежный человек, ходишь дома, как по лесу и стрельбу разводишь.
I don't think Bigfoot would fit in the sleeping bag. Сомневаюсь, что снежный человек влезет в спальник.
Which is weird, because he's Bigfoot. Это странно, потому что он - Снежный Человек.
Which was as rare as a Bigfoot sighting. Это встречается реже, чем Снежный Человек.
It could've been Bigfoot for all you know. Может, это был Снежный Человек. Пошли.
I say it's none other than Bigfoot himself. Я считаю, что это Снежный Человек собственной персоной.
She says that Bigfoot tried to break into her apartment - on the second floor. Она говорит, что снежный человек пытался вломиться к ней в квартиру на втором этаже.
It's the Loch Ness monster, Bigfoot, alien abductions. Это Лох-Несское чудовище, снежный человек, похищение людей инопланетянами.
Bigfoot is the only thing that scares me. Единственное, что меня пугает, это снежный человек.
If Bigfoot is, in fact, real, then clearly, my client is not a kook. Если снежный человек на самом деле существует, тогда очевидно, что моей клиент не чудик.
So what, Bigfoot breaks into a liquor store jonesing for some hooch? Получается, снежный человек вломился в винный магазин, чтобы стащить выпивку?
If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка?
Why do you think I'm constantly dreaming about Bigfoot playing quarterback for the Vikings? Ты думаешь, почему мне постоянно снится, что Снежный человек играет за Викингов защитника?
Bigfoot is always alone, is he not? Снежный человек всегда одинок, - не так ли?
She was killed by bigfoot. Ее убил снежный человек.
It wasn't even bigfoot. И даже не снежный человек.