This your new partner, Bigfoot? |
У тебя новый партнер, Йети? |
Bigfoot's real and I don't think anyone reported it. |
Йети существует и об этом ещё нет новостей. |
Was I called in on a Saturday for Bigfoot? |
Меня вызвали в субботу из-за йети? |
I thought I saw Bigfoot in Central Park and so I tackled him, but it turned out to be Russell Brand. |
Мне показалось, что я нашел йети в Центральном Парке, и я поймал его, Но он оказался Расселом Брэндом. |
Bigfoot and Elvis sightings have been replaced - |
Не то, что сейчас, вместо йети и Элвиса... |
Look, I refuse to believe that there isn't a rational explanation for all of this, and I highly doubt that Bigfoot is dry-rubbing his dinner - with barbecue sauce. |
Я отказываюсь верить, что не существует рационального объяснения всему этому, и я очень сомневаюсь что йети приправляет свой обед соусом для барбекю. |
It's something, Bigfoot, man, much more, more vast. |
Йети, тут дело гораздо обширнее. |
Maybe you could also serve unicorn burgers and magic beans, and I'll invite my boyfriend, Bigfoot! |
Может быть, ты также могла подать нам бургеры из единорога и волшебные бобы, а я приглашу моего парня, йети! |
His name isn't Bigfoot. |
ЗАМУЖЕМ ЗА ЙЕТИ Его зовут не йети. |
Channel View remember that raid BigFoot? |
Помнишь такой, Йети? |
UFO or a Bigfoot story... no. |
НЛО или Йети, нет. |
Listen, that's mighty weird, Bigfoot. |
Это ужасно странно, Йети. |
Otherwise known as... Bigfoot's partner. |
Известный также как напарник Йети. |
We've all seen real Bigfoot housewives. |
Все мы видели жён йети. |
We found Bigfoot's private pantry. |
Мы нашли личную кладовку йети. |
What about Bigfoot and Dracula? |
А Йети и Дракула? |
He's like Bigfoot. |
Он похож на Йети. |
Keep doing that, Bigfoot. |
Продолжай в том же духе, Йети. |
Remember that place, Bigfoot? |
Помнишь такой, Йети? |
Bigfoot, you're adorable. |
Йети, ты очарователен. |
They're learning about Bigfoot. |
Слушают презентацию про йети. |
And it's not about Bigfoot. |
И это не о Йети. |
So Bigfoot wears clothes? |
Так йети носит одежду? |
No TV movie rights or book deals for BigFoot... |
Телевизионные и издательские права не для Йети. |
BigFoot's air of possessed melancholy... |
Теперь меланхоличный налет Йети стал обретать смысл. |