Английский - русский
Перевод слова Beryl
Вариант перевода Берил

Примеры в контексте "Beryl - Берил"

Все варианты переводов "Beryl":
Примеры: Beryl - Берил
Beryl next door - face like a pineapple. Берил по соседству, у неё лицо, что ананас.
Actually, sir, me and Beryl, we're going to emigrate. Вообще-то, сэр, мы с Берил собираемся эмигрировать.
Then I could tell people that you and Beryl had gone away together. Тогда я смогу сказать всем Что вы с Берил уехали вместе.
They've got to Brighton for a bit- stay with Beryl's father. Поехали в Брайтон ненадолго. Погостить у отца Берил.
He and Beryl will be much more content in some little house somewhere. Им с Берил было бы гораздо уютнее в каком-нибудь доме поменьше.
Indisposed! Sir Hallam must have breakfast, and it would seem that Beryl is still asleep. Сэру Халлэму необходимо позавтракать, а Берил, кажется, еще спит.
I adore you, Beryl Ballard. Я обожаю тебя, Берил Баллард.
Tropical Storm Beryl made landfall on Nantucket, but left little impact. Тропический Сторм Берил достиг берега на Нантакете, но оставил мало воздействия.
He said he hasn't seen Beryl and the baby since the summer. Он пишет, что не видел Берил и ребенка с прошлого лета.
Beryl and everybody overheard some people talking about it on the bus. Берил и все остальные слышали, как об этом болтали в автобусе.
Beryl told me you got married. Берил сказала, что ты вышла замуж.
Well, sit down, Beryl. Do. Садитесь, Берил, прошу вас.
Well I'm afraid Beryl simply can't wait any longer. Боюсь, что Берил больше не может ждать.
I'm going to telephone Beryl to see if she needs me at home. Я должен позвонить Берил и узнать, когда я ей буду нужен.
Let's see you play, Beryl. Так что ты играй, Берил.
We're on a bicycle, Beryl. Мы едем на велосипеде, Берил.
Beryl, it's perfectly obvious where you spent the night. Берил, в том, где ты провела эту ночь, сомневаться не приходится.
What you doing here, then, Beryl? Что ты здесь делаешь, Берил?
Beryl had come to me earlier, I could've done it without any risk at all. С Берил пришли ко мне раньше, риска можно было бы избежать.
Fetch me the peppermint essence, Beryl, that luncheon meat's repeating on me something shocking. Принеси мне эссенцию перечной мяты, Берил, эти мясные закуски сведут меня в могилу.
Well, once you're married, Beryl will have to give up her place here. Что ж, Берил, когда ты выйдешь замуж, тебе придется уйти с этого места.
I realise that, sir, but the fact is I've got Beryl to think about now. Я это понимаю, сэр, но дело в том, что теперь мне нужно думать о Берил.
The real Burt Munro married Florence Beryl Martyn on 6 August 1925, whom he later divorced in 1950/51. Реально живший Монро женился на Флоренс Берил Мартин (Florence Beryl Martyn) в 1925, и развелся в 1950/51.
The theater was sold following the 1948 deaths of Earl Carroll and Beryl Wallace in the crash of United Airlines Flight 624. После того, как Эрл Кэрролл и Берил Уоллес погибли в крушении самолёта «United Airlines Flight 624» в 1948 году, театр был продан.
Fortunately, or not - depending how you look at it - Auntie Beryl had no one close. К счастью или нет, как посмотреть, у тетушки Берил не было никого из близких.