Then I could tell people that you and Beryl had gone away together. | Тогда я смогу сказать всем Что вы с Берил уехали вместе. |
Beryl had come to me earlier, I could've done it without any risk at all. | С Берил пришли ко мне раньше, риска можно было бы избежать. |
That's right, Beryl. | Совершенно верно, Берил. |
Beryl, Beryl, Beryl. | Берил! Берил, Берил! |
I've not been much moved by family piety until now but I am frankly appalled at the prospect of Beryl taking what was once my mother's place in this house. | Я не был прежде особенно заражён домашним идолопоклонством, однако признаюсь, мысль, что место, некогда принадлежавшее в этом доме моей матери, должна занять Берил, вызывает у меня содрогание. |
Mio was a "shadow" of Queen Beryl, created by her and Jadeite sometime between Act 25 and Act 28. | Мио - «тень» королевы Погибель, созданная ей и Джедайтом между 25 и 28 актами. |
In the 20th century, Metaria summons a reborn Beryl back into her service to obtain the Silver Crystal and take its power as her own. | В 20-м веке Металия смог повлиять на возрождение Погибель и приказал ей найти Серебряный кристалл, чтобы использовать его для своего освобождения. |
His efforts to reawaken Queen Metaria are largely motivated by a desire for personal gain, and he is dismissive to Beryl, sometimes to the point of insubordination. | Его действия к пробуждению короля Металии в основном мотивированы личными целями, и он непочтителен по отношению к Погибель, временами вплоть до неподчинения. |
In the stage musicals, Queen Beryl has been played by two actresses: Yuri Nishina and Akiko Miyazawa (who previously played Sailor Venus). | В мюзиклах королеву Погибель изображали две актрисы: Юри Нисина и Акико Миядзава (которая до этого играла Сейлор Венеру). |
Her objectives in life were: to be Beryl's eyes and ears in the human world, to give Mamoru Chiba to Queen Beryl, and to generally make the lives of the Sailor Soldiers as miserable as possible - especially Usagi's. | Целями её жизни было быть глазами и ушами Погибель в мире людей, доставить Мамору Джибу королеве и вообще сделать жизнь воинов в матросках настолько сложной, насколько это возможно, особенно Усаги. |
Beryl in the form of emeralds or aquamarine. | берилл в виде изумрудов или аквамаринов. |
In The Fellowship of the Ring, Aragorn finds a beryl on the bridge that was left by Glorfindel as a warning that the Nazgûl were searching the Great East Road for the One Ring. | В «Братстве Кольца» Арагорн нашёл на мосту берилл, оставленный Глорфинделом в качестве предупреждения о том, что назгулы ищут носителя Кольца Всевластия вдоль Великой Восточной дороги. |
Some of Reagan's advisers sincerely did not believe that the tax cuts of the early 1980's would generate the large deficits that they did (Beryl Sprinkel and Lawrence Kudlow come to mind). | Некоторые из советников Рейгана искренне не верили в то, что снижение налогов в начале 1980-ых гг. приведет к крупному дефициту, к которому оно в итоге привело (на ум приходят Берилл Спринкель и Лоренс Кадлоу). |
Precious forms of beryl are aquamarine, red beryl and emerald. | Драгоценные формы берилла - аквамарин, берилл красный и изумруд. |
Queen Beryl (クイン・ベリル, Kuin Beriru), named after the mineral beryl, is the first main antagonist in the Sailor Moon series. | クイン・ベリル Куин Бэриру, Королева Берилл) - первая из главных злодеев в «Sailor Moon». |
Have you seen Beryl? | Дживс, ты не видел Бэрил? |
Beryl, this is Mr Little. | Бэрил, это мистер Литл. |
Beryl, Beryl, why are the curtains on the...? | Бэрил, Бэрил, почему занавески на...? |
May I introduce Beryl, sir? | Позвольте представить вам Бэрил. |
Beryl Reid was in "Educating Archie", this show, and, Peter, who was a nice man, he got very self-conscious about his lack of skill and he said, "Beryl, do you ever see my lips moving?" | Когда к нему на передачу "Познавательный Арчи" пришла Бэрил Рид, и Питер, милый такой человек, очень смущался оттого, что ему недоставало умения. |