Savage, deliver this ultimatum to berk. |
Дикарь, доставь ультиматум на Олух. |
Your father and I were young vikings Charged with defending berk against dragon attacks. |
Твой отец и я были молодыми викингами, назначенными защищать Олух от атак драконов. |
We have to get back to berk and - and - and warn stoick. |
Мы должны вернуться на Олух и... и..и предупредить Стоика. |
The fleet is ready to sail to Berk... |
Флот готов к отплытию на Олух. |
And when you find it, Berk will be right here waiting for you. |
А когда найдешь, Олух будет ждать тебя здесь. |
Listen, guys, Berk just isn't the island for you. |
Слушайте, ребята, Олух не подходит для вас. |
I didn't have to bring you back to Berk. |
Я не должен был возвращать тебя на Олух. |
We'll send a Terror mail back to Berk for reinforcements. |
Мы отправим Жуть с письмом на Олух за подкреплением. |
And they are going to tear apart Berk until they find every last one. |
И они собираются разрушать Олух пока не найдут все. |
My name is Fishlegs. I live on the island of Berk. |
Моё имя Рыбьеног, я живу на острове Олух. |
We need both to make sure we reclaim Berk. |
Они нужны нам, чтобы захватить Олух. |
We'll find this eel, and be back to Berk in no time. |
Мы найдём этого угря и вернёмся на Олух в два счёта. |
I'm never going back to Berk. |
Я никогда не вернусь на Олух. |
Thor Bonecrusher cannot return to Berk dragon-less. |
Тор Костолом не вернется на Олух без дракона. |
Look, this isn't Berk, Gustav. |
Послушай, это не Олух, Густав. |
You'd be quite a sight riding into Berk on his Night Fury. |
Вам будет достаточно одного взгляда и мы приедем на Олух на его ночной фурии. |
Sir, we can no longer see the Berk mainland. |
Сэр, мы больше не видим Олух. |
Snotlout, you and the twins take him back to Berk. |
Сморкала, ты и близнецы, отведете его на Олух. |
Remember, Berk is still for people. |
Не забывай: Олух всё-таки для людей. |
He could take out Berk with it. |
С ним он может захватить Олух. |
I even considered abandoning my ship and traveling to Berk on foot. |
Я даже думал оставить мой корабль и пойти на Олух пешком. |
Well, bud, I guess we're off to Berk. |
Ну, приятель, похоже мы летим на Олух. |
I'm not leaving Berk defenseless again. |
Я не оставлю Олух опять без защиты. |
I needed to send you back to Berk. |
Мне нужно было отправить вас обратно на Олух. |
I'm going to say goodbye to Hookfang, and then sail back to Berk for good. It's over. |
Я попрощаюсь с Кривоклыком, а затем поплыву обратно на Олух, навсегда. |