Английский - русский
Перевод слова Berk

Перевод berk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Олух (примеров 57)
I'm going to say goodbye to Hookfang, and then sail back to Berk for good. It's over. Я попрощаюсь с Кривоклыком, а затем поплыву обратно на Олух, навсегда.
You know, Dad, when I first came back to Berk, I thought you might be missing me. Знаешь, пап, когда я вернулся на Олух, то подумал, что, может, ты скучаешь обо мне.
You know, dad, when I first came back to Berk, Знаешь, пап, когда я вернулся на Олух, то подумал, что, может, ты скучаешь обо мне.
There once was a village called berk, На острове Олух деревня одна стоит,
Berk was a land of "kill-or-be-killed"... but I believed peace was possible. Остров Олух жил по принципу "убей или умри", но я считала, что мир возможен.
Больше примеров...
Олуха (примеров 37)
(Hiccup) And then there's Fishlegs, who has really found his calling, teaching the children of Berk the history of dragons. А что касается Рыбьенога, то он нашел свое истинное призвание в обучении детей Олуха истории драконов.
How about Stoick the Vast of the Hooligan tribe from Berk? А что насчет Стоика Обширного племени Хулиганов Олуха?
We can get the "A" Team from Berk, load up whatever weapons we can and go in, dragons blazing! Можно вызвать Команду "А" с Олуха, взять все оружие, что есть и вперед, дадим жару!
You're back from Berk already? Ты уже вернулась с Олуха?
According to the treaty, my visit starts with a tour of Berk, the armory, the feast in the great hall, the killing arena. По соглашению, мой визит начинается с осмотра Олуха, оружейный склад, пир в большом зале, арена сражений.
Больше примеров...
Олухе (примеров 34)
I think we showed that dragon a thing or two About uninvited guests on berk. Думаю, мы показали этому дракону, что думают о незваных гостях на Олухе.
Here on Berk, we made peace with the dragons. Здесь, на Олухе, мы заключили мир с драконами.
I'm staying here, on Berk. Я останусь здесь, на Олухе.
Then when she was better, I used the training you guys taught me on Berk. Потом, когда ей стало лучше, я тренировала ее, как вы показывали на Олухе.
Did you leave anyone back on Berk? Ты совсем никого на Олухе не оставил?
Больше примеров...
Олуху (примеров 11)
These caves lead directly underneath Berk. Эти пещеры ведут прямо к Олуху.
Dad, Berk needs a healthy chief, not a sick dragon rider. Папа, Олуху нужен здоровый вождь, а не больной всадник.
The Outcasts are sailing towards Berk. Отбросы плывут к Олуху.
THAT FIRE'S HEADED STRAIGHT TO BERK. Огонь движется прямо к Олуху.
You could throw him off the edge of the world, but it's not going to stop this lightning from destroying Berk. Даже если вы избавитесь от Беззубика, даже если вы сбросите его с края Земли, от этого молния всё равно не перестанет бить по Олуху.
Больше примеров...
Берк (примеров 8)
They can also view photos of the day on the blog of Eduardo Oliveira and Matilde Berk. Они также могут просматривать фотографии в день на блоге Эдуардо Оливейра и Матильда Берк.
Vincent van den Berk, European Forest Institute Винсент ван ден Берк, Европейский институт лесного хозяйства
Berk, play that over the speaker for me. Берк, переведи звук на громкоговоритель.
I + + Pedro Rolo Eduardo Oliveira + Matilde Berk + a couple willing to mistreat the wedding clothes = a Sunday well spent. Я + + Педро Роло Эдуардо Оливейра + Matilde Берк + пара готова жестокому обращению свадебной одежды = воскресенье потрачены не зря.
In contrast, Brett Berk of Vanity Fair felt that "Journey to Regionals" was a mediocre episode, while Jean Bentley of MTV found it uneven, representative of the season as a whole. Однако, в отличие от них, Бретт Берк из Vanity Fair назвал серию «посредственной», а Джин Бентли из MTV - «непоследовательной для сезона в целом».
Больше примеров...
Болван (примеров 5)
No, it's Phyllis, you berk. Нет, это Филлис, болван.
It was your birthday, you berk! Это был твой день рожденья, болван!
It's a glowstick, you berk! Это светящаяся палочка, болван!
Grab her, you berk! Хватай ее, болван!
What do you think you're playing at, you conker-headed berk? В какие игры ты играешь, каштано-головый болван?
Больше примеров...
Олухом (примеров 3)
There's no other land between here and berk. Нет ничего между этим островом и Олухом.
We are the only thing between that dragon and Berk. Остались только мы, между драконом от Олухом.
Especially by Alvin, the Treacherous, our oldest and most-feared enemy, who'd kill us all to take Berk for his own. Особенно со стороны Элвина Вероломного, нашего самого старого и самого страшного врага, который убил бы всех нас, чтобы завладеть Олухом.
Больше примеров...