| This is the part where Humphrey Bogart tells Ingrid Bergman they'll always have Paris. | Это та часть, где Хэмфри Богарт говорит Ингрид Бергман, что у них всегда будет Париж. |
| In 2007, Bergman received the Ian McLellan Hunter Award for Lifetime Achievement in Writing from the Writers Guild of America. | В 2007 году Бергман получил премию Ian McLellan Hunter Award за жизненные достижения в письменном искусстве от Гильдии сценаристов США. |
| In 1925, he married Astri Bergman Taube, a painter and sculptress. | В 1925 году он женился на Астри Бергман Тоб, художнице и скульпторе. |
| Leonard said that Schwarzenegger, Bergman, and Lopez performed most of their own stunts, including the fights. | Шварценеггер, Бергман и Лопес исполнили основную часть трюков (включая бои) самостоятельно. |
| Three years later he reunited with Grant on Notorious which also starred Ingrid Bergman. | Три года спустя он воссоединился с Грантом в фильме «Дурная слава», в котором также снялась Ингрид Бергман. |
| What if I were Ingrid Bergman? | А если бы я была Ингрид Бергман? |
| Bergman's could be the department store. | Бергман - это может быть магазин одежды. |
| His first wife, Robin L. Bergman, is a designer. | Его первой женой была художница и дизайнер Робин Л. Бергман. |
| The first time Ingrid Bergman enters Rick's? | В первый раз, когда Ингрид Бергман входит в кафе? |
| Sabine Mikaela Bergman, 17 July, 1999. | Сабина Микаэла Бергман, 17 июля 1999. |
| Oskar Bergman opened fire in Citizen Square. | Оскар Бергман открыл стрельбу на Медборгарплатсен. |
| Frank Gehry: I heard he had some kind of a fling with Ingrid Bergman. | Франк Гэри: Слышал, что у него было что-то вроде романа с Ингрид Бергман. |
| Bogey and Bergman will always have Paris. | Богарт и Бергман всегда будут помнить Париж. |
| Ingrid Bergman lived here once, I'm told. | Мне сказали, Ингрид Бергман как-то здесь жила. |
| Dr. Bergman, that certainly was an education. | Доктор Бергман, это, конечно, было познавательно. |
| Does Mrs. Bergman need lobsters for her party? | Не желает ли госпожа Бергман лобстеров на праздник? |
| It's not Bergman, but it's instructive, very instructive. | Не Бергман, но познавательно, очень познавательно. |
| And Mordechai, do you remember Ingrid Bergman? | Мордехай, а Ингрид Бергман, помнишь? |
| Mr. Bergman, I wouldn't ask if it wasn't really important. | Мистер Бергман, я бы не спрашивала если бы это не было действительно важно. |
| Mr. Bergman, what did you want me to consult about? | Мистер Бергман, какая помощь вам нужна? |
| Walker reached the final alongside Elin Bergman, with both of them singing the winning song "Belong". | Уокер вышел в финал вместе с Элин Бергман, где они оба исполнили песню «Belong». |
| Her most important work is The Psychological Birth of the Human Infant: Symbiosis and Individuation, written in 1975 with Fred Pine and Anni Bergman. | Ее самая существенная работа - «Психологическое рождение человеческого младенца: симбиоз и индивидуация», написанная в 1975 году в соавторстве с Фредом Пайн и Анни Бергман. |
| In 1996, Wim Wenders took over the presidency from Ingmar Bergman, and the British producer Nik Powell was elected new Chairman. | В 1996 году Ингмар Бергман передал президентство Виму Вендерсу, а новым председателем стал британский продюсер Ник Пауэлл. |
| Bergman's, Vermillion, Tai Pei. | Бергман, Вермиллион, Тай Пей? |
| Women are practical,... even Ingrid Bergman, which is why she gets on the plane at the end of the movie. | Женщины практичны, даже Ингрид Бергман, вот почему она входит в самолет в конце фильма. |