sergeant gabriel, let's do the same with the customers from bergman's. |
Сержант Гэбриель, сделайте то же самое с клиентами из Бергмана, |
and when we went to find out what was left of the car, we found a dress from bergman's that he picked up for his wife last Wednesday at 6:00 p.m. |
А когда мы пришли посмотреть, что осталось от его машины, мы обнаружили платье от Бергмана, которое он купил для жены в прошлую среду, в 6 часов вечера. |
We also obtained... payment records from Bergman's Pharmacy. |
(Веббер) Мы также получили... учетные записи из Аптеки Бергмана. |
It's as if Ingmar Bergman and Penny Marshall had a baby. |
Как будто ты ребенок Ингмара Бергмана и Пэнни Маршалл. |
One more remark about Bergman, and I'd have knocked her other contact lens out. |
Еще одно замечание по поводу Бергмана и я бы выбил ей контактные линзы. |
Harry Rice is single, but his partner, Clay Bergman, he's married. |
Гарри Райс не женат, в отличие от своего партнера, Клэя Бергмана. |
He also sought advice from directors he had worked with, including Martin Scorsese and Ingmar Bergman. |
Он также просил совета у режиссёров, с которыми работал, включая Мартина Скорсезе и Ингмара Бергмана. |
May I introduce Professor Sebastian Bergman. |
Позвольте представить вам профессора Себастьяна Бергмана. |
is invited to the wedding of Reverend Erik Bergman and our daughter Karin. |
приглашаем на свадьбу преподобного Эрика Бергмана и нашей дочери Карин. |
She worked as a guide, translator, studied the works of Andrei Tarkovsky and Ingmar Bergman at the Leningrad Institute of Theater, Music and Cinema. |
Работала гидом, переводчиком, изучала творчество Андрея Тарковского и Ингмара Бергмана в Ленинградском институте театра, музыки и кино. |
There, he was a student of Erhard Schmidt, writing a dissertation involving what would later be called the Bergman kernel. |
Там он был студентом Эрхарда Шмидта и защитил диссертацию, в которой использовал то, что позже будет названо ядром Бергмана. |
After Falconetti and Bergman, how can she? |
После интерпретаций Фальконетти, Бергмана - вот это! |
Only in 10 per cent of municipalities, has monitoring of smoke from industrial and energy facilities, applying the Bergman method, been carried out from time to time. |
Только в 10% муниципалитетов время от времени проводится контроль за дымом от промышленных и энергетических предприятий с применением метода Бергмана. |
Mr Michaels, do you think you can mention Disney in the same breath as Tarantino, Kurosawa or Bergman? |
Мистер Майклс, вы считаете можно говорить про Диснея на одном дыхании, как про Тарантино, Куросаву или Бергмана? |
You want to see a good film, kid, watch Bergman's "The Seventh Seal" |
Если ищешь хороший фильм - глянь "Седьмую печать" Бергмана. |
I mean, is it just me or is she kind of like the female Max Bergman? |
Мне кажется, или она - копия Макса Бергмана, только женщина? |
He's a big Bergman fan. |
Он большой поклонник Бергмана. |
I copied Bergman's file structure. |
Я скопировала структуру Бергмана. |
Ingmar Bergman and Amy Heckerling... (Knocking) |
Ингмара Бергмана и Эми Хекерлинг... |
Mr. Bergman, please. |
Мистера Бергмана, пожалуйста. |
Directed by Ingmar Bergman. |
В постановке Ингмара Бергмана. |
It was photographed by Bergman's longtime collaborator and neighbour, Arne Carlsson. |
Фотографии сделаны коллегой и соседом Бергмана, Арне Карлссоном. |
For example, the final shot of Keaton is a reference to Ingmar Bergman's Persona. |
Название бара имени Инга-бар Бирмана является отсылкой на имя режиссёра Ингмара Бергмана. |
One notorious attempt was his acquisition of the American theatrical rights for Ingmar Bergman's Sommaren med Monika (Summer with Monika). |
Одним из его знаменитых деяний стало приобретение прав на фильм Ингмира Бергмана «Лето с Моникой» (Sommaren med Monika). |
There is in Ingmar Bergman's Persona a wonderful scene where |
В «Персоне» Ингмара Бергмана есть бесподобная сцена, в которой |