| sergeant gabriel, let's do the same with the customers from bergman's. | Сержант Гэбриель, сделайте то же самое с клиентами из Бергмана, |
| and when we went to find out what was left of the car, we found a dress from bergman's that he picked up for his wife last Wednesday at 6:00 p.m. | А когда мы пришли посмотреть, что осталось от его машины, мы обнаружили платье от Бергмана, которое он купил для жены в прошлую среду, в 6 часов вечера. |
| We also obtained... payment records from Bergman's Pharmacy. | (Веббер) Мы также получили... учетные записи из Аптеки Бергмана. |
| It's as if Ingmar Bergman and Penny Marshall had a baby. | Как будто ты ребенок Ингмара Бергмана и Пэнни Маршалл. |
| One more remark about Bergman, and I'd have knocked her other contact lens out. | Еще одно замечание по поводу Бергмана и я бы выбил ей контактные линзы. |
| Harry Rice is single, but his partner, Clay Bergman, he's married. | Гарри Райс не женат, в отличие от своего партнера, Клэя Бергмана. |
| He also sought advice from directors he had worked with, including Martin Scorsese and Ingmar Bergman. | Он также просил совета у режиссёров, с которыми работал, включая Мартина Скорсезе и Ингмара Бергмана. |
| May I introduce Professor Sebastian Bergman. | Позвольте представить вам профессора Себастьяна Бергмана. |
| is invited to the wedding of Reverend Erik Bergman and our daughter Karin. | приглашаем на свадьбу преподобного Эрика Бергмана и нашей дочери Карин. |
| She worked as a guide, translator, studied the works of Andrei Tarkovsky and Ingmar Bergman at the Leningrad Institute of Theater, Music and Cinema. | Работала гидом, переводчиком, изучала творчество Андрея Тарковского и Ингмара Бергмана в Ленинградском институте театра, музыки и кино. |
| There, he was a student of Erhard Schmidt, writing a dissertation involving what would later be called the Bergman kernel. | Там он был студентом Эрхарда Шмидта и защитил диссертацию, в которой использовал то, что позже будет названо ядром Бергмана. |
| After Falconetti and Bergman, how can she? | После интерпретаций Фальконетти, Бергмана - вот это! |
| Only in 10 per cent of municipalities, has monitoring of smoke from industrial and energy facilities, applying the Bergman method, been carried out from time to time. | Только в 10% муниципалитетов время от времени проводится контроль за дымом от промышленных и энергетических предприятий с применением метода Бергмана. |
| Mr Michaels, do you think you can mention Disney in the same breath as Tarantino, Kurosawa or Bergman? | Мистер Майклс, вы считаете можно говорить про Диснея на одном дыхании, как про Тарантино, Куросаву или Бергмана? |
| You want to see a good film, kid, watch Bergman's "The Seventh Seal" | Если ищешь хороший фильм - глянь "Седьмую печать" Бергмана. |
| I mean, is it just me or is she kind of like the female Max Bergman? | Мне кажется, или она - копия Макса Бергмана, только женщина? |
| He's a big Bergman fan. | Он большой поклонник Бергмана. |
| I copied Bergman's file structure. | Я скопировала структуру Бергмана. |
| Ingmar Bergman and Amy Heckerling... (Knocking) | Ингмара Бергмана и Эми Хекерлинг... |
| Mr. Bergman, please. | Мистера Бергмана, пожалуйста. |
| Directed by Ingmar Bergman. | В постановке Ингмара Бергмана. |
| It was photographed by Bergman's longtime collaborator and neighbour, Arne Carlsson. | Фотографии сделаны коллегой и соседом Бергмана, Арне Карлссоном. |
| For example, the final shot of Keaton is a reference to Ingmar Bergman's Persona. | Название бара имени Инга-бар Бирмана является отсылкой на имя режиссёра Ингмара Бергмана. |
| One notorious attempt was his acquisition of the American theatrical rights for Ingmar Bergman's Sommaren med Monika (Summer with Monika). | Одним из его знаменитых деяний стало приобретение прав на фильм Ингмира Бергмана «Лето с Моникой» (Sommaren med Monika). |
| There is in Ingmar Bergman's Persona a wonderful scene where | В «Персоне» Ингмара Бергмана есть бесподобная сцена, в которой |