I'm Sebastian Bergman and I assist the National Police. | Я Себастьян Бергман, ассистент Национальной полиции. |
As you know, Bergman is my adopted name. | Как вы знаете, Бергман фамилия моей приемной семьи. |
In 2007, Bergman received the Ian McLellan Hunter Award for Lifetime Achievement in Writing from the Writers Guild of America. | В 2007 году Бергман получил премию Ian McLellan Hunter Award за жизненные достижения в письменном искусстве от Гильдии сценаристов США. |
"Make every film as if it's the last thing you do," said Bergman. | "Делайте каждый фильм так, будто это в последний раз," - сказал Бергман. |
Ms. Bergman (Sweden) said that it had not been necessary to incorporate the Convention into domestic legislation because there was no significant conflict between them. | Г-жа Бергман (Швеция) говорит, что не было необходимости включать положения Конвенции во внутреннее законодательство, поскольку какого-либо значительного противоречия между ними не существует. |
I could be the Bergman of the north. | Я мог бы стать Бергманом севера. |
While in the Army, Gorshin met Maurice Bergman, who later introduced him to Hollywood agent Paul Kohner. | Находясь на службе, познакомился с неким Морисом Бергманом, который впоследствии познакомил его с голливудским агентом Полом Конером. |
Gahn studied in Uppsala 1762 - 1770 and became acquainted with chemists Torbern Bergman and Carl Wilhelm Scheele. | Юхан Ган учился в Уппсальском университете (1762-1770), где познакомился с минералогом Торберном Бергманом и химиком Карлом Шееле. |
Plans for the tracks were approved by the International Ski Federation's Knut Korsvold and Sigge Bergman, after which construction of the trails could start in the summer 1959. | Планы для трасс были одобрены Кнутом Корсволдом из Международной лыжной федерации и Сигге Бергманом, после чего тем же летом началось их строительство. |
In 2003 Klaus Härö received the Ingmar Bergman Award, the winner of which was chosen by Ingmar Bergman himself. | В 2003 году Клаус Хярё был награждён призом Ингмара Бергмана, победитель которого избирался самим режиссёром Бергманом. |
He also sought advice from directors he had worked with, including Martin Scorsese and Ingmar Bergman. | Он также просил совета у режиссёров, с которыми работал, включая Мартина Скорсезе и Ингмара Бергмана. |
There, he was a student of Erhard Schmidt, writing a dissertation involving what would later be called the Bergman kernel. | Там он был студентом Эрхарда Шмидта и защитил диссертацию, в которой использовал то, что позже будет названо ядром Бергмана. |
Ingmar Bergman and Amy Heckerling... (Knocking) | Ингмара Бергмана и Эми Хекерлинг... |
And once for an interdisciplinary class, I was screening the opening segment of Ingmar Bergman's "The Seventh Seal." | Однажды на междисциплинарном занятии я показывал отрывок из начала "Седьмой Печати" Ингмара Бергмана. |
I want that you send a telegram to the Assistant Commissioner Bergman in the police department of New York. | На имя помощника комиссара Бергмана, департамент полиции в Нью-Йорке. |