Английский - русский
Перевод слова Bergman

Перевод bergman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бергман (примеров 105)
Harry Rice, Clay Bergman, co-founders of Palster. Гарри Райс, Клэй Бергман, основатели Палстера.
Most notably, he was interviewed on ABC's The Les Crane Show and lectured on the philosophy of Krishna consciousness on a KPFK radio station program hosted by Peter Bergman. В частности, Прабхупада появился на The Les Crane Show на телеканале ABC, а также рассказал о сознании Кришны на программе радиостанции KPFK, которую вёл американский комик Питер Бергман.
It was Ingrid Bergman as well. Ингрид Бергман была тоже.
In 2003, a loss of over EUR 200 million was recorded and in September 2003, President and CEO Bergman was forced to resign because of the company's poor results. В 2003 г. были зарегистрированы потери в размере более 200 млн евро, а в сентябре 2003 г. г-н Бергман, Президент и СЕО Metso, был вынужден уйти в отставку из-за низких показателей работы компании.
Lenny Bergman, senior producer. Ленни Бергман, старший продюсер.
Больше примеров...
Бергманом (примеров 9)
Maybe we should talk to Bergman... Надо поговорить с Бергманом.
Antonioni died aged 94 on 30 July 2007 in Rome, the same day that another renowned film director, Ingmar Bergman, also died. Микеланджело Антониони скончался в возрасте 94 лет 30 июля 2007 года, в один день с другим титаном мирового кино - Ингмаром Бергманом.
Gahn studied in Uppsala 1762 - 1770 and became acquainted with chemists Torbern Bergman and Carl Wilhelm Scheele. Юхан Ган учился в Уппсальском университете (1762-1770), где познакомился с минералогом Торберном Бергманом и химиком Карлом Шееле.
Plans for the tracks were approved by the International Ski Federation's Knut Korsvold and Sigge Bergman, after which construction of the trails could start in the summer 1959. Планы для трасс были одобрены Кнутом Корсволдом из Международной лыжной федерации и Сигге Бергманом, после чего тем же летом началось их строительство.
A recent paper by MIT Professors Nittai Bergman and Derk Jenter suggests that management tends to award employee options when employees are excessively optimistic about the outlook for company stock - thereby in effect opportunistically substituting overpriced options for full pay. Согласно недавнему исследованию, проведенному профессорами Массачусетского технологического института Ниттаем Бергманом и Дерком Джентером, руководство компаний обычно предлагает сотрудникам акционерные опционы, когда последние чрезмерно оптимистично оценивают перспективы акций компании, фактически пользуясь удобным моментом для замены полной ставки заработной платы опционом с завышенной ценой.
Больше примеров...
Бергмана (примеров 37)
and when we went to find out what was left of the car, we found a dress from bergman's that he picked up for his wife last Wednesday at 6:00 p.m. А когда мы пришли посмотреть, что осталось от его машины, мы обнаружили платье от Бергмана, которое он купил для жены в прошлую среду, в 6 часов вечера.
She worked as a guide, translator, studied the works of Andrei Tarkovsky and Ingmar Bergman at the Leningrad Institute of Theater, Music and Cinema. Работала гидом, переводчиком, изучала творчество Андрея Тарковского и Ингмара Бергмана в Ленинградском институте театра, музыки и кино.
Only in 10 per cent of municipalities, has monitoring of smoke from industrial and energy facilities, applying the Bergman method, been carried out from time to time. Только в 10% муниципалитетов время от времени проводится контроль за дымом от промышленных и энергетических предприятий с применением метода Бергмана.
Mr Michaels, do you think you can mention Disney in the same breath as Tarantino, Kurosawa or Bergman? Мистер Майклс, вы считаете можно говорить про Диснея на одном дыхании, как про Тарантино, Куросаву или Бергмана?
One notorious attempt was his acquisition of the American theatrical rights for Ingmar Bergman's Sommaren med Monika (Summer with Monika). Одним из его знаменитых деяний стало приобретение прав на фильм Ингмира Бергмана «Лето с Моникой» (Sommaren med Monika).
Больше примеров...