It's you and I. And Ingmar Bergman. | Есть ты и я, а ещё Ингмар Бергман. |
Bergman's, Vermillion, Tai Pei. | Бергман, Вермиллион, Тай Пей? |
Did you see "Stromboli," with Ingrid Bergman? | Видел "Стромболи" с Ингрид Бергман? Да |
I'm Lowell Bergman. | Я - Лоуэлл Бергман. |
Former corporate officer there. What's your interest in this, Mr. Bergman? | Почему вас это интересует, Бергман? Может, он даст интервью. |
I could be the Bergman of the north. | Я мог бы стать Бергманом севера. |
Maybe we should talk to Bergman... | Надо поговорить с Бергманом. |
Plans for the tracks were approved by the International Ski Federation's Knut Korsvold and Sigge Bergman, after which construction of the trails could start in the summer 1959. | Планы для трасс были одобрены Кнутом Корсволдом из Международной лыжной федерации и Сигге Бергманом, после чего тем же летом началось их строительство. |
A recent paper by MIT Professors Nittai Bergman and Derk Jenter suggests that management tends to award employee options when employees are excessively optimistic about the outlook for company stock - thereby in effect opportunistically substituting overpriced options for full pay. | Согласно недавнему исследованию, проведенному профессорами Массачусетского технологического института Ниттаем Бергманом и Дерком Джентером, руководство компаний обычно предлагает сотрудникам акционерные опционы, когда последние чрезмерно оптимистично оценивают перспективы акций компании, фактически пользуясь удобным моментом для замены полной ставки заработной платы опционом с завышенной ценой. |
In 2003 Klaus Härö received the Ingmar Bergman Award, the winner of which was chosen by Ingmar Bergman himself. | В 2003 году Клаус Хярё был награждён призом Ингмара Бергмана, победитель которого избирался самим режиссёром Бергманом. |
We also obtained... payment records from Bergman's Pharmacy. | (Веббер) Мы также получили... учетные записи из Аптеки Бергмана. |
Only in 10 per cent of municipalities, has monitoring of smoke from industrial and energy facilities, applying the Bergman method, been carried out from time to time. | Только в 10% муниципалитетов время от времени проводится контроль за дымом от промышленных и энергетических предприятий с применением метода Бергмана. |
And once for an interdisciplinary class, I was screening the opening segment of Ingmar Bergman's "The Seventh Seal." | Однажды на междисциплинарном занятии я показывал отрывок из начала "Седьмой Печати" Ингмара Бергмана. |
His translation of the libretto of Mozart's The Magic Flute from German into Swedish in 1968 became a classic, which was also used in Ingmar Bergman's movie version of the opera from 1975. | Его перевод либретто «Волшебной флейты» Моцарта с немецкого на шведский в 1968 году стал классикой и был использован в фильме Ингмара Бергмана «Волшебная флейта» (экранизация оперы 1975 года). |
You're like some Bergman character, not even human any more. | Ты как герой из фильма Бергмана, ты на человека-то не похож. |