| Bergman, Vivien Leigh, Gene Tierney in Laura. | Бергман, Вивьен Ли, Джина Терни в "Лауре". |
| Excuse me, Mr. Bergman asked you a question. | Извините, мистер Бергман, задал вам вопрос. |
| I'm Sebastian Bergman and I assist the National Police. | Я Себастьян Бергман, ассистент Национальной полиции. |
| The first time Ingrid Bergman enters Rick's? | В первый раз, когда Ингрид Бергман входит в кафе? |
| Lenny Bergman, senior producer. | Ленни Бергман, старший продюсер. |
| Maybe we should talk to Bergman... | Надо поговорить с Бергманом. |
| Plans for the tracks were approved by the International Ski Federation's Knut Korsvold and Sigge Bergman, after which construction of the trails could start in the summer 1959. | Планы для трасс были одобрены Кнутом Корсволдом из Международной лыжной федерации и Сигге Бергманом, после чего тем же летом началось их строительство. |
| A recent paper by MIT Professors Nittai Bergman and Derk Jenter suggests that management tends to award employee options when employees are excessively optimistic about the outlook for company stock - thereby in effect opportunistically substituting overpriced options for full pay. | Согласно недавнему исследованию, проведенному профессорами Массачусетского технологического института Ниттаем Бергманом и Дерком Джентером, руководство компаний обычно предлагает сотрудникам акционерные опционы, когда последние чрезмерно оптимистично оценивают перспективы акций компании, фактически пользуясь удобным моментом для замены полной ставки заработной платы опционом с завышенной ценой. |
| Yes Bergman. Absolutely Bergman... | Как ты пресмыкаешься перед Бергманом. |
| In 2003 Klaus Härö received the Ingmar Bergman Award, the winner of which was chosen by Ingmar Bergman himself. | В 2003 году Клаус Хярё был награждён призом Ингмара Бергмана, победитель которого избирался самим режиссёром Бергманом. |
| and when we went to find out what was left of the car, we found a dress from bergman's that he picked up for his wife last Wednesday at 6:00 p.m. | А когда мы пришли посмотреть, что осталось от его машины, мы обнаружили платье от Бергмана, которое он купил для жены в прошлую среду, в 6 часов вечера. |
| It's as if Ingmar Bergman and Penny Marshall had a baby. | Как будто ты ребенок Ингмара Бергмана и Пэнни Маршалл. |
| There, he was a student of Erhard Schmidt, writing a dissertation involving what would later be called the Bergman kernel. | Там он был студентом Эрхарда Шмидта и защитил диссертацию, в которой использовал то, что позже будет названо ядром Бергмана. |
| Ingmar Bergman and Amy Heckerling... (Knocking) | Ингмара Бергмана и Эми Хекерлинг... |
| The Swedes, who gave the world the great film director Ingmar Bergman, now provide the capital with late-night culinary delight in the form of Night Flight restaurant. | Шведы, которые открыли великого режиссера Ингмара Бергмана, сейчас представляют столице кулинарные шедевры, которые можно отведать поздно ночью - в ресторане Night Flight. |