| Frank Gehry: I heard he had some kind of a fling with Ingrid Bergman. | Франк Гэри: Слышал, что у него было что-то вроде романа с Ингрид Бергман. |
| James Earl Jones and Max von Sydow were, according to Milius, hired with the hope that they would inspire Schwarzenegger, Bergman, and Lopez. | Джеймс Эрл Джонс и Макс фон Сюдов, по словам Милиуса, были наняты с надеждой на то, что смогут вдохновить Шварценеггера, Бергман и Лопеса. |
| Are you familiar with Ingrid Bergman? | Ты знаешь, кто такая Ингрид Бергман? |
| Henry Bergman (February 23, 1868 - October 22, 1946) was an American actor of stage and film, known for his long association with Charlie Chaplin. | Генри Бергман (англ. Henry Bergman; 23 февраля 1868 - 22 октября 1946) - американский актёр театра и кино, известный своим долгим сотрудничеством с Чарли Чаплином. |
| Therefore, Hill, the eight members of Wu-Tang Clan, and Marvin Hamlisch, Alan Bergman and Marilyn Bergman are credited among the composers. | По это причине Лорин Хилл, восемь участников Wu-Tang Clan, Марвин Хэмлиш, Алан Бергман и Мэрилин Бергман значатся в качестве авторов трека. |
| I could be the Bergman of the north. | Я мог бы стать Бергманом севера. |
| While in the Army, Gorshin met Maurice Bergman, who later introduced him to Hollywood agent Paul Kohner. | Находясь на службе, познакомился с неким Морисом Бергманом, который впоследствии познакомил его с голливудским агентом Полом Конером. |
| Maybe we should talk to Bergman... | Надо поговорить с Бергманом. |
| A recent paper by MIT Professors Nittai Bergman and Derk Jenter suggests that management tends to award employee options when employees are excessively optimistic about the outlook for company stock - thereby in effect opportunistically substituting overpriced options for full pay. | Согласно недавнему исследованию, проведенному профессорами Массачусетского технологического института Ниттаем Бергманом и Дерком Джентером, руководство компаний обычно предлагает сотрудникам акционерные опционы, когда последние чрезмерно оптимистично оценивают перспективы акций компании, фактически пользуясь удобным моментом для замены полной ставки заработной платы опционом с завышенной ценой. |
| In 2003 Klaus Härö received the Ingmar Bergman Award, the winner of which was chosen by Ingmar Bergman himself. | В 2003 году Клаус Хярё был награждён призом Ингмара Бергмана, победитель которого избирался самим режиссёром Бергманом. |
| It's as if Ingmar Bergman and Penny Marshall had a baby. | Как будто ты ребенок Ингмара Бергмана и Пэнни Маршалл. |
| Ingmar Bergman and Amy Heckerling... (Knocking) | Ингмара Бергмана и Эми Хекерлинг... |
| Mr. Bergman, please. | Мистера Бергмана, пожалуйста. |
| Directed by Ingmar Bergman. | В постановке Ингмара Бергмана. |
| His conducting for the 1975 Bergman film The Magic Flute was described as "impressive" in its balance of "levity and solemnity", and the reviewer noted that Ericson was "a Mozartian to be reckoned with". | Дирижёрская работа Эриксона в фильме Бергмана «Волшебная флейта» (1975) была названа «впечатляющей», сохраняющей баланс «легкомыслия и торжественности», рецензент отмечал, что Эриксон был «интерпретатором Моцарта, с которым приходится считаться». |