(a) Strengthened understanding and capacity of developing countries, in particular least developed countries, and countries with economies in transition, to integrate beneficially into the global economy and the international trading system |
а) Улучшение понимания развивающимися странами, особенно наименее развитыми странами, и странами с переходной экономикой необходимости эффективной интеграции в глобальную экономику и международную торговую систему и укрепление их соответствующего потенциала |
We urge bilateral and multilateral donors to increase their technical and financial assistance to landlocked developing countries in support of their national efforts to overcome the obstacles imposed by geography and to integrate landlocked developing countries more beneficially in the multilateral trading system. |
Мы настоятельно призываем двусторонних и многосторонних доноров увеличить техническую и финансовую помощь развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, в целях поддержки их национальных усилий по преодолению препятствий, обусловленных их географическим положением, и обеспечению своей более эффективной интеграции в многостороннюю торговую систему. |
Progress on this front requires development of infrastructure to overcome the supply-side bottlenecks limiting the capacity of least developed countries to integrate beneficially into the world economy. |
Прогресс в этой сфере требует развития инфраструктуры для преодоления сложностей в системе поставок, препятствующих эффективной интеграции наименее развитых стран в мировую экономику. |