Strong actions are therefore required to help LDCs to integrate beneficially into the world economy, reversing their marginalization in global trade, finance, investment and technology flows. |
В этой связи необходимы активные действия по оказанию помощи НРС в целях их плодотворной интеграции в мировую экономику, изменения в обратную сторону процесса их маргинализации в сфере глобальной торговли, финансов, инвестиций и потоков технологии. |
He reiterated the strong support to least developed countries within the context of the Istanbul programme of action, which represented a strengthened global partnership aimed at overcoming multiple development challenges and, in supporting them in eradicating poverty and integrating beneficially into the global economy. |
Он вновь заявил о необходимости оказания наименее развитым странам активной поддержки в контексте осуществления Стамбульской программы действий, которая предусматривает укрепление глобального партнерства в целях решения множества проблем в области развития и оказание этим странам помощи в искоренении нищеты и обеспечении их плодотворной интеграции в мировую экономику. |