I wanted Ben because I wanted his wife. |
Я хотел увидеть Бэна, потому что хотел увидеть его жену. |
As for Ben, why not? |
Что же касается Бэна... почему бы и нет? |
What do you want with Old Ben, then? |
А чего вам надо от старика Бэна? |
Kyle Gallner as Jason Embry - Don and Peg's son, Ben's best friend. |
Кули Галлнер - Джейсон Уэмбри, сын Дона и Пэг, лучший друг Бэна. |
I think Ben's feelings for you are for real, even if he is 15. |
Думаю, что чувства Бэна к тебе настоящие, хоть ему и 15. |
The Bureau called to say that I'm off the case, and they've torn up Ben's C.I. agreement. |
Бюро звонило сказать, что меня отстранили от дела и они порвали соглашение Бэна. |
That no one tell Amy but Ben? |
Никто не скажет Эми кроме Бэна. |
I just... I wanted to let you know in person that I heard what you said about Ben, and I'm taking your advice. |
Я просто... хотела сказать лично, что я услышала твой совет относительно Бэна, и я воспользуюсь им. |
But I don't want you to worry, I'm making arrangements for you and Ben. |
Но я не хочу, чтобы ты волновалась, потому что я собираюсь принять меры ради тебя и Бэна. |
He killed Ben Burke, and how many others? |
А он убил БЭна Бёрка, и скольких ещё? |
So how are you feeling about Adrian and Ben's wedding? |
Итак, как ты себя чувствуешь из-за свадьбы Бэна и Эдриан? |
I have no control over Ben, never have, never will. |
Я не контролирую Бэна, никогда не делала этого, и не буду. |
It's just that it's going to be very obvious to Ben that I'm living with you. |
Для Бэна будет очевидно, что я живу с тобой. |
It's just... it's so hard giving up on Ben. |
Просто трудно... так трудно отказаться об Бэна. |
By the way, what happens if Hal or Ben gets picked? |
Кстати, а что если выберут Хэла или Бэна? |
What do you think about inviting Ben to come along with us today? |
Как насчет того, чтобы пригласить Бэна пойти с нами? |
Joan assigned me and my team to try to figure out who attacked you and Ben in the hospital, and why. |
Джоан поручила мне и моей команде выяснить кто напал на тебя и Бэна в госпитале, и почему. |
After mentioning I'd stumbled across some incriminating Facebook photos, the interviewer wisely agreed to redact the Ben part of the article. |
после упоминания того, что я наткнулась на некоторые компрометирующие фотографии на Фейсбуке интервьюер мудро согласилась отредактировать часть Бэна в статье. |
If you had a quarter of the strength Ben has, I'd be interested in you too. |
Если бы у тебя была хотя бы четверть той силы, которая есть у Бэна, я бы тоже тобой заинтересовалась. |
If anything, we want to show the code, and here you see Ben Fry's distellamap of Pac-Man, of the Pac-Man code. |
Даже наоборот, мы хотим показать код, здесь вы видите distellamap Pac-Man от Бэна Фрая, визуализацию программного кода Pac-Man. |
And I feel badly for Ben and Leo. |
А так же за Бэна и Лео. |
You're probably familiar with Yiddish humour if you know the work of Woody Allen or Mel Brooks or Larry David in Seinfeld or Ben Stiller or Krusty the Clown. |
Вы скорее всего знакомы с таким юмором, если знаете работы Вуди Аллена или Мэла Брукса, или Ларри Дэвида в Сайнфилде, или Бэна Стиллера, или даже клоуна Красти. |
So you're doing this now because you think I've moved on with Ben? |
Вот почему ты делаешь это сейчас Ты думаешь, что я перешла на Бэна? |
But I was just wondering - you're not upset that Adrian's getting married to Ben this weekend, are you? |
но странно что ты не расстроен по поводу свадьбы Бэна и Эдриан на выходных, так ведь? |
So you have to have this sort of, it's a lovely sort of, do you remember Bill and Ben? |
Так что нужно было иметь что-то вроде, это что-то милое, вы помните Билла и Бэна? |