The Taliban pursued their bellicose and intransigent policy on the ground. |
Движение «Талибан» продолжает проводить на местах свою воинственную и непримиримую политику. |
Each of the three countries of the axis has thus been individually pursuing bellicose policies of aggression and subversion against Eritrea for the past years. |
Таким образом, каждая из трех стран «оси» сама по себе проводит в течение последних нескольких лет воинственную политику агрессии и подрывной деятельности против Эритреи. |
Instead of contributing to the ongoing political process to find a durable solution to the conflict based on the norms and principles of international law, Armenia preferred bellicose rhetoric and escalation with unpredictable consequences. |
Вместо того, чтобы содействовать продолжающемуся политическому процессу в поисках долговременного решения конфликта на основе норм и принципов международного права, Армения предпочитает воинственную риторику и эскалацию с непредсказуемыми последствиями. |
Instead of contributing to restoring peace security and stability in the region and putting an end to the protracted conflict, Armenia preferred bellicose rhetoric and escalation, with unpredictable consequences. |
Армения предпочитает воинственную риторику и эскалацию мерам по восстановлению мира, безопасности и стабильности в регионе и усилиям по прекращению затянувшегося конфликта, что грозит непредсказуемыми последствиями. |
Instead of contributing to restoring peace, security and stability in the region and putting an end to the conflict, Armenia preferred bellicose rhetoric and escalation. |
Вместо того чтобы способствовать восстановлению мира, безопасности и стабильности в данном регионе и прекращению конфликта, Армения предпочитает воинственную риторику и эскалацию. |
My Government considers the aforementioned visits to the occupied territories of Azerbaijan and bellicose rhetoric as an open challenge to the ongoing efforts towards the soonest political settlement of the conflict between Armenia and Azerbaijan. |
Правительство моей страны рассматривает вышеназванные поездки на оккупированные территории Азербайджана и воинственную риторику как открытый вызов предпринимаемым усилиям по скорейшему политическому урегулированию конфликта между Арменией и Азербайджаном. |
Jason Pettigrew of Alternative Press wrote that the band combined "hip-hop vistas, tinges of reggae, everyman pop, furious electronic urgency and bellicose sadness into an impossibly cohesive record". |
Джейсон Петтигрю из Alternative Press написал, что группа объединила «хип-хоп-элементы, оттенки регги, поп-музыки, яростную электронную настойчивость и воинственную грусть в невероятно сплоченную запись». |
The Republic of Azerbaijan considers the provocative attitude of Armenia and its bellicose rhetoric as an open challenge to the ongoing peace efforts and political settlement perspectives, unconcealed propaganda for war of aggression and a serious threat to regional peace and security. |
Азербайджанская Республика рассматривает провокационную позицию Армении и ее воинственную риторику как открытый вызов нынешним мирным усилиям и перспективам политического урегулирования, как откровенную пропаганду агрессивной войны и серьезную угрозу региональному миру и безопасности. |