The Belgian can't be the end. |
Бельгиец не последняя зацепка. |
Well, he's Belgian. |
Ну, он бельгиец. |
Two foreign Jesuits, a Belgian, Guy Verhaegen, and a Spaniard, Zabalo, have been beaten and mistreated. |
Два иезуита-иностранца: бельгиец Ги Веражан и испанец Сабало, - были избиты и подверглись издевательствам. |
) Adolpf Ketle, the famous Belgian, was resolute in the solution of the problems. |
Решительный шаг к их решению сделал выдающийся бельгиец Адольф Кетле (1796-1874). |
The first winner was Belgian Alberic Schotte (winner of the 1948 Tour of Flanders and also World road race champion that year). |
Первым победителем стал бельгиец Алберик Схотте (победитель Тура Фландрии и чемпион мира по шоссейному велоспорту). |
Gibert'll find out it's the wrong Belgian. |
Жибер меня оттуда вышвырнет, узнав, что бельгиец фальшивый. |
In the early 1870s Belgian inventor Zénobe Gramme invented a generator powerful enough to produce power on a commercial scale for industry. |
В 1870 году бельгиец Зеноб Грамм, работавший во Франции, создал генератор, получивший широкое применение в промышленности. |
Belgian favourite Raymond Impanis became the race's eternal runner-up, with four second places but never a victory. |
Бельгиец Раймонд Импанис, постоянно считавшийся одним из главных фаворитов, четыре раза занимал второе место, но так и не победил. |
Here comes that ghastly little Belgian, wringing his hands like the cowman come to collect his Christmas box. |
Сюда идёт этот гнусный маленький бельгиец. Потирает руки, как слуга, явившийся за своим рождественским подарком. |
Jacques Brel? Wasrt he Belgian? |
И Брель - бельгиец, насколько я помню? |
CO-ZA Airways is jointly managed by Jean Pierre Singo, a Congolese, and Jean-Pierre Gilson, a Belgian. |
Совладельцами этой компании являются Жан-Пьер Синго, конголезец, и Жан-Пьер Жильсон, бельгиец. |
There are many famous illustrations for this short tale, including one is by the Italian engraver Alberto Martini, which is very accurate in describing the final moment, and another by the Belgian artist James Ensor, which illustrates the moment when the stranger arrives in town. |
Рассказ иллюстрировали многие известные художники, среди которых итальянский гравёр Альберто Мартини, изобразивший финальную сцену на башне, и бельгиец Джеймс Энсор - на его рисунке момент появления незнакомца в городке. |
From his paternal side, he is of Gujarati and Uyghur ancestry and from his maternal side, he is of Bengali and Belgian descent. |
Имеет смешанное происхождение, по отцовской линии он гуджаратец и уйгур, по материнской линии бельгиец и бенгалец. |
You're absolutely certain that, even though the Belgian and Chuck were both found in Thailand, that you had nothing to do with the kidnapped Thai official who woke up in his own bed this morning, with no recollection |
Учитывая, что Бельгиец и Чак были найдены в Тайланде, Вы абсолютно уверены, что ничего не слыхали о похищении тайского чиновника, который проснулся сегодня у себя в постели, и не имеет понятия, где он пропадал два дня? |
Jacques Brel was also Belgian? |
И Брель - бельгиец, насколько я помню? |
If that wasn't the Belgian then where is he? |
где, по-твоему, бельгиец? |
A Belgian doesn't scare me. |
И какой-то там бельгиец напугать меня не сможет. |
No Belgian is like to me. |
Ни один бельгиец не похож на меня. |
Van Brick, are you Belgian? |
Месьё Ван-Бриг, вы - бельгиец? |
So where's the real Belgian now? |
И куда, к черту, подевался бельгиец, который нужен? |
I have the Belgian. |
Бельгиец у меня на крючке. |
The Belgian's getting happy feet. |
Бельгиец изнывает от нетерпения. |
A year after his retirement, he was elected president of the Belgian Royal Academy, which he had joined earlier, in 1866, after taking Belgian nationality despite his origins. |
Через год после его выхода на пенсию он был избран президентом бельгийской Королевской Академии, в которую он вступил ранее в 1866 году, несмотря на то, что по национальности он - не бельгиец. |
If one of the spouses has dual nationality and is thus a Belgian citizen, that person will be considered within Belgium to be a Belgian, pursuant to article 3 of the Hague Convention of 12 April 1930. |
Если один из супругов имеет двойное гражданство, одно из которых бельгийское, то, соответственно, в Бельгии он (она) рассматривается как бельгиец(ка) в соответствии со статьей З Гаагской конвенции от 12 апреля 1930 года. |
Painters who participated included the Belgian Aloïs Boudry who won a silver medal, and the French Adrien Karbowsky. |
Также участвовали бельгиец Алоис Будри, получивший серебряную медаль, и француз Адриен Карбовски. |