| I'll belay here. | Я буду страховать отсюда. |
| You'll have to belay, yes. | Да, пора страховать. |
| Upon passing the test we grant access-card of Climbing Centre, which acts as proof of the tests carried out and give the right to belay another climber in our premises. | Выполнившим тест мы выдаем пластиковую карту Центра Скалолазания, подтверждающую выполнение теста и дающую право страховать напарника в помещениях Центра. |
| He told me he'd give me 3 grand to bypass an alarm system and belay him from a rooftop so that he could get into a 15th-floor office. | Он сказал, что даст мне три штуки, если я смогу обойти сигнализацию и буду страховать его с крыши, чтобы он смог попасть в офис на пятнадцатом этаже. |
| If you posses basic belay skills, you are free to climb and belay others in our facilities. | Если вы владеете основными навыками страхования, вы можете свободно лазать в помещениях Центра и страховать других. |