Английский - русский
Перевод слова Behavioral
Вариант перевода Поведении

Примеры в контексте "Behavioral - Поведении"

Примеры: Behavioral - Поведении
And if we show that to people, then we can also promote some behavioral change. И если мы покажем это людям, мы также сможем способствовать некоторому изменению в поведении.
I don't know... behavioral changes, you know, memory loss, judgment. Ну не знаю... изменения в поведении, потери памяти, возможности принимать правильные решения.
Sweetheart, every kid at this school has behavioral issues. Дорогой мой, здесь у каждого ученика проблемы в поведении.
Some nausea, dizziness, and as the tumor shrinks, there will be behavioral changes. Некоторая тошнота, головокружение при уменьшении опухоли, и изменения в поведении.
We also look at specific behavioral traits. Мы ищем специфические черты в его поведении.
In 2015, though, this behavioral difference has been less pronounced than usual. Однако в 2015 году данная разница в поведении оказалась выражена менее ярко, чем обычно.
By promoting a shift in public perceptions, such programs can catalyze fundamental behavioral changes. Содействуя смещению в общественном восприятии, такие программы могут катализировать фундаментальные изменения в поведении.
And no visual or auditory hallucinations or other behavioral abnormalities? Потрясающе. А как насчет визуальных и слуховых галлюцинаций или отклонений в поведении?
I can pull all relevant files, look for any mentions of yurchenko in the last 10 years... any reported behavioral oddities. Я могу поднять все важные папки, поискать любые упоминания об Юрченко за последние 10 лет... любые сообщения о странностях в поведении.
That's what you think of behavioral science? Вот что ты думаешь про науку о поведении?
But every behavioral divergence between two-sided and traditional markets can be understood using simple tools of elementary microeconomics, such as the distinction between substitute and complementary products. Но каждое из различий в поведении между двусторонним и традиционным рынками можно понять, используя простые средства элементарной микроэкономики, такие как различие между товарами-субститутами и товарами-комплементами.
I like - There was indeed reason to be nervous, and there were moments in which I did feel nervous, knowing the history of what has happened to people who've taken controversial stands or discovered disquieting findings in the behavioral sciences. Я... На самом деле, был, конечно, повод переживать, и были моменты, когда я нервничал, зная историю того, что случалось с людьми, которые принимали спорную позицию или делали тревожные открытия в науках о поведении.
And together, these elements, not only construct the form, but they also reveal behavioral relationships that may not come across through a two-dimensional graph. И вместе, эти элементы не только выстраивают форму, но также обнаруживают взаимоотношения и взаимодействия в поведении, которые не так очевидны в двухмерном графике.
It is far easier to undertake the necessary institutional and legal changes to secure the equality of women and eliminate discrimination against women than it is to effect the cultural changes that would result in behavioral and attitudinal shifts. Гораздо легче произвести необходимые организационные и правовые изменения, чтобы обеспечить равенство женщин и ликвидировать дискриминацию в отношении них, чем осуществить культурные преобразования, которые приведут к изменениям в поведении и социальных установках.
There were behavioral problems, aggression. Проблемы в поведении, агрессия.
The traits are behavioral: Он проявляется в поведении.
He needs you to show up for him at Parents Night to discuss behavioral problems. Приди на сегодняшнюю встречу с родителями, чтобы обсудить его проблемы в поведении.
Proved that the unicellular eukaryotic organism identified as Daemoni Adspicio was responsible for the behavioral changes in the boy. Подтвердили, что одноклеточный организм-эукариот, определённый как Дэмони Адспицио, был причиной изменений в поведении мальчика.
I - I like - There was indeed reason to be nervous, and there were moments in which I did feel nervous, knowing the history of what has happened to people who've taken controversial stands or discovered disquieting findings in the behavioral sciences. Я... На самом деле, был, конечно, повод переживать, и были моменты, когда я нервничал, зная историю того, что случалось с людьми, которые принимали спорную позицию или делали тревожные открытия в науках о поведении.
For the handlers, the main concern will be identifying behavioral problems that cannot be quelled and reporting them. Для хранителей, главным делом будет... определение проблем в поведении, которые не могут быть подавлены, и докладывать о них.
And - And it was a shining moment for behavioral science. И это был звездный час для науки о поведении.
Our son Tommy is having some behavioral issues. У нашего сына Томми отклонения в поведении.
Do - we work with agents trained to detect minute behavioral cues. Разве... мы не работаем с людьми, которые обучены выявлять малейшие нюансы в поведении?
There's nothing here that would indicate anything that might cause any sort of behavioral anomaly. Здесь нет ничего, что могло бы послужить причиной любого отклонения в поведении.
Did you notice any significant behavioral changes? Заметил ли ты серьёзные изменения в её поведении?