Английский - русский
Перевод слова Behavioral

Перевод behavioral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поведенческий (примеров 35)
So, here I am today, attending the most renowned behavioral studies program in the nation. И вот, сегодня я посещаю самый известный поведенческий курс.
Each one has a rich behavioral repertoire to ensure its own survival. У каждого из них свой богатый поведенческий репертуар, который помогает им выжить.
We have spoken with one of the testers who told us That the company was conducting behavioral experiments Мы разговаривали с одним из тестируемых который рассказал нам что компанией проводился поведенческий эксперимент
It's like behavioral software. Это - поведенческий рефлекс.
Ajzen said a behavior is a function of compatible intentions and perceptions of behavioral control in that perceived behavioral control is expected to moderate the effect of intention on behavior, such that a favorable intention produces the behavior only when perceived behavioral control is strong. Как утверждает Айзен, поведение представляет собой зависимость сочетаемых намерений и представлений поведенческого контроля, поскольку предполагается, что воспринимаемый поведенческий контроль сдерживает влияние намерения на поведение, так что благоприятное намерение приводит к поведению только в случае значительного воспринимаемого поведенческого контроля.
Больше примеров...
Поведения (примеров 80)
AZT Azidothymidine BCC Behavioral Change and Communication изменение модели поведения и средства коммуникации
It emphasizes explicit behavioral constraints and eschews implicit rules of conduct. Она выделяет явные поведенческие проблемы и не рассматривает имплицитные правила поведения.
People with AS may analyze and distill their observations of social interaction into rigid behavioral guidelines and apply these rules in awkward ways, such as forced eye contact, resulting in a demeanor that appears rigid or socially naïve. Лица с синдромом Аспергера могут анализировать увиденные ими социальные взаимодействия, формулировать негибкие правила поведения и применять эти правила неуклюжим образом, например заставлять себя вступать в визуальный контакт, в результате их манеры выглядят негибкими или социально наивными.
Particular attention is dedicated to creating personalized behavioral treatment programs targeting specific needs of individual inmates (recovering from drug abuse, curbing aggressive behavior, building capacities for living in the community, education and so on). Особое внимание уделяется разработке индивидуальных программ работы с заключенными, учитывающих конкретные потребности того или иного осужденного (избавление от наркозависимости, обуздание агрессивного поведения, наращивание потенциала для жизни в обществе, обучение и т. д.).
I think that the sciences of human nature - behavioral genetics, evolutionary psychology, neuroscience, cognitive science - are going to, increasingly in the years to come, upset various dogmas, careers and deeply-held political belief systems. Я думаю, что науки, изучающие человеческую природу: генетика поведения, эволюционная психология, нейробиология, когнитивистика, - будут, и чем дальше, тем больше, крушить различные догмы, карьеры и глубинные системы политических верований.
Больше примеров...
Поведении (примеров 32)
And no visual or auditory hallucinations or other behavioral abnormalities? Потрясающе. А как насчет визуальных и слуховых галлюцинаций или отклонений в поведении?
It is far easier to undertake the necessary institutional and legal changes to secure the equality of women and eliminate discrimination against women than it is to effect the cultural changes that would result in behavioral and attitudinal shifts. Гораздо легче произвести необходимые организационные и правовые изменения, чтобы обеспечить равенство женщин и ликвидировать дискриминацию в отношении них, чем осуществить культурные преобразования, которые приведут к изменениям в поведении и социальных установках.
Did you notice any significant behavioral changes? Заметил ли ты серьёзные изменения в её поведении?
But the cingulotomy could cause seizures or cognitive defects or behavioral changes. Цингулотомия может вызвать припадки, повреждения сознания или изменения в поведении
In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым.
Больше примеров...
Поведением (примеров 26)
Children that experience a sudden loss of a parent or caretaker often suffer from behavioral problems. У детей, переживших опыт внезапной утраты родительской заботы часто возникают проблемы с поведением.
And she's also on mood stabilizers for her behavioral issues. Плюс ей дали подавляющие препараты, от проблем с поведением.
We tend to think of energy use as a behavioral thing - I choose to turn this light switch on Мы склонны думать, что расход энергии связан с поведением - я решаю, включить свет или нет - но на самом деле использование нами энергии во многом предопределено тем, в каких городах мы живем.
They also had documented behavioral issues, and if there's one thing you want in your soldier of fortune, it's a impulse control problem. У них также наблюдались проблемы поведения, и если бы вы что-то хотели от ваших солдат удачи, так это контроль за своим поведением.
It has been applied to studies of the relations among beliefs, attitudes, behavioral intentions and behaviors in various fields such as advertising, public relations, advertising campaigns, healthcare, sport management and sustainability. Она используется в исследованиях, посвященных связям между убеждениями, отношениями, поведенческими намерениями и поведением в различных областях, таких как реклама, связи с общественностью, рекламные кампании и здравоохранение.
Больше примеров...
Behavioral (примеров 5)
Since 2003, Bloom has served as co-editor in chief of the scholarly journal Behavioral and Brain Sciences. С 2003 года, Блум занимал должность помощника редактора научного журнала Behavioral and Brain Sciences.
In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым.
Researchers at Department of Ecology and Evolution, University of Chicago published a paper in Behavioral Ecology in 2010 showing that male splendid fairywrens sing display-like vocalizations (Type II song) in response to predator calls. Исследователи с кафедры экологии и эволюции чикагского университета в 2010 году в журнале Behavioral Ecology (англ.)русск. опубликовали статью, доказывая, что самец данного вида в ответ на звуки хищника использует «брачную» вокализацию (песню 2 типа).
Valery Leibin is author of more than 30 monographs and over 400 articles, chapters in collective works, reviews and book reviews, published in Russian and foreign magazines, such as «The Psychoanalytic Review», «Behavioral and Brain Sciences», «Individual Psychology. В. М. Лейбин - автор 40 монографий и около 600 статей, разделов в коллективных трудах, обзоров и рецензий, опубликованных в отечественных и таких зарубежных журналах, как The Psychoanalytic Review, Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск., Individual Psychology.
The Chinese Room Argument was introduced in Searle's 1980 paper "Minds, Brains, and Programs", published in Behavioral and Brain Sciences. Эксперимент был опубликован в 1980 году в статье «Minds, Brains, and Programs» журнала «The Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск.».
Больше примеров...
Поведение (примеров 40)
But there is behavioral evidence. Но его поведение доказывает это.
But both the "rational expectations" and the "behavioral" models are flawed, because they seek to generate exact predictions of human behavior. Но как модели «рациональных ожиданий», так и «поведенческие модели» имеют изъян, поскольку стараются с точностью предсказать поведение человека.
Human behavior is guided by three kinds of consideration, "behavioral beliefs," "normative beliefs," and "control beliefs." Человеческое поведение обусловлено тремя факторами: «поведенческими убеждениями», «нормативными убеждениями» и «контролирующими убеждениями».
The theory states that attitude toward behavior, subjective norms, and perceived behavioral control, together shape an individual's behavioral intentions and behaviors. Согласно этой теории, отношение к поведению, субъективные нормы и воспринимаемый поведенческий контроль в сочетании формируют поведенческие намерения и поведение индивида.
And I specialize in human behavioral research, and applying what we learn to think about the future in different ways, and to design for that future. Моя задача - изучать человеческое поведение, применять новые знания, чтобы формировать представление о будущем и разрабатывать проекты для этого будущего.
Больше примеров...