So, here I am today, attending the most renowned behavioral studies program in the nation. | И вот, сегодня я посещаю самый известный поведенческий курс. |
Scientists check for the behavioral hallmark of a significantly higher retest consistency after at least a year compared to control groups. | Учёные проверяют поведенческий признак, который значительно более высок по сравнению с контрольными группами после повторного тестирования согласованности как минимум год. |
And what that truly ghastly, awful sound does is stop the single most important behavioral experience that we have, and that's sleep. | То, что этот чудовищный, отвратительный звук делает, - он останавливает наиважнейший поведенческий опыт, который у нас есть, - наш сон. |
Applied Behavior, Behavioral Analysis Therapy. | Прикладное поведение, Поведенческий Анализ Терапии. |
There are some kind of training: business dialogue, sales training, perspective training, behavioral training, training of sensitivity, role training, videotraining and others. | Различают тренинг делового общения, тренинг продаж, персептивный тренинг, поведенческий тренинг, тренинг чувствительности, ролевой тренинг, видеотренинг и другие. |
Credit cards and planes doesn't really fit his behavioral profile. | Кредитные карты и самолеты не совсем подходят под его профиль поведения. |
Many complaints caused by units behavioral model. | Много нареканий вызвала модель поведения юнитов. |
Barbara had this book called "behavioral Modification" | У Барбары была книжка "Модификации поведения". |
Topics addressed to men intended to promote behavioral change on the practice of GBV and responsible fatherhood and the ones directed to women encouraged them to visit institutions working on the promotion of their rights. | Темы, предназначенные для мужчин, должны были способствовать изменению поведения в практической ситуации гендерного насилия и ответственному отцовству, а темы, рассчитанные на женщин, стимулировали посещение ими учреждений, осуществляющих деятельность по поощрению их прав. |
The people who helped me break River out... had intel that River and the other subjects were being... embedded with behavioral conditioning. | Люди, которые помогли мне вытащить Ривер... имели информацю, что в Ривер и другие объекты были... внедрены ограничители поведения. |
I don't know... behavioral changes, you know, memory loss, judgment. | Ну не знаю... изменения в поведении, потери памяти, возможности принимать правильные решения. |
In 2015, though, this behavioral difference has been less pronounced than usual. | Однако в 2015 году данная разница в поведении оказалась выражена менее ярко, чем обычно. |
The traits are behavioral: | Он проявляется в поведении. |
And - And it was a shining moment for behavioral science. | И это был звездный час для науки о поведении. |
But the cingulotomy could cause seizures or cognitive defects or behavioral changes. | Цингулотомия может вызвать припадки, повреждения сознания или изменения в поведении |
He also mentioned Peru's approach, which had concentrated on behavioral control rather than merger control, because of the need to adapt markets to the current context of reforms and trade liberalization. | Он также упомянул о подходе, используемом Перу, когда главное внимание уделяется не контролю за слияниями, а контролю за поведением, что обусловлено необходимостью приспособления рынков к нынешним условиям реформ и либерализации торговли. |
Parents consulted homeopathic doctor because of his constipation and behavioral disorders. | Родители консультировались у врача-гомеопата, так как у мальчика запоры и проблемы с поведением. |
I don't know what else to do about my son's behavioral problems. | Не знаю, что еще можно предпринять для решения проблем с поведением сына. |
They also had documented behavioral issues, and if there's one thing you want in your soldier of fortune, it's a impulse control problem. | У них также наблюдались проблемы поведения, и если бы вы что-то хотели от ваших солдат удачи, так это контроль за своим поведением. |
The culmination of this is if you've successfully raised your tadpole, observing the behavioral and developmental events, you will then go and introduce your tadpole to its namesake and discuss the evidence that you've seen. | Кульминацией этого, при условии, что вам удалось успешно вырастить головастика, наблюдая за его поведением и этапами развития, является визит к его тезке и обсуждение наблюдений. |
Since 2003, Bloom has served as co-editor in chief of the scholarly journal Behavioral and Brain Sciences. | С 2003 года, Блум занимал должность помощника редактора научного журнала Behavioral and Brain Sciences. |
In From Anxiety to Method in the Behavioral Sciences, Devereux suggested rethinking the question of the relation between the observer and the observed. | В книге «От озабоченности к методу в науках о поведении» (From anxiety to method in the behavioral sciences) Деверё предлагает переосмыслить вопрос о взаимоотношениях между наблюдателем и наблюдаемым. |
Researchers at Department of Ecology and Evolution, University of Chicago published a paper in Behavioral Ecology in 2010 showing that male splendid fairywrens sing display-like vocalizations (Type II song) in response to predator calls. | Исследователи с кафедры экологии и эволюции чикагского университета в 2010 году в журнале Behavioral Ecology (англ.)русск. опубликовали статью, доказывая, что самец данного вида в ответ на звуки хищника использует «брачную» вокализацию (песню 2 типа). |
Valery Leibin is author of more than 30 monographs and over 400 articles, chapters in collective works, reviews and book reviews, published in Russian and foreign magazines, such as «The Psychoanalytic Review», «Behavioral and Brain Sciences», «Individual Psychology. | В. М. Лейбин - автор 40 монографий и около 600 статей, разделов в коллективных трудах, обзоров и рецензий, опубликованных в отечественных и таких зарубежных журналах, как The Psychoanalytic Review, Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск., Individual Psychology. |
The Chinese Room Argument was introduced in Searle's 1980 paper "Minds, Brains, and Programs", published in Behavioral and Brain Sciences. | Эксперимент был опубликован в 1980 году в статье «Minds, Brains, and Programs» журнала «The Behavioral and Brain Sciences (англ.)русск.». |
And I specialize in human behavioral research, and applying what we learn to think about the future in different ways, and to design for that future. | Моя задача - изучать человеческое поведение, применять новые знания, чтобы формировать представление о будущем и разрабатывать проекты для этого будущего. |
A raw feel is a perception in and of itself, considered entirely in isolation from any effect it might have on behavior and behavioral disposition. | Сырое ощущение - это восприятие в себе и само по себе, рассматриваемое полностью изолированно от любого эффекта, которое оно может оказывать на поведение и на поведенческие установки. |
From your article in the Journal for Behavioral Science, 2001. | Из вашей статьи в журнале "Поведение Человека", 2001 год. |
Applied Behavior, Behavioral Analysis Therapy. | Прикладное поведение, Поведенческий Анализ Терапии. |
I define it as you getting straight A's with no behavioral issues. | Я определяю это как пятерки и хороее поведение. |