| And to make matters worse, the producers agree they say that the 911 is just a VW Beetle with a spoiler. | И что еще хуже, производители согласны Они говорят что 911-тый это тот же Жук, только со спойлером. |
| No, the producers reckoned that all the Beetle would need to win a drag race with the Porsche was a bit more gravity. | Нет, производители посчитали, что любой Жук выиграет Порше в гонке по прямой за счет силы гравитации. |
| But the Porsche wasn't beaten yet because at 125 miles an hour the Beetle reached terminal velocity and couldn't fall any faster. | Порше еще не проиграл, ведь Жук уже достиг скорости 200 км/ч, а это предел для Жука и он не мог падать быстрей. |
| I think the Beetle looks in worse shape than the Porsche | Жук сейчас не в такой хорошей форме как Порше |
| Fighting through the mob-employed night staff and Sandman, Spider-Man races to catch a fleeing train and meets with the contact, who is revealed as The Beetle. | Боев через толпы занятых ночной персонал и Песочный Человек, Человек-Паук, гонки, чтобы поймать убегающий поезд и знакомится с контактом, который показал, как Жук. |
| OK, it's pretty certain the Beetle will lose, but by how much? | Ладно, конечно ясно, что Жук проиграет, но на сколько? |
| he said all three of us must buy a Volkswagen Beetle, turn it into a beach buggy, and then report with it to a wild, rugged and extremely remote place... Here... on the coast of Namibia. | он сказал, что каждый из нас троих должен купить Фольксваген Жук, превратить его в пляжный багги, а затем явиться с ним в дикое, суровое и крайне далёкое место - здесь, на побережьи Намибии. |
| It's his pet beetle. | Это его домашний жук. |
| What about your beetle? | А как же твой жук? |
| That is not my beetle. | Это не мой жук. |
| Who's the beetle? | Что это за жук? |
| "And there was also a beetle." | А там был жук. |
| They thought I was a beetle. | они решили что я жук |
| The beetle has a two-year development cycle. | Жук имеет двухлетний цикл развития. |
| For being a duplicitous beetle. | За то, что двуличный жук. |
| We did it beetle! | У нас получилось, жук! |
| There's a beetle on your back. | У тебя жук на спине |
| There's a huge beetle on your back. | На твоей спине огромный жук |
| I think it's a Galápagos beetle. | Полагаю, это Галапагосский жук. |
| This small beetle after feeding leaves a semi-circle hole on the leaf. | Этот небольшой жук разрушает листья, а его личинки кормятся корнями. |
| This beetle, unlike this chip bag here, this beetle uses one material, chitin. | Это жук, в отличие от этого пакета чипсов, это жук использует один материал, хитин. |
| The one on the left is the Namibian beetle pulling water out of fog. | Слева - намибийский жук, он добывает воду из тумана. |
| Do you still have the Beetle? | У тебя по-прежнему "Жук"? |
| This Beetle received his own series in 1967, but the entire Charlton "Action Heroes" line of comic books ceased publication in 1968. | Этот Синий Жук получил свою собственную серию в 1967 году, но вся серия комиксов «Action Comics» издательства Charlton Comics перестала публиковаться в 1968 году. |
| Underneath, it is a 1950s Beetle... | Снизу это "Жук" 1950-х годов: |