| Finally, a man known to have a severe allergy to insect bites was bitten by a beetle while in a police cell. | Наконец, мужчину с аллергией на укусы насекомых жук кусает прямо в тюремной камере. |
| He was lying in the hall like an upturned beetle! | Он лежал в прихожей, как перевёрнутый на спину жук! |
| You know, his parents, his rest of his family, They don't know how to deal with him, you know, 'cause he's a giant beetle. | Знаешь, его родители, вся его семья, они не знают, что с ним делать, потому что, знаешь, он огромный жук. |
| I think it's a Galápagos beetle. | Полагаю, это Галапагосский жук. |
| The beetle comes out from underneath the filter and it does a right-hand turn, because it comes back under the sky that it was originally orientated to and then reorientates itself back to the direction it was originally going in. | Жук выходит из-под фильтра и поворачивает направо, потому что снова оказывается под небом, по которому ориентировался первоначально, а потом опять перестраивается и движется в исходном направлении. |
| I drove a beetle bug to work. | Я приехал на работу на жуке. |
| There's no point getting down about it 'cause I'm stuck now as a beetle. | Нет смысла отчаиваться, потому что теперь я застрял в жуке. |
| And the finished product can be beaten by a Volkswagen Beetle that is propelled only by gravity. | А конечный продукт можно обогнать на Жуке которому помогает только гравитация. |
| He says food first, then you can talk about the Beetle. | Он говорит, сначала еда, а потом разговоры о Жуке. |
| Phaser wears armor based on the Beetle's that allows him flight and the ability to fire energy blasts. | Фазер использует броню, основанную на Жуке, что позволяет ему летать и стрелять энергетическими взрывами. |
| I'm very busy preparing a report about the 40th anniversary of Beetle Bailey. | Вот сейчас я очень занят: готовлю материал к 40-й годовщине Битл Бейли. |
| No, no, Mrs. Beetle. | Нет, нет, мисс Битл. |
| I must say you're looking splendid, Mrs. Beetle. | Миссис Битл, должен признаться, выглядите вы великолепно! |
| Is Beetle Bailey as lazy as he seems? | А Битл Бэйли такой же ленивый, как кажется? |
| Flea beetle is a small insect that causes an injury by feeding on or near the surface of the tuber. | Блошка картофельная представляет собой малое насекомое, которое наносит повреждения путем поедания поверхности клубней или прилежащих к нему ростков. |
| Tuber moth and flea beetle (Belgium) | Моль картофельная и блошка картофельная (Бельгия); |
| Major attractions are some famous cars, such as the first petrol vehicle produced, and the Beetle. | Основные экспонаты, представленные в музее, - это известные модели автомобилей, например первое выпущенное бензиновое транспортное средство или Beetle. |
| The other stamps depicted characters from the comic strips Beetle Bailey, Calvin and Hobbes, Garfield, and Dennis the Menace. | На других марках изображены персонажи из комиксов Beetle Bailey, Calvin and Hobbes, Garfield и Dennis the Menace. |
| Created by writer-artist Steve Ditko, the Question first appeared in Charlton Comics' Blue Beetle #1 (June 1967). | Оригинальный персонаж был создан Стивом Дитко и впервые появился в Blue Beetle #1 (июнь 1967). |
| A collaboration between Volkswagen and Nintendo resulted in the creation of a yellow Volkswagen New Beetle with some features taken from Pikachu. | В целях продвижения игры между Volkswagen и Nintendo было подписано соглашение о выпуске одного уникального жёлтого Volkswagen New Beetle, стилизованного под Пикачу. |
| In September 2011, a new Blue Beetle comic was launched as part of The New 52 initiative, with Jaime Reyes' history being rebooted with a new origin and without any apparent history of Kord or Garrett as prior Blue Beetles. | В сентябре 2011 года новая серия Blue Beetle была запущена, как часть инициативы New 52 DC Comics, в которой история Хайме Рейеса была перезапущена с новым происхождение и без какого-либо упоминания Теда Корда или Дэна Гаррета, как прошлых Синих жуков. |
| I found this little beetle on your site. | На твоей стройке нашел. Жучок. |
| A beetle and two bogeys approaching at 12:00. | Жучок и два громилы на двенадцать часов слышу |
| You know, I think he hopped into the catering equipment, a freezer, to be specific, and got shipped over, and so our little beetle here... ended up encased in a block of ice. | Я думаю, что он заполз в банкетное оборудование, а точнее, его смыло в морозильник, и так этот наш жучок... оказался замурован в куске льда. |
| It's kind of like a beetle. | Вроде как жучок такой. |
| A Beetle, is that a good one? | "Жучок" - это хорошая? |