| If I'm beetle and you're monkey, why isn't he called boy? | Если я Жук, а ты Обезьяна, почему мы не зовем его Мальчик? |
| What about your beetle? | А как же твой жук? |
| This small beetle after feeding leaves a semi-circle hole on the leaf. | Этот небольшой жук разрушает листья, а его личинки кормятся корнями. |
| This beetle can detect a forest fire at 80 kilometers away. | Этот жук может определить наличие лесного пожара на расстоянии 80 километров. |
| With the Porsche struggling to accelerate on the slippery salt flats the Beetle was romping into the lead. | Пока Порше с трудом разгонялся по скользкой соляной поверхности Жук легко вырвался в перед. |
| There's no point getting down about it 'cause I'm stuck now as a beetle. | Нет смысла отчаиваться, потому что теперь я застрял в жуке. |
| He says food first, then you can talk about the Beetle. | Он говорит, сначала еда, а потом разговоры о Жуке. |
| Phaser wears armor based on the Beetle's that allows him flight and the ability to fire energy blasts. | Фазер использует броню, основанную на Жуке, что позволяет ему летать и стрелять энергетическими взрывами. |
| And that's why I volunteered to get out of it and into the Beetle for a drag race | И именно по этому я решил провести гонку сидя в Жуке. |
| Zitch dog, beagle in a Beetle. | Бигль - в Жуке слева. |
| I'm very busy preparing a report about the 40th anniversary of Beetle Bailey. | Вот сейчас я очень занят: готовлю материал к 40-й годовщине Битл Бейли. |
| No, no, Mrs. Beetle. | Нет, нет, мисс Битл. |
| I must say you're looking splendid, Mrs. Beetle. | Миссис Битл, должен признаться, выглядите вы великолепно! |
| Is Beetle Bailey as lazy as he seems? | А Битл Бэйли такой же ленивый, как кажется? |
| Flea beetle is a small insect that causes an injury by feeding on or near the surface of the tuber. | Блошка картофельная представляет собой малое насекомое, которое наносит повреждения путем поедания поверхности клубней или прилежащих к нему ростков. |
| Tuber moth and flea beetle (Belgium) | Моль картофельная и блошка картофельная (Бельгия); |
| Lohan also sings and dances beside Herbie, the anthropomorphic Volkswagen Beetle. | Лохан также поет и танцует рядом с Херби, антропоморфическим Volkswagen Beetle. |
| Vehicles like the Volkswagen Beetle used spare tires for ancillary purposes such as supplying air pressure to the windscreen washer system. | Машины, подобные Volkswagen Beetle, используют запасные колёса для дополнительных целей, таких как поддержка давления воздуха вспомогательной системы. |
| Major attractions are some famous cars, such as the first petrol vehicle produced, and the Beetle. | Основные экспонаты, представленные в музее, - это известные модели автомобилей, например первое выпущенное бензиновое транспортное средство или Beetle. |
| On 18 April 2011, the 2012 model was unveiled as the Volkswagen Beetle, dropping the word "New" from its name. | 18 апреля 2011 года, модель 2012 года была представлена как Volkswagen Beetle, опустив слово "New" из его названия. |
| In September 2011, a new Blue Beetle comic was launched as part of The New 52 initiative, with Jaime Reyes' history being rebooted with a new origin and without any apparent history of Kord or Garrett as prior Blue Beetles. | В сентябре 2011 года новая серия Blue Beetle была запущена, как часть инициативы New 52 DC Comics, в которой история Хайме Рейеса была перезапущена с новым происхождение и без какого-либо упоминания Теда Корда или Дэна Гаррета, как прошлых Синих жуков. |
| This пepeдeлыBaHиe mobile in beetle, with conservation all function telephone and for user invisibly. | Это переделывание мобильного в жучок, с сохранением всех функций телефона и незаметно для пользователя. |
| I found this little beetle on your site. | На твоей стройке нашел. Жучок. |
| This little beetle has learned how to conjure water out of the air in one of the driest places on earth. | Этот маленький жучок научился извлекать воду из воздуха в одном из самых засушливых мест на Земле. |
| You know, I think he hopped into the catering equipment, a freezer, to be specific, and got shipped over, and so our little beetle here... ended up encased in a block of ice. | Я думаю, что он заполз в банкетное оборудование, а точнее, его смыло в морозильник, и так этот наш жучок... оказался замурован в куске льда. |
| A Beetle, is that a good one? | "Жучок" - это хорошая? |