Hercules told me his beetle has never lost a race. |
Геркулес сказал мне, что его жук еще ни разу не проигрывал в гонке. |
This beetle can detect a forest fire at 80 kilometers away. |
Этот жук может определить наличие лесного пожара на расстоянии 80 километров. |
It is called "Good beetle". |
Называется она - "Добрый жук". |
The beetle is now endangered and known from just five caves in Slovenia. |
Жук сейчас находится под угрозой исчезновения и известен только из пяти пещер в Словении. |
The beetle was first found in Germany in 1914, as an invasive species from North America. |
Этот жук впервые попал в Германию в 1914 году как вид, привезенный из Южной Америки. |
The cochineal beetle, to be exact. |
Жук кошениль, если быть точным. |
It actually is a Japanese beetle. |
А на самом деле это японский жук. |
No... I would look like a big beetle on it. |
Скорее я буду выглядеть на этом как большой жук. |
And look at what the beetle does. |
Посмотрите, что теперь делает жук. |
The government financed pest control campaigns against exotic insects such as locusts and the Colorado beetle. |
Правительством финансировались мероприятия по борьбе с вредными насекомыми для уничтожения таких их экзотических видов, как саранча и колорадский жук. |
For as the beetle nourishes the lark, so shall human nourish vampire. |
Как жук питает жаворонка, так человек будет питать вампира. |
Are you a beetle, darling? |
Постой - ты жук, дорогой? |
He has a beetle for a pet? Yes. |
У него есть жук в качестве домашнего животного? |
Finally, a man known to have a severe allergy to insect bites was bitten by a beetle while in a police cell. |
Наконец, мужчину с аллергией на укусы насекомых жук кусает прямо в тюремной камере. |
Once there lived a good beetle, an old mutual friend |
Жил на свете добрый жук, старый общий друг. |
Brawny and Marie, and they told me that he'd been bit by a giant beetle. |
Крепышом и крошкой Мэри, они сказали, что его цапнул огромный жук. |
Why are you dawdling, like a beetle in the dunghill? |
Чего возишься, как жук в навозе? |
He was lying in the hall like an upturned beetle! |
Он лежал в прихожей, как перевёрнутый на спину жук! |
Why not a horse, a beetle or a bald eagle? |
Почему не конь, жук или белоголовый орлан? |
Horizontal transfer of genes from bacteria to eukaryotes such as the yeast Saccharomyces cerevisiae and the adzuki bean beetle Callosobruchus chinensis may also have occurred. |
Известна также возможность горизонтального переноса генов от бактерий к эукариотам, таким как дрожжи Saccharomyces cerevisiae и обитающий на адзуки жук Callosobruchus chinensis. |
Found a body in a shipping container - the rain beetle told us that she'd been buried on land first. |
Мы нашли тело в грузовом контейнере - но, как сказал нам дождевой жук, сначала она была похоронена в земле. |
This beetle, and the western thatching ant, tell me that the bodies were originally buried in the Pacific Northwest. |
Этот жук и рыжий лесной муравей говорят мне, что изначально тела были захоронены на тихоокеанском северо-западе. |
It's not really a worm, but a poisonous, caterpillar-like beetle. |
На самом деле это не червь, а ядовитый, похожий на гусеницу жук. |
Standing perfectly still, facing into the wind, the beetle does a headstand. |
Полностью замерев, лицом к ветру, жук стоит на голове. |
But I hate spiders, could it be a beetle? |
Но я боюсь пауков, можно, это будет жук? |