No, nothing yet. [beeping continues] |
Пока никаких [звуковой сигнал продолжается] |
That beeping means you have 60 seconds to get back into your curfew zone |
Звуковой сигнал означает, что у тебя есть 60 секунд что бы вернуться в разрешенную зону. |
I'm trying to set up this saline drip, and I can't get this thing to stop beeping. |
Я пытаюсь настроить подачу раствора, но я не могу остановить этот звуковой сигнал. |
BEEPING... down at the track, I've turnedthe traction control off. |
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ... снижаем скорость, я выключил трекшн-контроль. |
(JORDAN PANTING AND COMPUTER BEEPING) |
(ДЖОРДАН ТЯЖЕЛО ДЫШИТ И КОМПЬЮТЕРНЫЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ) |
That's what's beeping. |
Это всего лишь звуковой сигнал. |
Hearing that beeping on the heart machine... |
Слушал звуковой сигнал ритма сердца. |
(whirring, beeping) |
(треск, звуковой сигнал) |
[washing machine beeping] |
[звуковой сигнал стиральной машины] |
(Digital beeping sounds) |
(Цифровой звуковой сигнал) |
(CASH REGISTER BEEPING) |
(КАССОВЫЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ) |
(MONITOR BEEPING RAPIDLY) |
(МОНИТОР ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ БЫСТРО) |
Never mind. (BEEPING) |
Да, пес его знает... (Звуковой сигнал) |
[Kim clears throat] [monitor beeping] |
[Ким откашливается] [звуковой сигнал монитора] |
[fire truck beeping] |
(звуковой сигнал грузовика) |
(HEART MONITOR BEEPING) |
(Сердечному мониторам звуковой сигнал) |