Английский - русский
Перевод слова Beeping

Перевод beeping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пикает (примеров 27)
Is that why it keeps beeping? Так вот почему он постоянно пикает?
(Rhythmic Beeping) - She's in the air. (Ритмично пикает) - Она в воздухе.
(Beeping) - Mannitol heparin, liquid nitrogen. (Пикает) - Гексит гепарин, жидкий азот.
(Rhythmic Beeping) - (Respirator Hissing) (Ритмично пикает) - (Шипит аппарат искусственного дыхания)
(Heart Monitor Beeping) - He's been unconscious ever since his broadcast last night. (Пикает кардиомонитор) - Он был без сознания со времени его телетрансляции вчера вечером.
Больше примеров...
Писк (примеров 23)
[beeping] - We're losing him. [Писк] Мы теряем его.
(gun clicks) (engine starts) (keypad beeping) [щелчок пистолета] [заводит двигатель] [писк клавиш сейфа]
[Door beeping] [Grunting] [писк двери] [хрипит]
That beeping was sure annoying, but this is even more annoying. Я был уверен, что этот писк раздражает, но на самом деле он раздражает еще больше.
Is that a good beeping or a bad beeping? Это хороший писк или плохой?
Больше примеров...
Звуковой сигнал (примеров 16)
No, nothing yet. [beeping continues] Пока никаких [звуковой сигнал продолжается]
That's what's beeping. Это всего лишь звуковой сигнал.
(Digital beeping sounds) (Цифровой звуковой сигнал)
(CASH REGISTER BEEPING) (КАССОВЫЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ)
[Kim clears throat] [monitor beeping] [Ким откашливается] [звуковой сигнал монитора]
Больше примеров...
Пищит (примеров 18)
Something's been beeping in our bedroom for three years. Что-то пищит в нашей спальне уже три года.
[Heart monitor beeping] [Air hissing faintly] [Пищит сердечный монитор] слабо шипит воздух
(classical music playing) (monitor beeping) (играет классическая музыка) (монитор пищит)
It's beeping like crazy. Он пищит, как одержимый.
[Beeping] [Charlie growling] (Телефон пищит) (рычание)
Больше примеров...
Пищать (примеров 10)
This little robot thing won't stop beeping. Этот маленький робот всё никак не перестанет пищать.
It wouldn't stop beeping in the car so Testikov threw it out the window. Он не прекращал пищать в машине и Тестиков выкинул его в окно.
[Monitor beeping rapidly] Get away! [Монитор быстро пищать] Отойди!
(monitor beeping steadily) (Монитор пищать устойчиво)
(monitors beeping) (sighs) All right. (мониторы пищать) Ладно.
Больше примеров...
За звук (примеров 3)
What's - what's that beeping? Что - что это за звук?
What's that beeping? Что это за звук?
What is that beeping? Что это за звук?
Больше примеров...
Сигналить (примеров 3)
I couldn't wake her up when the machine started beeping. Я не смогла ее разбудить, когда машина начала сигналить.
Shouldn't you make a beeping noise when you back up like that? Разве ты не должен сигналить, когда вот так резко даёшь задний ход?
Why does your phone keep beeping? Почему твой телефон продолжает сигналить?
Больше примеров...
Пищание (примеров 4)
[beeping] [thudding, then clanging] [пищание] [грохот замков]
What is that incessant beeping that it's doing? Что это за беспрестанное пищание?
BEEPING And Morse code. Пищание Опять код Морзе.
Funny, I never noticed you taking my measuremen - [BEEPING] Забавно, я никогда не замечала, чтобы ты меня измеря... (пищание)
Больше примеров...
Пиканье (примеров 8)
Heard the beeping from the delivery bags. Услышал пиканье из сумок для доставки.
Come on, I need to plug it in before the battery dies or else I am... (beeping stops) Давай же, мне нужно подключить это прежде чем батарея умрет, иначе я... (пиканье прекратилось)
Beeping is never good. это пиканье не предвещает ничего хорошего.
That's what that beeping sound was. Так вот что это было за пиканье.
[Beeping rising in pitch] [Сильно ускоряющееся пиканье]
Больше примеров...
Пищал (примеров 4)
We just threw out our carbon monoxide detector 'cause it was beeping too much. Мы только что выбросили наш индикатор окиси углерода, потому что он сильно много пищал.
Either it was beeping because he touched the Polonium, or it was in his office. Либо дозиметр пищал потому что Кси Пенг касался Полониума, либо Полониум был в его офисе.
This all came from a professor waking up at night to the third night in a row that his wife's cellphone was beeping because it was running out of battery power. А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки.
This all came from a professor waking up at night to the third night in a row that his wife's cellphone was beeping because it was running out of battery power. А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки.
Больше примеров...
Сигналят (примеров 3)
(crowd chatter, horn beeping, bell tolling) (шумит толпа, машины сигналят, звенят колокола)
(distant horns beeping, honking) (вдалеке сигналят машины)
They're causing all that beeping. Это из-за них сигналят.
Больше примеров...
Гудит (примеров 2)
Dr. Selvig, sir, your gear is beeping at me. Доктор Селвиг, ваше оборудование гудит.
[Car door beeping] [Engine humming] [писк от открытой двери] [гудит двигатель]
Больше примеров...
Будильник (примеров 4)
(snoring) (alarm beeping) (храпит) (звенит будильник)
[phone rings] [toy rattles] [alarm beeping] [rooster crows] [phone rings] [звонит телефон] [гремит погремушка] [звонит будильник] [пение петуха] [звонит телефон]
[Alarm Faintly Beeping] [ ихо пикает будильник]
[Alarm Faintly Beeping] [Тихо пикает будильник]
Больше примеров...
Гудки (примеров 2)
Chris! Chris, I need you to... (COMPUTER BEEPING) Крис, мне нужно, чтобы ты... (КОМПЬЮТЕРНЫЕ ГУДКИ)
[PHONE KEYPAD BEEPING] [LINE RINGING] [] (ЗВУК ТЕЛЕФОННЫХ КЛАВИШ) (ТЕЛЕФОННЫЕ ГУДКИ) ( )
Больше примеров...
Пикание (примеров 3)
[beeping] - I don't believe it. [Пикание] Поверить не могу.
[Beeping, electronic squawk] [Пикание, электронные звуки]
[breathing apparatus hissing] [monitor beeping] [Шипение дыхательного аппарата] [пикание монитора]
Больше примеров...