Nothing's beeping on the Bigfoot tracker. | Ничего не пикает на приборе слежения йети. |
Is that why it keeps beeping? | Так вот почему он постоянно пикает? |
(Rhythmic Beeping) - (Respirator Hissing) | (Ритмично пикает) - (Шипит аппарат искусственного дыхания) |
[beeping] [grunts] | [Пикает] [Рычит] |
T-there's men with big guns, and - it's beeping'. | Тут люди с большими пушками и... телефон пикает. |
(whirring, beeping) Come on. | (жужжание, писк) Давай. |
[Beeping] [Treadmill speeding up] | [писк] [беговая дорожка ускоряется] |
[Cash register beeps, whirrs] [Clears throat] [Beeping] | [касса пищит, жужжание] [прокашливается] [писк] |
[Beeping continues] [Humming continues] | [писк продолжается] [гудение продолжается] |
(calculator beeping) $584. | (писк калькулятора) 584 $ |
I'm trying to set up this saline drip, and I can't get this thing to stop beeping. | Я пытаюсь настроить подачу раствора, но я не могу остановить этот звуковой сигнал. |
(whirring, beeping) | (треск, звуковой сигнал) |
(Digital beeping sounds) | (Цифровой звуковой сигнал) |
(CASH REGISTER BEEPING) | (КАССОВЫЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ) |
[fire truck beeping] | (звуковой сигнал грузовика) |
Something's been beeping in our bedroom for three years. | Что-то пищит в нашей спальне уже три года. |
(phone keypad beeping) | (пищит клавиатура телефона) |
(monitor beeping rhythmically) | (монитор ритмично пищит) |
(monitors beeping rhythmically) | (монитор ритмично пищит) |
[Cash register beeps, whirrs] [Clears throat] [Beeping] | [касса пищит, жужжание] [прокашливается] [писк] |
This little robot thing won't stop beeping. | Этот маленький робот всё никак не перестанет пищать. |
It wouldn't stop beeping in the car so Testikov threw it out the window. | Он не прекращал пищать в машине и Тестиков выкинул его в окно. |
(monitor beeping) (ventilator pumping) | (Монитор пищать) (Вентилятор накачка) |
[Monitor beeping rapidly] Get away! | [Монитор быстро пищать] Отойди! |
When someone tries to steal information from my phone, the app starts beeping, and it's telling me that the source of the hack is somewhere in this room. | Когда кто-то пытается украсть информацию из моего телефона, приложение начинает пищать, и оно говорит мне, что источник взлома где-то в этой комнате. |
What's - what's that beeping? | Что - что это за звук? |
What's that beeping? | Что это за звук? |
What is that beeping? | Что это за звук? |
I couldn't wake her up when the machine started beeping. | Я не смогла ее разбудить, когда машина начала сигналить. |
Shouldn't you make a beeping noise when you back up like that? | Разве ты не должен сигналить, когда вот так резко даёшь задний ход? |
Why does your phone keep beeping? | Почему твой телефон продолжает сигналить? |
[beeping] [thudding, then clanging] | [пищание] [грохот замков] |
What is that incessant beeping that it's doing? | Что это за беспрестанное пищание? |
BEEPING And Morse code. | Пищание Опять код Морзе. |
Funny, I never noticed you taking my measuremen - [BEEPING] | Забавно, я никогда не замечала, чтобы ты меня измеря... (пищание) |
Heard the beeping from the delivery bags. | Услышал пиканье из сумок для доставки. |
That's what that beeping sound was. | Так вот что это было за пиканье. |
(Beeping Continues) - This is no ordinary drug lab. | (Продолжается пиканье) - Это - необычная нарколаборатория. |
And all the beeping. | И это пиканье приборов вокруг. |
[Beeping rising in pitch] | [Сильно ускоряющееся пиканье] |
We just threw out our carbon monoxide detector 'cause it was beeping too much. | Мы только что выбросили наш индикатор окиси углерода, потому что он сильно много пищал. |
Either it was beeping because he touched the Polonium, or it was in his office. | Либо дозиметр пищал потому что Кси Пенг касался Полониума, либо Полониум был в его офисе. |
This all came from a professor waking up at night to the third night in a row that his wife's cellphone was beeping because it was running out of battery power. | А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки. |
This all came from a professor waking up at night to the third night in a row that his wife's cellphone was beeping because it was running out of battery power. | А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки. |
(crowd chatter, horn beeping, bell tolling) | (шумит толпа, машины сигналят, звенят колокола) |
(distant horns beeping, honking) | (вдалеке сигналят машины) |
They're causing all that beeping. | Это из-за них сигналят. |
Dr. Selvig, sir, your gear is beeping at me. | Доктор Селвиг, ваше оборудование гудит. |
[Car door beeping] [Engine humming] | [писк от открытой двери] [гудит двигатель] |
(snoring) (alarm beeping) | (храпит) (звенит будильник) |
[phone rings] [toy rattles] [alarm beeping] [rooster crows] [phone rings] | [звонит телефон] [гремит погремушка] [звонит будильник] [пение петуха] [звонит телефон] |
[Alarm Faintly Beeping] | [ ихо пикает будильник] |
[Alarm Faintly Beeping] | [Тихо пикает будильник] |
Chris! Chris, I need you to... (COMPUTER BEEPING) | Крис, мне нужно, чтобы ты... (КОМПЬЮТЕРНЫЕ ГУДКИ) |
[PHONE KEYPAD BEEPING] [LINE RINGING] [] | (ЗВУК ТЕЛЕФОННЫХ КЛАВИШ) (ТЕЛЕФОННЫЕ ГУДКИ) ( ) |
[beeping] - I don't believe it. | [Пикание] Поверить не могу. |
[Beeping, electronic squawk] | [Пикание, электронные звуки] |
[breathing apparatus hissing] [monitor beeping] | [Шипение дыхательного аппарата] [пикание монитора] |