Примеры в контексте "Bayou - Реки"

Примеры: Bayou - Реки
Willard Yarner, a planter up the bayou... celebrates his anniversary in three weeks' time. Уиллард Ярнер, плантатор вверху реки... празднует через три недели свой юбилей.
Someone attacked my pack in the bayou this morning, and since I don't see any genius mastermind types around here... Кто-то напал на мою стаю у реки сегодня утром, И так как я не вижу какого-нибудь гениально лидера здесь...
We will find and punish whoever launched the attack on the bayou. Мы найдем и накажем тех кто пойдёт в наступление с реки
All my life, I've wanted to know who my real family was, and just as I find out that they're out there in the bayou, Всю свою жизнь я хотела узнать, кто моя настоящая семья, и как только я узнала, что они находятся у реки
I pulled him from the other side before it collapsed, left him in the bayou to join the wolves, and I used the execution of one of his own to draw him here, where I knew he'd find you. Я вытащила его с иной стороны до того, как она рухнула, оставила его у реки - присоединиться к волкам, и использовала его собственное исполнение, чтобы завлечь сюда, где я знала, что он найдет тебя.
I left them in the bayou. Я оставил их у реки.
A few miles past Fausse Pointe in the bayou? Чуть ниже Фос Пойнт в дельте реки.
You see, I recently ordered the slaughter of a group of vagabonds out in the bayou. Как ты видишь, я недавно приказал уничтожить группу бродяг в дельте реки.
Why, the bayou's the best jazz school in the world. Реки Луизианы - самая лучшая школа джаза.
I've been roaming around the bayou asking questions. Я скитался вокруг устья реки Задавая вопросы
Santa Anna was captured at Vince's Bayou. Санта-Анна был взят в плен в притоке реки Байу Винса.
He was wounded in an action known as Bayou Bourbeau on November 3, 1863, near Opelousas, Louisiana. З ноября 1863 года он был ранен в сражении, известном как «Бой в дельте реки Бурбо» (Bayou Bourbeau), около Opelousas, штат Луизиана.
Louisiana, the bayou. В Луизиане, в дельте реки.