We will find and punish whoever launched the attack on the bayou. |
Мы найдем и накажем того, кто начал атаку в протоке. |
I think that she may have been involved in an attack on the bayou. |
Я думаю, что она могла принимать участие в нападении на протоке. |
The bayou explosion, the attack on my child. |
Взрыв в протоке, нападение на моего ребенка. |
First Marcel's massacre, now bombs in the bayou. |
Сначала резня Марселя, теперь взрыв в протоке. |
Klaus, you need to know I had nothing to do with that business out in the bayou today. |
Клаус, тебе нужно знать я не имел ничего общего с тем, что произошло в протоке сегодня. |
I should've know it was you who detonated those bombs in the bayou. |
Я должен был знать, что это ты, тот кто взорвал бомбы на протоке. |
Whatever happened in the bayou, I'm not your guy, but the way things are going, eventually, I might have to be. |
Что бы не произошло в протоке, я не твой парень но если так пойдет дальше, в конце концов, мне, придется им быть. |
I just heard about a bunch of dead witches out in the bayou the kind of damage a werewolf might do, only there was no full moon. |
Я только что услышал о кучке мертвых ведьм на заболоченном протоке, такого рода повреждения мог сделать оборотень, но тогда не было полнолуния. |
The Battle of Chickasaw Bayou, also called the Battle of Walnut Hills, fought December 26-29, 1862, was the opening engagement of the Vicksburg Campaign during the American Civil War. |
Сражение на протоке Чикасоу (англ. The Battle of Chickasaw Bayou) - оно же сражение при Вэльнат-Хиллс, произошло 26 - 29 декабря 1862 года и было первым сражением Виксбергской кампании американской гражданской войны. |