| Baudelaire was actually taller and drunker than he's depicted here. | О, Бодлер в жизни был немного выше и намного пьянее, чем изображен здесь. |
| Emily Browning was cast as Violet Baudelaire when she auditioned at a casting call in Australia. | Эмили Браунинг получила роль Вайолет Бодлер после проб, которые она проходила в Австралии. |
| The Baudelaire orphans more than wholeheartedly agreed. | Сироты Бодлер были более чем полностью согласны. |
| The Baudelaire orphans working here at the mill? | Работают ли сироты Бодлер на лесопилке? |
| Baudelaire, of syphilis? | А Шарль Бодлер помер от сифилиса? |
| It's a poem by Baudelaire. | Это Шарль Бодлер, мадам. |
| Well, Mr. Haircut, the Baudelaire will states very clearly what is to happen in the event of the untimely deaths of Mr. and Mrs. Baudelaire. | Мистер Стрижка, в завещании очень четко описано, что должно произойти в случае безвременной кончины мистера и миссис Бодлер. |
| And just like that, the Baudelaire children became the Baudelaire orphans. | Таким образом, дети Бодлер стали сиротами Бодлер. |
| Baudelaire's 1857 Correspondances introduced the notion that the senses can and should intermingle. | В своих Correspondances (1857) Бодлер представил идею, что чувства можно и нужно смешивать. |
| Violet Baudelaire was the eldest Baudelaire child. | Вайолет Бодлер была старшим ребенком. |