| But air bass works best up here. | Но второй бас находится здесь. |
| It's got this great bass hook. | Там есть отличное бас соло. |
| No, maybe bass. | Нет, наверное, бас. |
| Loud beats, heavy bass. | Громкий бит, тяжелый бас. |
| He's got a good bass voice. | У него хороший бас. |
| He is the deepest bass in the world | Он самый густой бас в мире |
| Hieser took over duties as rhythm guitarist, and bass was tracked during live performances. | Хисер взял на себя обязанности ритм-гитариста и бас был записан во время живых выступлений. |
| Bassdrum (バスドラ, Basudora) Voiced by: Atsushi Ono The bass of "Trio the Minor" who sings in a deep, booming voice. | バスドラ Басудора) Бас «Трио Минор», который поёт в глубокий, громкий голос. |
| They are easy to connect, great looking and provide a deep rich bass sound. | АС легко подключается, имеет привлекательный внешний вид и отлично передает глубокий бас. |
| It's getting us back to a more primal sound-guitars, bass, drums and Shirley's voice . | Это значит, что мы вернулись к первоначальному звуку - гитары, бас, барабаны и голос Ширли. |
| In 2001 Vlad Stychenko (bass) leaves «NATURAL SPIRIT» and the band have to play concerts with session bass-guitarists. | В 2001 году Влад Стыченко (бас) покидает «NATURAL SPIRIT» и группе приходится выступать на концертах с сессионными бас-гитаристами. |
| And the first of them, clear, is the bass - currently, Zakus has actually no competitors in Ukraine. | И в первую очередь, конечно, через бас - на сегодняшний день у Закуса на Украине конкурентов фактически нет. |
| I am sure - even if only the bass by Igor Zakus sounded on the disc, it would be a rich, varied jazz album. | Я уверен - звучи на пластинке только бас Игоря Закуса, это все равно был бы богатый, разнообразный джазовый альбом. |
| «He is just the best bass singer in Ukraine and that's not an overstatement. | «Ну, просто лучший бас в Украине, и мы не так уж далеки от истины. |
| The band's unusual sound stems from the fact that due to living in student halls, where noise had to be kept to a minimum, they were unable to use bass guitars or bass drums. | Необычное звучание группы связано с тем, что в студенческих общежитиях нельзя было шуметь, и поэтому они были не в состоянии использовать бас гитары или бас барабаны. |
| I'm on bass. | Я буду отвечать за бас. |
| Briefly Jurgen gets to the microphone stand and a new bass guitar member comes, Muha Fly (bass guitar, backing vocals, ex-"Iron Cross" (kaz)) - but it didn't improve the situation. | Кратковременно Юрген становится к микрофонной стойке, а на бас-гитару приходит Муха «Флай» (бас гитара, бэк-вокал, экс- Iron Cross (kz)) - но это не спасает ситуацию. |
| Some funk, R&B and jazz, fusion groups use synth bass or keyboard bass rather than electric bass. | Некоторые фьжн, R&B и хаус исполнители используют бас, синтезируемый клавишными инструментами вместо гитарного. |
| Bassist Morten Stützer took over his position, lending the bass to recruit Peter Thorslund. | Басист Мортен Штютцер (Morten Stützer) занял его место, предоставляя бас новичку Петеру Торслунду (Peter Thorslund). |
| Manzarek discovers an electric piano bass and plays the bass line with his left hand. | Манзарек открыл для себя электрический клавишный бас и начал играть басовые партии своей левой рукой, |
| Albeit briefly, lead guitar duties were taken by Dave Pegg, who later played the bass guitar with Fairport Convention and Jethro Tull. | Ненадолго обязанности лид гитариста перешли к Дэйву Пеггу (Dave Pegg), который впоследствии стал бас гитаристом групп Fairport Convention и Jethro Tull. |
| He performed bass on every song except for "Here We Go Again", which was done by Jeremy Cadwell. | Он записал бас на всех треках, кроме "Нёгё Шё Go Again", басовые партии в которой записывал Джереми Кэдвел. |
| Brown became a fan of ZZ Top and Def Leppard as a youth, and started playing bass when he was twelve years old. | В юности он фанател от ZZ Top и Def Leppard и впервые взял в руки бас в двенадцатилетнем возрасте. |
| Only then do the voices of the singers slowly swell - alto, bass, tenor and soprano surge, beguile and haunt. | Только после этого медленно нарастают голоса певцов - альт, бас, тенор и сопрано - они наступают, очаровывают и следуют друг за другом. |
| The 14th Moon (1976), her final album as Yumi Arai featured Leland Sklar on bass and Mike Baird on drums. | The 14th Moon (1976), её последний альбом в качестве «Юми Араи», записан с участием Леланда Склара (бас) и Майка Бейрда (барабаны). |