Several changes were made during this period; Bono added a guitar part that played the song's chord progression to double the bass, an addition that "solidified everything", according to the Edge. |
В этот период были внесены некоторые изменения; Боно добавил гитарную партию, состоящую из последовательности аккордов, чтобы укрепить бас - по словам Эджа, это «укрепило все». |
The band, originally from Concepción, was formed in 1996 by Karrumba (voice), Mauricio Chazcón Lermanda (guitar), Cristian Flako Lara (bass), Víctor Garrido (drums) and Marcelo Sánchez (percussion). |
Группа была создана в 1996-м году в первоначальном составе: Karrumba (вокал), Mauricio Chazcón Lermanda (гитара), Cristian Flako Lara (бас гитара), Víctor Garrido (барабаны) и Marcelo Sánchez (перкуссия). |
Home replay systems, however, may not have a separate subwoofer, so modern home surround decoders and systems often include a bass management system that allows bass on any channel (main or LFE) to be fed only to the loudspeakers that can handle low-frequency signals. |
Однако, в домашних системах воспроизведения может и вовсе отсутствовать сабвуфер, так современные декодеры и системы пространственного звука часто включают систему управления басом, что позволяет подать бас на любые громкоговорители (главные или низкочастотные), которые способны воспроизводить низкочастотные сигналы. |
In late May 1980, Williams and a new trio incarnation of the Lifetime featuring Patrick O'Hearn on bass (miscredited as Patrick O'Hara) and Tom Grant on keyboards recorded the little-known Play or Die album for the Swiss label PS Productions. |
В конце мая 1980 года новое трио Уильямса с участием Патрика O'Хирна (Patrick O'Hearn, бас) и Тома Гранта записывает малоизвестный альбом Play or Die для шведского лейбла PS Production. |
Someone did all eight videos - a bass even singing the soprano parts. |
Кто-то даже сделал все восемь видео - представьте бас, поющий партию сопрано. |
Entree two halibut, one bass, one pork, one lamb, one Wellington. |
Первое блюдо: два палтуса, один бас, одна свинина одна баранина, один Веллингтон(? |
OK. Could you turn the treble all the way down and put the bass all the way up? |
Можете повернуть высокие частоты полностью вниз, а бас полностью вверх? |
Participated in the chat, and Renato Gama, his brother Ronaldo (bass), Juninho Batucada (percussion), Jhony Guima (percussion) and Luiz Couto (percussion). |
Принимал участие в чате, и Ренато Гама, его брат Роналдо (бас), Жуниньо Batucada (перкуссия), Джони Guima (ударные) и Луис Коте (перкуссия). |
Coincidentally, today I received an email from Trevor asking me to provide a 5-string bass, which he will need to tour in support of Heep's new album, called "Wake The Sleeper"! |
Кстати, сегодня я получил письмо от Trevor просил меня представить 5-струнный бас, который ему нужно будет тур в поддержку нового альбома Heep, который называется "Wake" Крот""! |
This is the band's first record after the new lineup, featuring Gustavo Lake (vocals, guitar), Andre Abi-Saber (guitar), Xerllez (bass) and Nenel (drums). |
Это первая запись группы после нового модельного ряда, Featuring Густаво Озеро (вокал, гитара), Андре Аби-Сабер (гитара), Xerllez (бас) и Nenel (ударные). |
Bodega Girls is a new band from Boston, USA, composed by Jake (guitar), EvRock (vocals), Mac Machine (dj), Carmen (vocals) and Jay (bass). |
Бодега девочек новая группа из Бостона, США, состоящая из Джейк (гитара), EvRock (вокал), Mac Machine (DJ), Кармен (вокал) и Джей (бас). |
Abbath Doom Occulta - vocals, bass, drums Demonaz Doom Occulta - guitar Grim is credited for drums on the album and appears on the cover, however, drums were played by Abbath. |
Demonaz Doom Occulta - гитара Abbath Doom Occulta - бас, ударные и вокал Grim на альбоме заявлен как ударник и он присутствует на обложке, однако партии ударных сыграл Abbath. |
Magic (1977-1978): Bushy (drums) and Walter Kibbey (drums), Ron "Rocket" Ritchotte (guitar, vocals), former Iron Butterfly members Philip Taylor Kramer (bass, vocals) and Bill DeMartines (keyboards, vocals). |
Magic (1977-1978): Буши (ударные) и Уолтер Кибби (ударные), Рон «Ракета» Ритчотте (гитара, вокал), а также бывшие участники Iron Butterfly Филипп Тейлор Крамер (бас, вокал) и Билл ДеМартинес (клавишные, вокал). |
Bass and I looked for Ben for a very long time. |
Бас и я искали Бена очень долгое время. |
Jeff Mentges - Vocals Bob Strasser - Bass Frank Price - Guitar Micheal Salkind - Drums Little, Michael. |
Джефф Ментжес - вокал Боб Страссер - бас Френк Прайс - гитара Майкл Салкинд - ударные Little, Michael. |
Bass, what the hell is going on? |
Бас, что, черт возьми происходит? |
I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway. |
Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде. |
Master Bass... if justice had been done, I never would have been here. |
Господин Бас... если бы свершилось правосудие, я бы никогда не был здесь. |
Bass, five bars of "Donna Lee." |
Бас, пять тактов из "Донны Ли". |
If I can prove to you the Bass brand has a quantifiable worth, will you look at my business plan? |
Если я смогу доказать вам, что бренд Бас - количественная выгода, вы посмотрите мой бизнес план? |
Just vocals and bass. |
Только вокал и бас. |
guitars, bass and drums. |
гитара, бас, ударные. |
Look, he wants a bass singer. |
Слушай, ему нужен бас. |
Okay, it's not the bass. |
Ладно, это не бас. |
He is the deepest bass in the world |
Это низкий бас, самый низкий бас в мире. |