| Two pints of lager please, barmaid. | Барменша, две кружки лагера, пожалуйста. |
| She's our new barmaid for tomorrow. | Она наша новая барменша на завтра. |
| And you are nothingif not a beautiful barmaid. | Да и ты - прекрасная барменша. |
| Look, a barmaid sees all sides of folk. | Послушай, барменша видит разных людей. |
| She's already escaped us once, this barmaid. | Она уже убежала от нас однажды, эта барменша. |
| I think she'd be happier if a barmaid wasn't moving into her house. | Думаю, она была бы более счастлива, если бы барменша не пришла к ней в дом. |
| Good night, beautiful barmaid. | Спокойной ночи, прекрасная барменша. |
| I'm only a barmaid. | Я всего лишь барменша. |
| Your screeching fang-cushion of a barmaid, who's been glamoured so much she can't even remember her own last name, does know that no one ever goes down there with so much as a mop and a promise. | Эта истеричная подстилка для вампов, твоя барменша, которую зачоровывали столько раз, что она и своей фамилии не помнит, всё же знает, что туда ходят убирать максимум со шваброй. |
| Your screeching fang-cushion of a barmaid, who's been glamoured so much she can't even remember her own last name, does know that no one ever goes down there with so much as a mop and a promise. | Ваша визжащая клыкоманка барменша, которую зачаровывали столько раз, что она не может вспомнить даже собственную фамилию знает, что никто никогда не спустится туда без швабры и хорошего пинка. |
| Well, the barmaid was 30 years ago, Aunt Agatha. | Барменша была 30 лет назад. |
| First a barmaid at the Criterion and now a waitress. | Сначала барменша из >, теперь официантка. |
| I think it's that lovely barmaid, that pretty barmaid that's just walked out that's made our brother go all soft. | Мне кается эта милая барменша, та очаровательная барменша, что только что вышла, заставила нашего братца растаять. |
| Your screeching fang-cushion of a barmaid, who's been glamoured so much she can't even remember her own last name, does know that no one ever goes down there with so much as a mop and a promise. | Ваша барменша, эта визжащая подушка для клыков, которую так часто очаровывали, что она собственной фамилии не помнит, уверена, что туда сроду никто не спускался, особенно уборщица со шваброй. |