Английский - русский
Перевод слова Barmaid

Перевод barmaid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Барменша (примеров 14)
Two pints of lager please, barmaid. Барменша, две кружки лагера, пожалуйста.
She's already escaped us once, this barmaid. Она уже убежала от нас однажды, эта барменша.
Your screeching fang-cushion of a barmaid, who's been glamoured so much she can't even remember her own last name, does know that no one ever goes down there with so much as a mop and a promise. Ваша визжащая клыкоманка барменша, которую зачаровывали столько раз, что она не может вспомнить даже собственную фамилию знает, что никто никогда не спустится туда без швабры и хорошего пинка.
I think it's that lovely barmaid, that pretty barmaid that's just walked out that's made our brother go all soft. Мне кается эта милая барменша, та очаровательная барменша, что только что вышла, заставила нашего братца растаять.
Your screeching fang-cushion of a barmaid, who's been glamoured so much she can't even remember her own last name, does know that no one ever goes down there with so much as a mop and a promise. Ваша барменша, эта визжащая подушка для клыков, которую так часто очаровывали, что она собственной фамилии не помнит, уверена, что туда сроду никто не спускался, особенно уборщица со шваброй.
Больше примеров...
Буфетчица (примеров 5)
In January 1896, Evelina Marmon, a popular 25-year-old barmaid, gave birth to an illegitimate daughter, Doris, in a boarding house in Cheltenham. В январе 1896 года Эвелина Мармон, известная в местных кругах 25-летняя буфетчица, родила вне брака дочь Дорис в пансионате в Челтнеме.
Flinn, what did the barmaid say? Флинн, что тебе сказала буфетчица?
Two witnesses appeared for the prosecution - slaughterman Benjamin Nimmo, who had dropped by the inn for a pint of ale and found the body of Mrs. Gull, and barmaid Gertrude Tate, who was there with her eight-year-old daughter Evelyn. Со стороны обвинения появились два свидетеля, мясник со скотобойни Бенжамин Ниммо, который заскочил на постоялый двор пропустить стаканчик эля и нашел тело Миссис Галл, и буфетчица Гертруд Тэйт, которая была там со свой восьмилетней дочерью Эвелин.
Also pictured are Matthew Sankey, Cannon's aide and Carla Knox, barmaid of his local pub (whose inclusion, Cannon has since admitted, was because he "fancied" her). Также изображены Мэтью Сэнки, помощник Кэннона и Карла Нокс, буфетчица его местного паба (чье включение, как Кэннон с тех пор признал, состояло в том, в что он «представил себе» её).
Sarah Ann Henley (8 July 1862 - 31 March 1948) was a barmaid from Easton, Bristol, who became famous in 1885 for surviving a suicide attempt by jumping from the Clifton Suspension Bridge, a fall of almost 75 metres (246 ft). Са́ра Энн Хе́нли (8 июля 1862 - 31 марта 1948) - молодая буфетчица из округа Истон города Бристоль, которая получила известность после неудачной попытки суицида в 1885 году, во время которого она спрыгнула с Клифтонского моста высотой 75 метров.
Больше примеров...
Официантка (примеров 7)
Sylvia Swann, 23, barmaid. Сильвия Свонн, 23, официантка.
The file was fat and well-handled, like a Welsh barmaid. Папка была толстой и основательно потрепанной, как уэльская официантка.
It's that barmaid from the... drinking den. Это официантка из... питейного дома.
So, how's the barmaid? Ну, как официантка?
Video slots, free drinks brought to us by a bosomy barmaid... and all-you-can-eat shrimp for 3.95? Я говорю тебе, Леонард - эти видео-автоматы, бесплатная выпивка, которую приносит большегрудая официантка, и столько креветок сколько сможешь съесть всего за 3.95...
Больше примеров...
Барменом (примеров 3)
I was working in this pub as a barmaid and that's where I met him. Я работала в пабе барменом там я его и встретила.
Wynette worked as a waitress, a receptionist, and a barmaid, and also in a shoe factory. Уайнетт работала официанткой, за стойкой в отеле, барменом, а также на обувной фабрике.
I was a barmaid once. Я как-то была барменом.
Больше примеров...
Барменшой (примеров 3)
You might at least have ascertained that she was Uncle George's barmaid. Ты бы мог хотя бы проверить, вдруг это та барменшой дяди Джорджа.
And if you'd been a barmaid as long as I was, you'd know too. Если бы вы были барменшой столько сколько я, вы бы то же знали.
He left... with the barmaid. Он ушел с барменшой.
Больше примеров...