| The crops surveyed include maize, wheat, barley, sorghum and vegetables. | Обследование проводилось по таким культурам, как кукуруза, пшеница, ячмень, сорго и овощи. |
| I can taste the-the barley and the... essence of cow. | Я чувствую ячмень и... запах коровы. |
| Their fields, with no cultivation, are covered with barley, wheat and various other grains. | Их поля без нет, должны быть разработаны, покрыты ячмень, пшеница, и других производств. |
| Now, the rest of it can be rye or barley... | А остальное может быть рожь или ячмень... |
| Now, in wheated bourbons, wheat replaces the rye or the barley. | А в пшеничном бурбоне пшеница заменяет рожь или ячмень. |
| You only understand hay and barley. | Или ты понимаешь только сено и ячмень. |
| Saudi Arabia states that Shadco had cultivated 2,944 hectares of barley at the time of the alleged damage. | Саудовская Аравия заявляет, что в момент предполагаемого ущерба "Шадко" выращивала ячмень на площади 2944 гектаров. |
| In 1803, some Maltese farmers settled on Lampedusa with cattle and sheep, and they began to grow barley. | В 1803 году некоторые мальтийские фермеры поселились на Лампедузе со скотом и овцами и начали выращивать ячмень. |
| This requires products containing wheat, barley, rye and oats to be excluded from the diet. | Это требует исключения из диеты продуктов содержиљцицх пшеницу, ячмень, рожь и овёс. |
| In some places Artemisia and wall barley (Hordeum leporinum) are found. | В некоторых местах встречаются полынь и ячмень заячий (Hordeum leporium). |
| The soils around the lake are relatively low in organic carbon although good barley and vegetable crops may be produced. | Почва вокруг озера содержит низкое содержание органического углерода, хотя могут быть выращены хороший ячмень и овощные культуры. |
| And they'll sowing the summer barley in the lower fields. | И наши будут сеять ячмень на низинных полях. |
| Today, they discuss cultivation and harvesting, a tractor that needs to be purchased, barley and beans. | Сейчас они обсуждают взращивание и сбор урожая, ячмень и фасоль, необходимость покупки трактора. |
| Bethlehem paid taxes on wheat, barley and grapes. | Вифлеем платил налоги на пшеницу, ячмень и виноград. |
| Most of the population of the district is concentrated in the extreme south where some agriculture is possible: the main crop is barley. | Основное население округа проживает в южной части, где возможно сельское хозяйство и основным злаком является ячмень. |
| As in Assyria, not only barley but also millet was used for brewing. | Как и в Ассирии, для изготовления пива использовался не только ячмень, но и просо. |
| The regular issue ration to ROK troops was rice or barley and fish. | Обычным рационом южнокорейских войск был рис или ячмень и рыба. |
| This time next year we'll be harvesting oats and barley. | В следующем году в это время мы будем собирать овес и ячмень. |
| We're a little exposed up here to sow barley as a winter crop. | У нас тут слишком открытая местность, чтобы сеять ячмень как озимые. |
| We give thanks for the barley and the sweet vegetables raised by the sweat of our labour from this good earth. | Мы благодарим за ячмень и сладкие овощи, выращенные нашим трудом на плодородной земле. |
| We've lost half the hay, and the barley is underwater. | Мы потеряли половину сена, и ячмень залило водой. |
| 2/ Available data suggest that these crops (barley, rye, oats and olives) are not sensitive. | 2 Имеющиеся данные говорят о том, что эти культуры (ячмень, рожь, овес и маслины) не являются чувствительными. |
| Mill wastes and barley are used in manufacturing animal feeds. | Отходы мельниц и ячмень используются для производства комбикормов. |
| The most important crops are wheat, rapeseed, barley, maize, flax and melons and watermelons. | К числу основных выращиваемых культур относятся пшеница, рапс, ячмень, кукуруза, лен, дыни и арбузы. |
| Can you tell wheat from barley? | Ты можешь отличить ячмень от пшеницы? |