I heard Rusty barking. |
Я слышал лай собаки. |
(Emma screaming) (distant dogs barking) (screaming continues) |
Эмма кричит лай собаки вдалеке крик продолжается |
Named after the "bronze" speculum this species is also known as "pato perro" or "dog-duck" after the harsh barking call of the female. |
Названный так из-за своего бронзового оперения, этот вид также известен как «Пато Перро» или «собачья утка», из-за похожих на лай собаки звуков, издаваемых в брачный период. |
(dog barking) (phone ringing) (barking continues) |
(собака лает) (звонит телефон) (лай продолжается) |
When I first went in, I was scared, because I heard dogs barking and I thought they were guard dogs. |
Когда я впервые зашла внутрь, мне стало страшно, потому что я услышала собачий лай, и подумала, что это сторожевые псы. |
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. |
Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи. |
only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. |
только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи. |
His barking was not loud but more of a snarl as if the danger was quite close at hand and not merely a passing raccoon or fox |
Скорее, это был даже не громкий лай, а рычание, как будто опасность была совсем рядом, и её источником был не пробегающий мимо енот или лиса. |
[Many Dogs Barking] |
[Лай множества собак] |
BARKING Wait, boss. |
ЛАЙ - Постой, босс. |
(COUGHING) (BARKING) |
(КАШЕЛЬ) (ЛАЙ) |
(BARKING AND GROWLING) |
[Лай и рычание] |
(DOG BARKING IN DISTANCE) |
(ЛАЙ СОБАКИ НА РАССТОЯНИИ) |
(GROWLING AND BARKING) |
(РЫЧАНИЕ И ЛАЙ) |
[Gurgling, Barking] |
[Бурление. Лай] |
[Barking And Howling] |
Сюда. [Собачий лай и вой] |
[Barking And Yipping] |
[Веселый собачий лай и поскуливание] |
(MORE DOGS BARKING) |
[Веселый собачий лай и поскуливание] |
(BARKING, HOWLING CONTINUES) MAN: |
[Лай не стихает] |
(DISTANT BARKING, HOWLING) |
[Отдаленный собачий лай] |
(BARKING, HOWLING CONTINUES) |
[Лай не стихает] |
This way. (COLONEL CONTINUES BARKING) |
[Собачий лай и вой] |
Barking dogs, neighbours snitching on one another, vendettas. |
Собачий лай, соседи, которые жалуются друг на друга, разборки между ними. |
Some of the original sound effects (such as Cledus' dog Fred's barking) and music (such as the final chase to the Southern Classic) were removed and not replaced. |
Некоторые из первоначальных звуковых эффектов (типа лай пса Клетуса Фреда) и музыка (типа заключительного преследования к Южной Классике) были удалены и не заменены. |
(BARKING) (DISTANT BARKING) |
[Собачий лай] [Отдаленный собачий лай] |