| The barking is too self-conscious. | Этот лай слишком правдоподобный. |
| All of Washington starts barking. | Весь Вашингтон поднимет лай. |
| Then I heard this barking. | Потом я услышал лай. |
| A woman named Delores Klobb filed 22 complaints with animal control about Duke's excessive barking. | Женщина по имени Долорес Клобб подала 22 жалобы в организацию по контролю за животными на чрезмерный лай Дюка. |
| Guys, if you don't quiet that puppy, Ms Stout is going to hear him barking. | Девочки, успокойте пса, иначе мисс Стаут услышит его лай. |
| Those who hear the barking of the Cù-Sìth must reach safety by the third bark or be overcome with terror to the point of death. | Тот, кто слышит лай ку ши, должен попасть в безопасное место до третьего раза, иначе может умереть от ужаса. |
| Wait, Korsak, did we get any complaints tonight from the neighbors about a dog barking? | Подожди, Корсак, от соседей сегодня были жалобы на лай? |
| I'm supposed to bring Galavant to the king when the barking of the hounds wakens the fairies in the evening so that they may begin their nocturnal dance. | Я должна привести Галаванта к королю, когда лай псов разбудит вечерних фей, и они запляшут в темноте. |
| Along with its empty threats of interest rate hikes, there is a real danger the ECB will be labeled the central bank that barks but doesn't bite (animal behaviorists know that barking and biting are substitutes, not complements). | В дополнение к его пустым угрозам увеличения процентных ставок, ЕЦБ грозит получить прозвище центрального банка, который лает, но не кусает (специалист по поведению животных знает, что лай и кусание заменяют друг друга, а не дополняют). |
| Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. | Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи. |
| He was barking, barking, barking like crazy, and I go to the door, he took off, ran away. | Он был лай, лай, лай, как сумасшедший, и я иду к двери, Он взлетел, убежала. |
| This may sound strange to you, but I hear barking. | Не удивляйтесь, я также слышу собачий лай. |
| Serge, I hear a dog barking in the yard at night. | Серж, извините, я, бывает, ночами слышу лай собаки во дворе. |
| I did hear barking in the background. | Я слышала какой-то лай на фоне. |
| Patrolling troops had fired mortar shells when they heard a dog barking. | Услышав лай собаки, патрульные открыли огонь из миномета. |
| I think the barking dog might be a problem with the neighbors. | Я думаю, что собачий лай может вызвать проблемы с соседями. |
| Any disjointed remarks by south Korean puppet group on "human rights" in the DPRK will be regarded as a dog barking at the moon. | Любой лепет южнокорейского марионеточного режима о «правах человека» в КНДР будет расцениваться как лай собаки на луну. |
| You will have heard; We have been called to the north where the dogs of war are once again barking. | Как вы еще услышите, нас призвали на север, где снова слышен лай псов войны. |
| I was asleep. I heard barking. It woke me up. | Сквозь сон я услышала чей-то лай. |
| So I... (barking continues) | Так я... (лай собаки) |
| (barking, neighing) | (лай собак, ржание лошадей) |
| (DEEP BARK) - (BARKING) | Вууф! Вууф! - [Собачий лай] |
| [Mimics barking.] | [Копирует собачий лай.] |
| I heard the dog barking. | Я слышала: лай, голоса. |
| [Distant dog barking] | [лай собак в отдалении] |