The barking is too self-conscious. |
Этот лай слишком правдоподобный. |
All of Washington starts barking. |
Весь Вашингтон поднимет лай. |
Then I heard this barking. |
Потом я услышал лай. |
A woman named Delores Klobb filed 22 complaints with animal control about Duke's excessive barking. |
Женщина по имени Долорес Клобб подала 22 жалобы в организацию по контролю за животными на чрезмерный лай Дюка. |
Guys, if you don't quiet that puppy, Ms Stout is going to hear him barking. |
Девочки, успокойте пса, иначе мисс Стаут услышит его лай. |
Those who hear the barking of the Cù-Sìth must reach safety by the third bark or be overcome with terror to the point of death. |
Тот, кто слышит лай ку ши, должен попасть в безопасное место до третьего раза, иначе может умереть от ужаса. |
Wait, Korsak, did we get any complaints tonight from the neighbors about a dog barking? |
Подожди, Корсак, от соседей сегодня были жалобы на лай? |
I'm supposed to bring Galavant to the king when the barking of the hounds wakens the fairies in the evening so that they may begin their nocturnal dance. |
Я должна привести Галаванта к королю, когда лай псов разбудит вечерних фей, и они запляшут в темноте. |
Along with its empty threats of interest rate hikes, there is a real danger the ECB will be labeled the central bank that barks but doesn't bite (animal behaviorists know that barking and biting are substitutes, not complements). |
В дополнение к его пустым угрозам увеличения процентных ставок, ЕЦБ грозит получить прозвище центрального банка, который лает, но не кусает (специалист по поведению животных знает, что лай и кусание заменяют друг друга, а не дополняют). |
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. |
Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи. |
He was barking, barking, barking like crazy, and I go to the door, he took off, ran away. |
Он был лай, лай, лай, как сумасшедший, и я иду к двери, Он взлетел, убежала. |
This may sound strange to you, but I hear barking. |
Не удивляйтесь, я также слышу собачий лай. |
Serge, I hear a dog barking in the yard at night. |
Серж, извините, я, бывает, ночами слышу лай собаки во дворе. |
I did hear barking in the background. |
Я слышала какой-то лай на фоне. |
Patrolling troops had fired mortar shells when they heard a dog barking. |
Услышав лай собаки, патрульные открыли огонь из миномета. |
I think the barking dog might be a problem with the neighbors. |
Я думаю, что собачий лай может вызвать проблемы с соседями. |
Any disjointed remarks by south Korean puppet group on "human rights" in the DPRK will be regarded as a dog barking at the moon. |
Любой лепет южнокорейского марионеточного режима о «правах человека» в КНДР будет расцениваться как лай собаки на луну. |
You will have heard; We have been called to the north where the dogs of war are once again barking. |
Как вы еще услышите, нас призвали на север, где снова слышен лай псов войны. |
I was asleep. I heard barking. It woke me up. |
Сквозь сон я услышала чей-то лай. |
So I... (barking continues) |
Так я... (лай собаки) |
(barking, neighing) |
(лай собак, ржание лошадей) |
(DEEP BARK) - (BARKING) |
Вууф! Вууф! - [Собачий лай] |
[Mimics barking.] |
[Копирует собачий лай.] |
I heard the dog barking. |
Я слышала: лай, голоса. |
[Distant dog barking] |
[лай собак в отдалении] |