| It's actually the barking that deters the break-in. | Главное, что лай может отпугнуть проникающего в квартиру. |
| (KNOCK ON DOOR) -(DOG BARKING) | (Постучать в дверь) - (лай собаки) |
| I eat to the sound of that dog barking. | Я ем под лай собаки. |
| (dog barking) Just... | (лай собаки) Только... |
| I was asleep. I heard barking. It woke me up. | Сквозь сон я услышала чей-то лай. |
| Phoebe, we can hear the dog barking. | Фиби, мы слышим как она лает. |
| And she does all the barking. | И она только лает. |
| (Dog Barking In Distance) | (Лает в отдалении собака) |
| It means barking dogs seldom bite. | Если собака лает, то вряд ли укусит. |
| (Dog Barking) - He looks like he needs it. | (Лает собака) - Похоже, что ему это нужно. |
| Stop with the barking, Mojo. It's too early. | Прекрати лаять, Моджо, в такую рань. |
| Isambard came and started barking and there she was, floating in the water. | Исамбард примчался и начал лаять и там была она, её несло водой. |
| Start barking, Fred! | Начинай лаять, Фред. |
| Why has Raffi stopped barking? | Почему Раффи перестал лаять? |
| Keeps barking until someone tosses it a treat. | Будет лаять до тех пор, пока кто-то не бросит ей лакомство. |
| And this dog just kept on barking at me. | А эта собака все время лаяла на меня. |
| But in the stitch, the dog wasn't barking. | Но в сшивании, собака не лаяла. |
| And the dog wasn't barking on the 911 call. | И собака не лаяла во время звонка в 911. |
| Well, I suppose if I was to adopt your methods, I'd be barking them on all fours. | Ну, предполагаю, если бы я использовала твои методы, то лаяла бы на них стоя на четвереньках. |
| I remember the dog barking too. | Я тоже помню, что там лаяла собака. |
| At first, he was always barking and never obeyed. | Вначале он лаял все время и не слушался. |
| He was barking all night, and mom couldn't sleep. | Он лаял всю ночь, и мама не могла уснуть. |
| Maybe he was barking, I don't know. | Может, потому что тот лаял, не знаю. |
| What if someone gave this to the dog so he'd be licking instead of barking while they took the smoker? | Что если, кто-то дал это собаке что бы он лизал, а не лаял пока они крадут коптильню? |
| If he's not barking his head off when his master's getting murdered | Если он не лаял, когда его хозяйку убивали, |
| Why are you barking? | Ну что ты лаешь? |
| What are you barking at out there? | ВЭНДИ На кого ты лаешь? |
| Why are you barking now? | Почему ты лаешь на меня? |
| What - what - what are you barking at? | На что ты лаешь? |
| What are you barking at, man? | На кого ты там лаешь? |
| I just heard dogs barking inside. | Я просто слышал, как там лают собаки. |
| (Door slamming) (Dogs barking) | [хлопает дверью] [собаки лают] |
| Deleuze: Well yes, it could be like that, their rubbing or their barking! | Да, может быть, а может дело в том, что они ужасно лают. |
| [Speaking French] [Dogs Barking] | [Говорят по-французски] [Лают собаки] |
| (dogs barking in distance) | (вдалеке лают собаки) |
| It means barking dogs seldom bite. | Это означает "лающая собака редко кусается". |
| But you're a barking dog, Fahad. | Но, Вы лающая собака, Фахад. |
| That is a barking dog, yes. | Итак, лающая собака, ясно. |
| He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. | Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы. |
| I was coming up the walk... there was a dog barking... and he was standing right here. | Я шёл по дорожке... Ещё была лающая собака... А он стоял прямо здесь. |
| If somebody doesn't tell me why my son is barking, everybody is grounded. | Если мне кто-нибудь сейчас же не ответит, почему мой сын гавкает - все наказаны. |
| Bad dog, barking at nothing! | Плохая собака, гавкает просто так! |
| Lester's barking again and getting on my nerves again. | Лестер опять гавкает и действует мне на нервы! |
| You would be the cow and I would be that little dog just barking at you... | Ты был бы коровой, а я - этот маленький пёс, который на тебя гавкает... |
| Why is he barking? | Почему он... гавкает? ... |
| You know, loud music, barking dogs. | Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки. |
| the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. | Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер. |
| Pine trees aren't barking snakes. | Сосновые деревья не лающие змеи! |
| Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. | Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага. |
| The river, the bridge, the barking dogs. | Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд - |
| The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. | Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга. |
| Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. | Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году. |
| Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. | Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении. |
| If you lose your way, contact the barking chain. | Если вдруг заблудитесь, свяжетесь по лающей связи. |
| We'll get that 'barking dog' record tomorrow. | Мы завтра купим эту запись с лающей собакой. |
| The treachery of such an action is no less reprehensible than what goes on in the back rooms of The Barking Dog. | Предательство такого рода не менее предосудительно, чем то, что происходит в задних комнатах Лающей Собаки. |
| The loyalists are holed up at the Barking Dog. | Лоялисты прячутся в Лающей Собаке |
| I don't see how she laid any eggs with that beast barking at her. | С этой лающей собакой я и не заметила, как он снёс их. |
| It means barking dogs seldom bite. | Это означает "лающая собака редко кусается". |
| I remember the dog barking too. | Я тоже помню, что там лаяла собака. |
| Well, my dog is always barking down that hole. | Моя собака все время лает в эту нору. |
| Keeps barking until someone tosses it a treat. | Собака лает, пока ей не кинут кость. |
| That is a barking dog, yes. | Итак, лающая собака, ясно. |
| I hear a dog barking in the woods. | Я слышу собаку, лающую в лесу. |
| we found the bridge, the river, the train, the barking dog. | Мы нашли мост, реку, поезд, лающую собаку. |
| Tell me again about your barking dog while violent hurricanes pound millions and millions of homes up and down the East Coast, uprooting and displacing people, forcing them into these makeshift, disease-ridden little shantytowns right here in your own upscale Georgetown neighborhood! | Не рассказывай мне про вашу лающую собаку, когда сильные ураганы сносят миллионы и миллионы домов на всем Восточном побережье, выгоняя людей в эти самодельные маленькие, охваченные болезнями трущобы, прямо здесь, в вашем высококлассном районе Джорджтауна! |
| Jimmy, the Sikh, he mentioned a barking dog. | Сикх Джимми упоминал лающую собаку. |
| You might as well have a barking dog accompany you. | Или же тебя будут осуждать, как лающую псину. |