Английский - русский
Перевод слова Barking

Перевод barking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лай (примеров 108)
Big Dog to eat. (BARKING) БольшаяСобака, чтобы поесть.(Лай)
only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи.
(GROWLING AND BARKING) (РЫЧАНИЕ И ЛАЙ)
(BARKING) Coco! [Собачий лай] - Коко!
(COLONEL CONTINUES BARKING) [Собачий лай и вой]
Больше примеров...
Лает (примеров 69)
He's probably just barking because of the explosives. Может быть он лает из-за взрывчатки.
It was more like you were just a dog barking at the wind. Больше походило будто собачка лает на ветер.
He's barking at me. Она лает на меня.
[dog barking in distance] [в отдалении лает собака]
Why is the dog barking so? Почему собака так лает?
Больше примеров...
Лаять (примеров 39)
I just can't stand the barking anymore. У меня больше нет сил лаять.
Cookie, stop barking at your brother! Куки, перестань лаять на брата!
Please stop barking, schotzie. Пожалуйста, прекрати лаять, Шотси.
Will the dog stop barking if I use this collar? Используя ошейник против лая, собака больше никогда не будет лаять?
Bark control collars are used to curb excessive or nuisance barking by delivering a shock at the moment the dog begins barking. Ошейники контроля лая используются для прекращения чрезмерного раздражающего лая собаки путём применения отрицательного воздействия через ошейник в момент, когда собака начинает лаять.
Больше примеров...
Лаяла (примеров 24)
I remember the kites and a dog that was barking. Помню бумажных змеев, и собака там лаяла.
Made a full recovery, barking happily ever after. Полностью выздоровела и лаяла долго и счастливо.
Dog wouldn't stop barking. Собака лаяла без остановки.
I remember the kytes and a dog barking. Помню бумажных змеев, и собака там лаяла.
Baby kept barking and stayed right by my side. Собака лаяла, оставаясь справа от меня.
Больше примеров...
Лаял (примеров 7)
At first, he was always barking and never obeyed. Вначале он лаял все время и не слушался.
Maybe he was barking, I don't know. Может, потому что тот лаял, не знаю.
What if someone gave this to the dog so he'd be licking instead of barking while they took the smoker? Что если, кто-то дал это собаке что бы он лизал, а не лаял пока они крадут коптильню?
I didn't, it wasn't me, I was barking. Это был не я, я лаял
His dog was - barking a lot. Его пес много лаял.
Больше примеров...
Лаешь (примеров 9)
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь? Тут никого нет.
You're not barking. Что, здесь ты не лаешь, да?
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь?
Why are you barking now? Почему ты лаешь на меня?
What - what - what are you barking at? На что ты лаешь?
Больше примеров...
Лают (примеров 13)
There's barking and snarling going on all day long. Они лают и рычат целыми днями.
[Speaking French] [Dogs Barking] [Говорят по-французски] [Лают собаки]
[Dogs barking]. [Собаки лают.]
(dogs barking in distance) (вдалеке лают собаки)
(Dogs Barking) (All Chattering) (Лают собаки) (Бормочут все)
Больше примеров...
Лающая (примеров 7)
But you're a barking dog, Fahad. Но, Вы лающая собака, Фахад.
That is a barking dog, yes. Итак, лающая собака, ясно.
a river, a train, and a barking dog. Река, поезд и лающая собака.
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы.
I was coming up the walk... there was a dog barking... and he was standing right here. Я шёл по дорожке... Ещё была лающая собака... А он стоял прямо здесь.
Больше примеров...
Гавкает (примеров 7)
If somebody doesn't tell me why my son is barking, everybody is grounded. Если мне кто-нибудь сейчас же не ответит, почему мой сын гавкает - все наказаны.
Bad dog, barking at nothing! Плохая собака, гавкает просто так!
He's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
I mean, it's obvious he's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
Why is he barking? Почему он... гавкает? ...
Больше примеров...
Лающие (примеров 5)
You know, loud music, barking dogs. Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки.
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер.
Pine trees aren't barking snakes. Сосновые деревья не лающие змеи!
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
The river, the bridge, the barking dogs. Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд -
Больше примеров...
Баркинга (примеров 3)
The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга.
Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году.
Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении.
Больше примеров...
Лающей (примеров 7)
If you lose your way, contact the barking chain. Если вдруг заблудитесь, свяжетесь по лающей связи.
We'll get that 'barking dog' record tomorrow. Мы завтра купим эту запись с лающей собакой.
Perhaps I should return to work at the Barking Dog. Возможно, я должна вернуться к своей работе в "Лающей Собаке".
The treachery of such an action is no less reprehensible than what goes on in the back rooms of The Barking Dog. Предательство такого рода не менее предосудительно, чем то, что происходит в задних комнатах Лающей Собаки.
I don't see how she laid any eggs with that beast barking at her. С этой лающей собакой я и не заметила, как он снёс их.
Больше примеров...
Собака (примеров 72)
But, like I told her, the only thing of note was that there was this little barking dog. Но, как я говорил ей, единственное, что заслуживало внимания, была мелкая собака.
I remember the dog barking too. Я тоже помню, что там лаяла собака.
What are you barking at? "его ты лаешь?"то ты, собака?
Dog ran off, starts barking. Собака удрала, начала лаять.
[dog barking in distance] [в отдалении лает собака]
Больше примеров...
Лающую (примеров 6)
I hear a dog barking in the woods. Я слышу собаку, лающую в лесу.
we found the bridge, the river, the train, the barking dog. Мы нашли мост, реку, поезд, лающую собаку.
Jimmy, the Sikh, he mentioned a barking dog. Сикх Джимми упоминал лающую собаку.
And there was a dog barking and seagulls flying all around it. И увидел собаку. лающую на чаек.
You might as well have a barking dog accompany you. Или же тебя будут осуждать, как лающую псину.
Больше примеров...