| Anyone else listening to him will only hear barking. | Если кто-нибудь другой будет слушать его, то только услышит его лай. |
| One DEA gets shot, all of Washington starts barking. | Пульнули одного из УБН. Весь Вашингтон поднимает лай. |
| It's just a dog barking. | Это просто собачий лай. |
| (dog barking outside) | [лай собаки во дворе] |
| All they hear is barking. | Они слышат только лай. |
| She's still barking up the Omar Dresden tree. | Она все еще лает на дерево Омара Дрездена. |
| He's still barking at me. | ќн все еще лает на мен€. |
| (CU BARKING) - (POUNDING CONTINUES) | (КЮ ЛАЕТ) (ПРОДОЛЖАЕТ ЛОМИТЬСЯ В ДВЕРЬ) |
| Why is the dog barking so? | Почему собака так лает? |
| Lots of growling, some barking... | Много рычит, иногда лает... |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | Собака продолжала лаять на меня возле ворот и не давала мне войти. |
| Why has Raffi stopped barking? | Почему Раффи перестал лаять? |
| Keeps barking until someone tosses it a treat. | Будет лаять до тех пор, пока кто-то не бросит ей лакомство. |
| Will the dog stop barking if I use this collar? | Используя ошейник против лая, собака больше никогда не будет лаять? |
| Little sister barking loud now. | Сестрёнка умеет громко лаять. |
| Made a full recovery, barking happily ever after. | Полностью выздоровела и лаяла долго и счастливо. |
| I'd be barking like crazy too if somebody left me out there. | Я бы тоже лаяла, как ненормальная, если бы меня привязали снаружи. |
| The dog was barking so. | Собака сильно лаяла, я не осмелилась выйти. |
| Dog wouldn't stop barking. | Собака лаяла без остановки. |
| The barking is covering everything you're saying. | Пока ты говорила, все время лаяла собака. |
| At first, he was always barking and never obeyed. | Вначале он лаял все время и не слушался. |
| He was barking all night, and mom couldn't sleep. | Он лаял всю ночь, и мама не могла уснуть. |
| Maybe he was barking, I don't know. | Может, потому что тот лаял, не знаю. |
| I didn't, it wasn't me, I was barking. | Это был не я, я лаял |
| His dog was - barking a lot. | Его пес много лаял. |
| What are you barking at out there? | ВЭНДИ На кого ты лаешь? Тут никого нет. |
| What are you barking at? | "его ты лаешь?"то ты, собака? |
| What are you barking at out there? | ВЭНДИ На кого ты лаешь? |
| Why are you barking now? | Почему ты лаешь на меня? |
| What are you barking at, man? | На кого ты там лаешь? |
| There's barking and snarling going on all day long. | Они лают и рычат целыми днями. |
| (dogs barking) - (horse whinnies) | (собаки лают) - (лошади ржут) |
| (Door slamming) (Dogs barking) | [хлопает дверью] [собаки лают] |
| Deleuze: Well yes, it could be like that, their rubbing or their barking! | Да, может быть, а может дело в том, что они ужасно лают. |
| There are dogs barking, butterflies just flapping their little wings. | Собаки лают, бабочки порхают крыльцами. |
| It means barking dogs seldom bite. | Это означает "лающая собака редко кусается". |
| But you're a barking dog, Fahad. | Но, Вы лающая собака, Фахад. |
| That is a barking dog, yes. | Итак, лающая собака, ясно. |
| a river, a train, and a barking dog. | Река, поезд и лающая собака. |
| Stephen Fry's barking cobra. | Лающая кобра Стивена Фрая. |
| If somebody doesn't tell me why my son is barking, everybody is grounded. | Если мне кто-нибудь сейчас же не ответит, почему мой сын гавкает - все наказаны. |
| You would be the cow and I would be that little dog just barking at you... | Ты был бы коровой, а я - этот маленький пёс, который на тебя гавкает... |
| He's barking at me. | Ежу понятно, гавкает на меня. |
| I mean, it's obvious he's barking at me. | Ежу понятно, гавкает на меня. |
| Why is he barking? | Почему он... гавкает? ... |
| You know, loud music, barking dogs. | Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки. |
| the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. | Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер. |
| Pine trees aren't barking snakes. | Сосновые деревья не лающие змеи! |
| Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. | Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага. |
| The river, the bridge, the barking dogs. | Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд - |
| The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. | Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга. |
| Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. | Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году. |
| Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. | Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении. |
| Its handle was like the head of a barking dog. | Ручка была сделана в виде головы лающей собаки. |
| Perhaps I should return to work at the Barking Dog. | Возможно, я должна вернуться к своей работе в "Лающей Собаке". |
| The treachery of such an action is no less reprehensible than what goes on in the back rooms of The Barking Dog. | Предательство такого рода не менее предосудительно, чем то, что происходит в задних комнатах Лающей Собаки. |
| The loyalists are holed up at the Barking Dog. | Лоялисты прячутся в Лающей Собаке |
| I don't see how she laid any eggs with that beast barking at her. | С этой лающей собакой я и не заметила, как он снёс их. |
| The barking is covering everything you're saying. | Пока ты говорила, все время лаяла собака. |
| I can hear a dog barking from 10 miles away. | Могу слышать, как лает собака в 15 километрах от меня. |
| But you're a barking dog, Fahad. | Но вы собака, которая лает, Фахад. |
| a river, a train, and a barking dog. | Река, поезд и лающая собака. |
| The dog, named Rex, pulled his blind master towards the device and began barking vigorously. | Собака, отзывающаяся на кличку Рекс, силой потащила своего слепого хозяина в направлении бомбы и залилась громким лаем. |
| we found the bridge, the river, the train, the barking dog. | Мы нашли мост, реку, поезд, лающую собаку. |
| Tell me again about your barking dog while violent hurricanes pound millions and millions of homes up and down the East Coast, uprooting and displacing people, forcing them into these makeshift, disease-ridden little shantytowns right here in your own upscale Georgetown neighborhood! | Не рассказывай мне про вашу лающую собаку, когда сильные ураганы сносят миллионы и миллионы домов на всем Восточном побережье, выгоняя людей в эти самодельные маленькие, охваченные болезнями трущобы, прямо здесь, в вашем высококлассном районе Джорджтауна! |
| Jimmy, the Sikh, he mentioned a barking dog. | Сикх Джимми упоминал лающую собаку. |
| And there was a dog barking and seagulls flying all around it. | И увидел собаку. лающую на чаек. |
| You might as well have a barking dog accompany you. | Или же тебя будут осуждать, как лающую псину. |