Английский - русский
Перевод слова Barking

Перевод barking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лай (примеров 108)
You complained about the barking, and now he's missing. Вы жаловались на лай, а потом он исчез.
When I first went in, I was scared, because I heard dogs barking and I thought they were guard dogs. Когда я впервые зашла внутрь, мне стало страшно, потому что я услышала собачий лай, и подумала, что это сторожевые псы.
(barking grows louder) (лай доносится ближе)
(dog barking outside) [лай собаки во дворе]
All they hear is barking. Они слышат только лай.
Больше примеров...
Лает (примеров 69)
Phoebe, we can hear the dog barking. Фиби, мы слышим как она лает.
Runs a few paces, keeps barking like he's encouraging me. Отбежит на несколько шагов и лает, будто подбадривает.
(dog barking outside) (во дворе лает собака)
His dog is barking at me. Его собака лает на меня.
That dog has been barking fiercely since earlier. Собака всегда так лает?
Больше примеров...
Лаять (примеров 39)
Stop with the barking, Mojo. It's too early. Прекрати лаять, Моджо, в такую рань.
Space, there's not enough space, with the barking and the scratching. В ней не хватит места. А он будет лаять и царапаться.
You can't keep alarms from going off or dogs from barking, but you can mask why it's happening. Вы не можете заставить сигнализацию не включаться, или собак не лаять, но вы можете замаскировать истинную причину случившегося.
And this fella starts barking. А этот приятель начал лаять.
(ZAG CONTINUES BARKING) (ЗАГ ПРОДОЛЖАЕТ ЛАЯТЬ)
Больше примеров...
Лаяла (примеров 24)
And this dog just kept on barking at me. А эта собака все время лаяла на меня.
Made a full recovery, barking happily ever after. Полностью выздоровела и лаяла долго и счастливо.
Well, I suppose if I was to adopt your methods, I'd be barking them on all fours. Ну, предполагаю, если бы я использовала твои методы, то лаяла бы на них стоя на четвереньках.
And the way the dog was barking, it was... it was... it was like... И то, как лаяла эта собака, это было... как будто...
The dog was barking so. Собака сильно лаяла, я не осмелилась выйти.
Больше примеров...
Лаял (примеров 7)
He was barking all night, and mom couldn't sleep. Он лаял всю ночь, и мама не могла уснуть.
Maybe he was barking, I don't know. Может, потому что тот лаял, не знаю.
What if someone gave this to the dog so he'd be licking instead of barking while they took the smoker? Что если, кто-то дал это собаке что бы он лизал, а не лаял пока они крадут коптильню?
His dog was - barking a lot. Его пес много лаял.
If he's not barking his head off when his master's getting murdered Если он не лаял, когда его хозяйку убивали,
Больше примеров...
Лаешь (примеров 9)
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь? Тут никого нет.
What are you barking at? "его ты лаешь?"то ты, собака?
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь?
Why are you barking now? Почему ты лаешь на меня?
What are you barking at, man? На кого ты там лаешь?
Больше примеров...
Лают (примеров 13)
There's barking and snarling going on all day long. Они лают и рычат целыми днями.
(dogs barking) - (horse whinnies) (собаки лают) - (лошади ржут)
[Speaking French] [Dogs Barking] [Говорят по-французски] [Лают собаки]
[Dogs barking]. [Собаки лают.]
(dogs barking in distance) (вдалеке лают собаки)
Больше примеров...
Лающая (примеров 7)
That is a barking dog, yes. Итак, лающая собака, ясно.
a river, a train, and a barking dog. Река, поезд и лающая собака.
Stephen Fry's barking cobra. Лающая кобра Стивена Фрая.
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы.
I was coming up the walk... there was a dog barking... and he was standing right here. Я шёл по дорожке... Ещё была лающая собака... А он стоял прямо здесь.
Больше примеров...
Гавкает (примеров 7)
Bad dog, barking at nothing! Плохая собака, гавкает просто так!
Lester's barking again and getting on my nerves again. Лестер опять гавкает и действует мне на нервы!
He's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
I mean, it's obvious he's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
Why is he barking? Почему он... гавкает? ...
Больше примеров...
Лающие (примеров 5)
You know, loud music, barking dogs. Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки.
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер.
Pine trees aren't barking snakes. Сосновые деревья не лающие змеи!
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
The river, the bridge, the barking dogs. Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд -
Больше примеров...
Баркинга (примеров 3)
The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга.
Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году.
Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении.
Больше примеров...
Лающей (примеров 7)
Its handle was like the head of a barking dog. Ручка была сделана в виде головы лающей собаки.
If you lose your way, contact the barking chain. Если вдруг заблудитесь, свяжетесь по лающей связи.
We'll get that 'barking dog' record tomorrow. Мы завтра купим эту запись с лающей собакой.
Perhaps I should return to work at the Barking Dog. Возможно, я должна вернуться к своей работе в "Лающей Собаке".
The loyalists are holed up at the Barking Dog. Лоялисты прячутся в Лающей Собаке
Больше примеров...
Собака (примеров 72)
I was coming up the walk... there was a dog barking... and he was standing right here. Я шёл по дорожке... Ещё была лающая собака... А он стоял прямо здесь.
The man is barking mad. Он зол, как собака.
I remember the dog barking too. Я тоже помню, что там лаяла собака.
But you're a barking dog, Fahad. Но вы собака, которая лает, Фахад.
Your dog doesn't stop barking. Ваша собака не перестает лаять.
Больше примеров...
Лающую (примеров 6)
I hear a dog barking in the woods. Я слышу собаку, лающую в лесу.
we found the bridge, the river, the train, the barking dog. Мы нашли мост, реку, поезд, лающую собаку.
Tell me again about your barking dog while violent hurricanes pound millions and millions of homes up and down the East Coast, uprooting and displacing people, forcing them into these makeshift, disease-ridden little shantytowns right here in your own upscale Georgetown neighborhood! Не рассказывай мне про вашу лающую собаку, когда сильные ураганы сносят миллионы и миллионы домов на всем Восточном побережье, выгоняя людей в эти самодельные маленькие, охваченные болезнями трущобы, прямо здесь, в вашем высококлассном районе Джорджтауна!
Jimmy, the Sikh, he mentioned a barking dog. Сикх Джимми упоминал лающую собаку.
And there was a dog barking and seagulls flying all around it. И увидел собаку. лающую на чаек.
Больше примеров...