Английский - русский
Перевод слова Barking

Перевод barking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лай (примеров 108)
You know what overexcited puppies are like - snapping, barking, getting carried away. Вы знаете, что перевозбужден щенки похожи - треск, лай, увлекаясь.
I bathe to the sound of that dog barking. Я принимаю душ под лай собаки.
I heard barking, thought I smelled gas. Услышал лай, показалось - пахнет газом.
[Many Dogs Barking] [Лай множества собак]
(BARKING) Coco! [Собачий лай] - Коко!
Больше примеров...
Лает (примеров 69)
She's still barking up the Omar Dresden tree. Она все еще лает на дерево Омара Дрездена.
His dog is barking at me. Его собака лает на меня.
It appears to be barking at nothing. Которое лает, казалось бы, ни на что.
(Dog Barking) - He looks like he needs it. (Лает собака) - Похоже, что ему это нужно.
[Girl Talking] - [Dog Barking] [Девочка говорит] - [Лает собака]
Больше примеров...
Лаять (примеров 39)
He has not stopped barking since Danny left. Он не перестает лаять с тех пор как Дэнни ушел.
Isambard came and started barking and there she was, floating in the water. Исамбард примчался и начал лаять и там была она, её несло водой.
[Wendell] I have no intention of barking, Antony. Я не собираюсь лаять, Энтони.
Keeps barking until someone tosses it a treat. Будет лаять до тех пор, пока кто-то не бросит ей лакомство.
Little sister barking loud now. Сестрёнка умеет громко лаять.
Больше примеров...
Лаяла (примеров 24)
Late at night, I used to hear it barking in the driveway. Я слышал, как она лаяла поздней ночью на дороге.
Well, some of them, including Mr Gardiner, reported the dog barking at or around 10pm. Кто-то ещё, так же как мистер Гардинер, заявлял, что собака лаяла приблизительно в 10 вечера.
Well, I suppose if I was to adopt your methods, I'd be barking them on all fours. Ну, предполагаю, если бы я использовала твои методы, то лаяла бы на них стоя на четвереньках.
The dog was barking. I didn't see him. Собака лаяла, а потом я заметил его.
The dog kept barking at his reflection in the mirror. Собака не переставая лаяла на своё отражение в зеркале.
Больше примеров...
Лаял (примеров 7)
At first, he was always barking and never obeyed. Вначале он лаял все время и не слушался.
Maybe he was barking, I don't know. Может, потому что тот лаял, не знаю.
I didn't, it wasn't me, I was barking. Это был не я, я лаял
His dog was - barking a lot. Его пес много лаял.
If he's not barking his head off when his master's getting murdered Если он не лаял, когда его хозяйку убивали,
Больше примеров...
Лаешь (примеров 9)
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь? Тут никого нет.
What are you barking at? "его ты лаешь?"то ты, собака?
What - what - what are you barking at? На что ты лаешь?
Barking up the wrong vampire there, sister. Лаешь не на того вампира, сестренка.
What are you barking at, man? На кого ты там лаешь?
Больше примеров...
Лают (примеров 13)
I just heard dogs barking inside. Я просто слышал, как там лают собаки.
(dogs barking) - (horse whinnies) (собаки лают) - (лошади ржут)
(Door slamming) (Dogs barking) [хлопает дверью] [собаки лают]
[Speaking French] [Dogs Barking] [Говорят по-французски] [Лают собаки]
Okay, Ted, but these dogs are really barking. Хорошо, Тед, но эти собачки действительно лают. (игра слов - натирают мозоли)
Больше примеров...
Лающая (примеров 7)
But you're a barking dog, Fahad. Но, Вы лающая собака, Фахад.
That is a barking dog, yes. Итак, лающая собака, ясно.
Stephen Fry's barking cobra. Лающая кобра Стивена Фрая.
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы.
I was coming up the walk... there was a dog barking... and he was standing right here. Я шёл по дорожке... Ещё была лающая собака... А он стоял прямо здесь.
Больше примеров...
Гавкает (примеров 7)
Bad dog, barking at nothing! Плохая собака, гавкает просто так!
Lester's barking again and getting on my nerves again. Лестер опять гавкает и действует мне на нервы!
You would be the cow and I would be that little dog just barking at you... Ты был бы коровой, а я - этот маленький пёс, который на тебя гавкает...
He's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
I mean, it's obvious he's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
Больше примеров...
Лающие (примеров 5)
You know, loud music, barking dogs. Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки.
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер.
Pine trees aren't barking snakes. Сосновые деревья не лающие змеи!
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
The river, the bridge, the barking dogs. Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд -
Больше примеров...
Баркинга (примеров 3)
The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга.
Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году.
Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении.
Больше примеров...
Лающей (примеров 7)
Its handle was like the head of a barking dog. Ручка была сделана в виде головы лающей собаки.
We'll get that 'barking dog' record tomorrow. Мы завтра купим эту запись с лающей собакой.
The treachery of such an action is no less reprehensible than what goes on in the back rooms of The Barking Dog. Предательство такого рода не менее предосудительно, чем то, что происходит в задних комнатах Лающей Собаки.
The loyalists are holed up at the Barking Dog. Лоялисты прячутся в Лающей Собаке
I don't see how she laid any eggs with that beast barking at her. С этой лающей собакой я и не заметила, как он снёс их.
Больше примеров...
Собака (примеров 72)
I remember the dog barking too. Я тоже помню, что там лаяла собака.
Bad dog, barking at nothing! Плохая собака, гавкает просто так!
And the way the dog was barking, it was... it was... it was like... И то, как лаяла эта собака, это было... как будто...
Somebody's dog keeps barking. Чья-то собака продолжает лаять.
Will the dog stop barking if I use this collar? Используя ошейник против лая, собака больше никогда не будет лаять?
Больше примеров...
Лающую (примеров 6)
I hear a dog barking in the woods. Я слышу собаку, лающую в лесу.
we found the bridge, the river, the train, the barking dog. Мы нашли мост, реку, поезд, лающую собаку.
Tell me again about your barking dog while violent hurricanes pound millions and millions of homes up and down the East Coast, uprooting and displacing people, forcing them into these makeshift, disease-ridden little shantytowns right here in your own upscale Georgetown neighborhood! Не рассказывай мне про вашу лающую собаку, когда сильные ураганы сносят миллионы и миллионы домов на всем Восточном побережье, выгоняя людей в эти самодельные маленькие, охваченные болезнями трущобы, прямо здесь, в вашем высококлассном районе Джорджтауна!
And there was a dog barking and seagulls flying all around it. И увидел собаку. лающую на чаек.
You might as well have a barking dog accompany you. Или же тебя будут осуждать, как лающую псину.
Больше примеров...