Английский - русский
Перевод слова Barking

Перевод barking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лай (примеров 108)
Anyone else listening to him will only hear barking. Если кто-нибудь другой будет слушать его, то только услышит его лай.
(DISTANT BARKING) But it always turns out I'm dreaming. [Собачий лай] - но потом я просыпаюсь, и это был только сон.
Was it the barking that frightened you? Это лай вас так напугал?
(BARKING AND GROWLING) [Лай и рычание]
(BARKING) What the... [Собачий лай] - Ну какого еще! -
Больше примеров...
Лает (примеров 69)
(dogs barking in distance) (вдалеке лает собака)
Why is the dog barking so? Почему собака так лает?
She keeps barking at strangers... Она лает на людей.
Keeps barking until someone tosses it a treat. Собака лает, пока ей не кинут кость.
Sounds like barking to me! Играет. - А я бы сказал, что лает!
Больше примеров...
Лаять (примеров 39)
Eddie jumped up, excited, ran over and started barking at it. Эдди живо вскочил, подбежал и начал на него лаять.
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. Собака продолжала лаять на меня возле ворот и не давала мне войти.
Start barking, Fred! Начинай лаять, Фред.
Keeps barking until someone tosses it a treat. Будет лаять до тех пор, пока кто-то не бросит ей лакомство.
Will the dog stop barking if I use this collar? Используя ошейник против лая, собака больше никогда не будет лаять?
Больше примеров...
Лаяла (примеров 24)
I remember the kites and a dog that was barking. Помню бумажных змеев, и собака там лаяла.
And the way the dog was barking, it was... it was... it was like... И то, как лаяла эта собака, это было... как будто...
The dog was barking so. Собака сильно лаяла, я не осмелилась выйти.
I remember the dog barking too. Я тоже помню, что там лаяла собака.
What about Carmen's dog, the dog that kept barking? Что насчёт собаки Кармен, которая лаяла не прекращая?
Больше примеров...
Лаял (примеров 7)
At first, he was always barking and never obeyed. Вначале он лаял все время и не слушался.
He was barking all night, and mom couldn't sleep. Он лаял всю ночь, и мама не могла уснуть.
What if someone gave this to the dog so he'd be licking instead of barking while they took the smoker? Что если, кто-то дал это собаке что бы он лизал, а не лаял пока они крадут коптильню?
I didn't, it wasn't me, I was barking. Это был не я, я лаял
His dog was - barking a lot. Его пес много лаял.
Больше примеров...
Лаешь (примеров 9)
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь? Тут никого нет.
You're not barking. Что, здесь ты не лаешь, да?
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь?
Barking up the wrong vampire there, sister. Лаешь не на того вампира, сестренка.
What are you barking at, man? На кого ты там лаешь?
Больше примеров...
Лают (примеров 13)
There's barking and snarling going on all day long. Они лают и рычат целыми днями.
(Door slamming) (Dogs barking) [хлопает дверью] [собаки лают]
Deleuze: Well yes, it could be like that, their rubbing or their barking! Да, может быть, а может дело в том, что они ужасно лают.
[Dogs barking]. [Собаки лают.]
My dogs are barking. У меня собаки слишком громко лают.
Больше примеров...
Лающая (примеров 7)
That is a barking dog, yes. Итак, лающая собака, ясно.
a river, a train, and a barking dog. Река, поезд и лающая собака.
Stephen Fry's barking cobra. Лающая кобра Стивена Фрая.
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы.
I was coming up the walk... there was a dog barking... and he was standing right here. Я шёл по дорожке... Ещё была лающая собака... А он стоял прямо здесь.
Больше примеров...
Гавкает (примеров 7)
Bad dog, barking at nothing! Плохая собака, гавкает просто так!
Lester's barking again and getting on my nerves again. Лестер опять гавкает и действует мне на нервы!
You would be the cow and I would be that little dog just barking at you... Ты был бы коровой, а я - этот маленький пёс, который на тебя гавкает...
I mean, it's obvious he's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
Why is he barking? Почему он... гавкает? ...
Больше примеров...
Лающие (примеров 5)
You know, loud music, barking dogs. Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки.
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер.
Pine trees aren't barking snakes. Сосновые деревья не лающие змеи!
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
The river, the bridge, the barking dogs. Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд -
Больше примеров...
Баркинга (примеров 3)
The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга.
Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году.
Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении.
Больше примеров...
Лающей (примеров 7)
We'll get that 'barking dog' record tomorrow. Мы завтра купим эту запись с лающей собакой.
Perhaps I should return to work at the Barking Dog. Возможно, я должна вернуться к своей работе в "Лающей Собаке".
The treachery of such an action is no less reprehensible than what goes on in the back rooms of The Barking Dog. Предательство такого рода не менее предосудительно, чем то, что происходит в задних комнатах Лающей Собаки.
The loyalists are holed up at the Barking Dog. Лоялисты прячутся в Лающей Собаке
I don't see how she laid any eggs with that beast barking at her. С этой лающей собакой я и не заметила, как он снёс их.
Больше примеров...
Собака (примеров 72)
And my dog was barking like a maniac. И моя собака лает как бешеная.
No, no, we were writing at Gunnar's, but his dog wouldn't stop barking, so... Нет, ничего, мы сначала записывали у Гуннера, но его собака не прекращала лаять, так что...
Your dog doesn't stop barking. Ваша собака не перестает лаять.
The dog is barking at Tom. Собака лает на Тома.
Habit cough is characterized by a harsh barking cough, and becomes persistent for weeks to months. Тоса - очень чистоплотная собака, поэтому мыть её нужно один раз в месяц.
Больше примеров...
Лающую (примеров 6)
I hear a dog barking in the woods. Я слышу собаку, лающую в лесу.
Tell me again about your barking dog while violent hurricanes pound millions and millions of homes up and down the East Coast, uprooting and displacing people, forcing them into these makeshift, disease-ridden little shantytowns right here in your own upscale Georgetown neighborhood! Не рассказывай мне про вашу лающую собаку, когда сильные ураганы сносят миллионы и миллионы домов на всем Восточном побережье, выгоняя людей в эти самодельные маленькие, охваченные болезнями трущобы, прямо здесь, в вашем высококлассном районе Джорджтауна!
Jimmy, the Sikh, he mentioned a barking dog. Сикх Джимми упоминал лающую собаку.
And there was a dog barking and seagulls flying all around it. И увидел собаку. лающую на чаек.
You might as well have a barking dog accompany you. Или же тебя будут осуждать, как лающую псину.
Больше примеров...