Английский - русский
Перевод слова Barking

Перевод barking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лай (примеров 108)
[rattling] - [dog barking] [grunting] [Дребезжание] - [Лай собаки] [Хрюканье]
Always complaining about my yard, my fence, the color of my house, my dogs barking. Жалуются на мой двор, моё крыльцо, цвет моего дома, лай моей собаки.
Do I hear a dog barking? Я слышу собачий лай?
All of Washington starts barking. Весь Вашингтон поднимет лай.
(DOG BARKING IN DISTANCE) (ЛАЙ СОБАКИ НА РАССТОЯНИИ)
Больше примеров...
Лает (примеров 69)
He's still barking at me. ќн все еще лает на мен€.
(CU BARKING) - Cu, good boy. (КЮ ЛАЕТ) Кю, хороший.
And she does all the barking. И она только лает.
(Honking Continues) (Barking) (Продолжается гудение) (Лает собака)
Just barking about one of them being underneath the sofa. Один под диваном, а другой лает.
Больше примеров...
Лаять (примеров 39)
I run my dog around your car, and on the passenger side, he starts scratching and barking. Я прошел с собакой вокруг вашей машины, и около пассажирского места он начал скрести и лаять.
Cookie, stop barking at your brother! Куки, перестань лаять на брата!
No, no, we were writing at Gunnar's, but his dog wouldn't stop barking, so... Нет, ничего, мы сначала записывали у Гуннера, но его собака не прекращала лаять, так что...
One day, Travis's dog Stanley begins barking aggressively at and chases an unseen presence in the woods. Однажды Стэнли, собака Трэвиса, начинает лаять, как будто увидев что-то в лесу.
Bark control collars are used to curb excessive or nuisance barking by delivering a shock at the moment the dog begins barking. Ошейники контроля лая используются для прекращения чрезмерного раздражающего лая собаки путём применения отрицательного воздействия через ошейник в момент, когда собака начинает лаять.
Больше примеров...
Лаяла (примеров 24)
I remember the kites and a dog that was barking. Помню бумажных змеев, и собака там лаяла.
The dog that was barking at nothing was over by Strawberry Knoll. А собака лаяла на пустоту как раз в Стробери Нол.
It wasn't me who was barking. Это не я лаяла.
Baby kept barking and stayed right by my side. Собака лаяла, оставаясь справа от меня.
What about Carmen's dog, the dog that kept barking? Что насчёт собаки Кармен, которая лаяла не прекращая?
Больше примеров...
Лаял (примеров 7)
At first, he was always barking and never obeyed. Вначале он лаял все время и не слушался.
He was barking all night, and mom couldn't sleep. Он лаял всю ночь, и мама не могла уснуть.
Maybe he was barking, I don't know. Может, потому что тот лаял, не знаю.
What if someone gave this to the dog so he'd be licking instead of barking while they took the smoker? Что если, кто-то дал это собаке что бы он лизал, а не лаял пока они крадут коптильню?
His dog was - barking a lot. Его пес много лаял.
Больше примеров...
Лаешь (примеров 9)
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь? Тут никого нет.
You're not barking. Что, здесь ты не лаешь, да?
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь?
Barking up the wrong vampire there, sister. Лаешь не на того вампира, сестренка.
What are you barking at, man? На кого ты там лаешь?
Больше примеров...
Лают (примеров 13)
I just heard dogs barking inside. Я просто слышал, как там лают собаки.
(dogs barking) - (horse whinnies) (собаки лают) - (лошади ржут)
(Door slamming) (Dogs barking) [хлопает дверью] [собаки лают]
[Speaking French] [Dogs Barking] [Говорят по-французски] [Лают собаки]
(Dogs Barking) (All Chattering) (Лают собаки) (Бормочут все)
Больше примеров...
Лающая (примеров 7)
It means barking dogs seldom bite. Это означает "лающая собака редко кусается".
But you're a barking dog, Fahad. Но, Вы лающая собака, Фахад.
That is a barking dog, yes. Итак, лающая собака, ясно.
Stephen Fry's barking cobra. Лающая кобра Стивена Фрая.
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы.
Больше примеров...
Гавкает (примеров 7)
If somebody doesn't tell me why my son is barking, everybody is grounded. Если мне кто-нибудь сейчас же не ответит, почему мой сын гавкает - все наказаны.
Bad dog, barking at nothing! Плохая собака, гавкает просто так!
Lester's barking again and getting on my nerves again. Лестер опять гавкает и действует мне на нервы!
I mean, it's obvious he's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
Why is he barking? Почему он... гавкает? ...
Больше примеров...
Лающие (примеров 5)
You know, loud music, barking dogs. Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки.
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер.
Pine trees aren't barking snakes. Сосновые деревья не лающие змеи!
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
The river, the bridge, the barking dogs. Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд -
Больше примеров...
Баркинга (примеров 3)
The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга.
Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году.
Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении.
Больше примеров...
Лающей (примеров 7)
Its handle was like the head of a barking dog. Ручка была сделана в виде головы лающей собаки.
If you lose your way, contact the barking chain. Если вдруг заблудитесь, свяжетесь по лающей связи.
Perhaps I should return to work at the Barking Dog. Возможно, я должна вернуться к своей работе в "Лающей Собаке".
The loyalists are holed up at the Barking Dog. Лоялисты прячутся в Лающей Собаке
I don't see how she laid any eggs with that beast barking at her. С этой лающей собакой я и не заметила, как он снёс их.
Больше примеров...
Собака (примеров 72)
Two of them heard her dog barking around ten. Двое из них слышали, как около десяти залаяла её собака.
[Grunts, Sighs] - [Dog Barking] [Вздыхает] - [Лает собака]
Dog ran off, starts barking. Собака удрала, начала лаять.
(dogs barking in distance) (вдалеке лает собака)
It was like a pack of dogs going crazy. Barking? Будто стая собака сошла с ума.
Больше примеров...
Лающую (примеров 6)
we found the bridge, the river, the train, the barking dog. Мы нашли мост, реку, поезд, лающую собаку.
Tell me again about your barking dog while violent hurricanes pound millions and millions of homes up and down the East Coast, uprooting and displacing people, forcing them into these makeshift, disease-ridden little shantytowns right here in your own upscale Georgetown neighborhood! Не рассказывай мне про вашу лающую собаку, когда сильные ураганы сносят миллионы и миллионы домов на всем Восточном побережье, выгоняя людей в эти самодельные маленькие, охваченные болезнями трущобы, прямо здесь, в вашем высококлассном районе Джорджтауна!
Jimmy, the Sikh, he mentioned a barking dog. Сикх Джимми упоминал лающую собаку.
And there was a dog barking and seagulls flying all around it. И увидел собаку. лающую на чаек.
You might as well have a barking dog accompany you. Или же тебя будут осуждать, как лающую псину.
Больше примеров...