Английский - русский
Перевод слова Barking

Перевод barking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лай (примеров 108)
(barking grows louder) (лай доносится ближе)
Then I heard this barking. Потом я услышал лай.
[Many Dogs Barking] [Лай множества собак]
(DOG BARKING IN DISTANCE) (ЛАЙ СОБАКИ НА РАССТОЯНИИ)
This way. (COLONEL CONTINUES BARKING) [Собачий лай и вой]
Больше примеров...
Лает (примеров 69)
(CU BARKING) - Cu, good boy. (КЮ ЛАЕТ) Кю, хороший.
(CHILDREN CHATTERING IN DISTANCE) - (DOG BARKING IN DISTANCE) [Отдаленная детская болтовня] - [Вдалеке лает собака]
Kerry is nothing more than a small dog barking at our heel. Керри не более, чем собачка, которая лает нам в след.
(dog barking outside) (вдали лает собака)
Just barking about one of them being underneath the sofa. Один под диваном, а другой лает.
Больше примеров...
Лаять (примеров 39)
He has not stopped barking since Danny left. Он не перестает лаять с тех пор как Дэнни ушел.
Then the dog started barking, and then the old man arrived. Потом пёс стал лаять, и тогда пришёл старик.
Listen, if I have to stay in the doghouse much longer, I'll be barking. Если я долго буду в собачьей будке, то начну лаять.
No, no, we were writing at Gunnar's, but his dog wouldn't stop barking, so... Нет, ничего, мы сначала записывали у Гуннера, но его собака не прекращала лаять, так что...
Fly is so anxious to find out whether he is guilty or innocent that, instead of barking orders at the sheep, she talks to them to find out what happened. Флай так сильно хочет узнать, виновен он или невиновен, что вместо того, чтобы лаять на овец, она разговаривает с ними, чтобы узнать, что произошло.
Больше примеров...
Лаяла (примеров 24)
Made a full recovery, barking happily ever after. Полностью выздоровела и лаяла долго и счастливо.
Late at night, I used to hear it barking in the driveway. Я слышал, как она лаяла поздней ночью на дороге.
The dog that was barking at nothing was over by Strawberry Knoll. А собака лаяла на пустоту как раз в Стробери Нол.
The dog was barking so. Собака сильно лаяла, я не осмелилась выйти.
What about Carmen's dog, the dog that kept barking? Что насчёт собаки Кармен, которая лаяла не прекращая?
Больше примеров...
Лаял (примеров 7)
He was barking all night, and mom couldn't sleep. Он лаял всю ночь, и мама не могла уснуть.
What if someone gave this to the dog so he'd be licking instead of barking while they took the smoker? Что если, кто-то дал это собаке что бы он лизал, а не лаял пока они крадут коптильню?
I didn't, it wasn't me, I was barking. Это был не я, я лаял
His dog was - barking a lot. Его пес много лаял.
If he's not barking his head off when his master's getting murdered Если он не лаял, когда его хозяйку убивали,
Больше примеров...
Лаешь (примеров 9)
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь? Тут никого нет.
Why are you barking? Ну что ты лаешь?
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь?
Why are you barking now? Почему ты лаешь на меня?
What - what - what are you barking at? На что ты лаешь?
Больше примеров...
Лают (примеров 13)
(dogs barking, howling in distance) (вдалеке лают и воют собаки)
(Door slamming) (Dogs barking) [хлопает дверью] [собаки лают]
[Speaking French] [Dogs Barking] [Говорят по-французски] [Лают собаки]
[Dogs barking]. [Собаки лают.]
My dogs are barking. У меня собаки слишком громко лают.
Больше примеров...
Лающая (примеров 7)
It means barking dogs seldom bite. Это означает "лающая собака редко кусается".
But you're a barking dog, Fahad. Но, Вы лающая собака, Фахад.
a river, a train, and a barking dog. Река, поезд и лающая собака.
Stephen Fry's barking cobra. Лающая кобра Стивена Фрая.
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы.
Больше примеров...
Гавкает (примеров 7)
If somebody doesn't tell me why my son is barking, everybody is grounded. Если мне кто-нибудь сейчас же не ответит, почему мой сын гавкает - все наказаны.
Lester's barking again and getting on my nerves again. Лестер опять гавкает и действует мне на нервы!
He's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
I mean, it's obvious he's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
Why is he barking? Почему он... гавкает? ...
Больше примеров...
Лающие (примеров 5)
You know, loud music, barking dogs. Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки.
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер.
Pine trees aren't barking snakes. Сосновые деревья не лающие змеи!
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
The river, the bridge, the barking dogs. Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд -
Больше примеров...
Баркинга (примеров 3)
The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга.
Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году.
Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении.
Больше примеров...
Лающей (примеров 7)
Its handle was like the head of a barking dog. Ручка была сделана в виде головы лающей собаки.
We'll get that 'barking dog' record tomorrow. Мы завтра купим эту запись с лающей собакой.
Perhaps I should return to work at the Barking Dog. Возможно, я должна вернуться к своей работе в "Лающей Собаке".
The treachery of such an action is no less reprehensible than what goes on in the back rooms of The Barking Dog. Предательство такого рода не менее предосудительно, чем то, что происходит в задних комнатах Лающей Собаки.
I don't see how she laid any eggs with that beast barking at her. С этой лающей собакой я и не заметила, как он снёс их.
Больше примеров...
Собака (примеров 72)
I was coming up the walk... there was a dog barking... and he was standing right here. Я шёл по дорожке... Ещё была лающая собака... А он стоял прямо здесь.
I remember the dog barking too. Я тоже помню, что там лаяла собака.
I can hear a dog barking from 10 miles away. Могу слышать, как лает собака в 15 километрах от меня.
You are barking like a dog. Ты гавкаешь, как собака.
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы.
Больше примеров...
Лающую (примеров 6)
I hear a dog barking in the woods. Я слышу собаку, лающую в лесу.
we found the bridge, the river, the train, the barking dog. Мы нашли мост, реку, поезд, лающую собаку.
Jimmy, the Sikh, he mentioned a barking dog. Сикх Джимми упоминал лающую собаку.
And there was a dog barking and seagulls flying all around it. И увидел собаку. лающую на чаек.
You might as well have a barking dog accompany you. Или же тебя будут осуждать, как лающую псину.
Больше примеров...