Английский - русский
Перевод слова Barking

Перевод barking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лай (примеров 108)
I can stand this better than barking. Но вой это для меня терпимее, чем лай.
(DISTANT BARKING) But it always turns out I'm dreaming. [Собачий лай] - но потом я просыпаюсь, и это был только сон.
(Emma screaming) (distant dogs barking) (screaming continues) Эмма кричит лай собаки вдалеке крик продолжается
(COUGHING) (BARKING) (КАШЕЛЬ) (ЛАЙ)
(BARKING) What the... [Собачий лай] - Ну какого еще! -
Больше примеров...
Лает (примеров 69)
Phoebe, we can hear the dog barking. Фиби, мы слышим как она лает.
He's been gnawing everything, barking' and screamin'. Он тут в кабине все грызет, лает и скулит.
I heard him barking in my dreams, but when I woke, he... Я во сне слышал, как он лает, но как очнулся, его...
(dogs barking in distance) (вдалеке лает собака)
I hear dogs barking all day that are a lot louder than Stan. Я слышу собаку, которая лает весь день, и она гораздо громче Стэна.
Больше примеров...
Лаять (примеров 39)
Then the dog started barking, and then the old man arrived. Потом пёс стал лаять, и тогда пришёл старик.
There is this dog in the courtyard across from my bedroom window that never, ever stops barking. Пёс во дворе напротив окна моей спальни он никогда, никогда не прекращает лаять.
Okay, Diggs, no barking, no drooling... and definitely no chasing my colleagues. Диггс, не лаять, слюни не пускать и не гоняться за моими коллегами.
Your dog doesn't stop barking. Ваша собака не перестает лаять.
Little sister barking loud now. Сестрёнка умеет громко лаять.
Больше примеров...
Лаяла (примеров 24)
I remember the kites and a dog that was barking. Помню бумажных змеев, и собака там лаяла.
Made a full recovery, barking happily ever after. Полностью выздоровела и лаяла долго и счастливо.
The dog was barking so. Собака сильно лаяла, я не осмелилась выйти.
It wasn't me who was barking. Это не я лаяла.
What about Carmen's dog, the dog that kept barking? Что насчёт собаки Кармен, которая лаяла не прекращая?
Больше примеров...
Лаял (примеров 7)
At first, he was always barking and never obeyed. Вначале он лаял все время и не слушался.
He was barking all night, and mom couldn't sleep. Он лаял всю ночь, и мама не могла уснуть.
Maybe he was barking, I don't know. Может, потому что тот лаял, не знаю.
His dog was - barking a lot. Его пес много лаял.
If he's not barking his head off when his master's getting murdered Если он не лаял, когда его хозяйку убивали,
Больше примеров...
Лаешь (примеров 9)
You're not barking. Что, здесь ты не лаешь, да?
Why are you barking? Ну что ты лаешь?
Why are you barking now? Почему ты лаешь на меня?
Barking up the wrong vampire there, sister. Лаешь не на того вампира, сестренка.
What are you barking at, man? На кого ты там лаешь?
Больше примеров...
Лают (примеров 13)
There's barking and snarling going on all day long. Они лают и рычат целыми днями.
(dogs barking) - (horse whinnies) (собаки лают) - (лошади ржут)
(dogs barking, howling in distance) (вдалеке лают и воют собаки)
My dogs are barking. У меня собаки слишком громко лают.
Okay, Ted, but these dogs are really barking. Хорошо, Тед, но эти собачки действительно лают. (игра слов - натирают мозоли)
Больше примеров...
Лающая (примеров 7)
It means barking dogs seldom bite. Это означает "лающая собака редко кусается".
But you're a barking dog, Fahad. Но, Вы лающая собака, Фахад.
a river, a train, and a barking dog. Река, поезд и лающая собака.
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы.
I was coming up the walk... there was a dog barking... and he was standing right here. Я шёл по дорожке... Ещё была лающая собака... А он стоял прямо здесь.
Больше примеров...
Гавкает (примеров 7)
Bad dog, barking at nothing! Плохая собака, гавкает просто так!
Lester's barking again and getting on my nerves again. Лестер опять гавкает и действует мне на нервы!
You would be the cow and I would be that little dog just barking at you... Ты был бы коровой, а я - этот маленький пёс, который на тебя гавкает...
I mean, it's obvious he's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
Why is he barking? Почему он... гавкает? ...
Больше примеров...
Лающие (примеров 5)
You know, loud music, barking dogs. Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки.
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер.
Pine trees aren't barking snakes. Сосновые деревья не лающие змеи!
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
The river, the bridge, the barking dogs. Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд -
Больше примеров...
Баркинга (примеров 3)
The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга.
Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году.
Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении.
Больше примеров...
Лающей (примеров 7)
If you lose your way, contact the barking chain. Если вдруг заблудитесь, свяжетесь по лающей связи.
We'll get that 'barking dog' record tomorrow. Мы завтра купим эту запись с лающей собакой.
Perhaps I should return to work at the Barking Dog. Возможно, я должна вернуться к своей работе в "Лающей Собаке".
The treachery of such an action is no less reprehensible than what goes on in the back rooms of The Barking Dog. Предательство такого рода не менее предосудительно, чем то, что происходит в задних комнатах Лающей Собаки.
The loyalists are holed up at the Barking Dog. Лоялисты прячутся в Лающей Собаке
Больше примеров...
Собака (примеров 72)
Well, some of them, including Mr Gardiner, reported the dog barking at or around 10pm. Кто-то ещё, так же как мистер Гардинер, заявлял, что собака лаяла приблизительно в 10 вечера.
The dog was barking so. Собака сильно лаяла, я не осмелилась выйти.
What are you barking at? "его ты лаешь?"то ты, собака?
(dog barking outside) (во дворе лает собака)
[dog barking in distance] [в отдалении лает собака]
Больше примеров...
Лающую (примеров 6)
I hear a dog barking in the woods. Я слышу собаку, лающую в лесу.
we found the bridge, the river, the train, the barking dog. Мы нашли мост, реку, поезд, лающую собаку.
Tell me again about your barking dog while violent hurricanes pound millions and millions of homes up and down the East Coast, uprooting and displacing people, forcing them into these makeshift, disease-ridden little shantytowns right here in your own upscale Georgetown neighborhood! Не рассказывай мне про вашу лающую собаку, когда сильные ураганы сносят миллионы и миллионы домов на всем Восточном побережье, выгоняя людей в эти самодельные маленькие, охваченные болезнями трущобы, прямо здесь, в вашем высококлассном районе Джорджтауна!
Jimmy, the Sikh, he mentioned a barking dog. Сикх Джимми упоминал лающую собаку.
You might as well have a barking dog accompany you. Или же тебя будут осуждать, как лающую псину.
Больше примеров...