When I first went in, I was scared, because I heard dogs barking and I thought they were guard dogs. | Когда я впервые зашла внутрь, мне стало страшно, потому что я услышала собачий лай, и подумала, что это сторожевые псы. |
It's just a dog barking. | Это просто собачий лай. |
I eat to the sound of that dog barking. | Я ем под лай собаки. |
[Mimics barking.] | [Копирует собачий лай.] |
(GROWLING AND BARKING) | (РЫЧАНИЕ И ЛАЙ) |
(dog barking outside) | (во дворе лает собака) |
The dog is barking at Tom. | Собака лает на Тома. |
I can hear a dog barking from 10 miles away. | Могу слышать, как лает собака в 15 километрах от меня. |
(distant dog barking) | (вдалеке лает собака) |
(dog barking) (phone ringing) (barking continues) | (собака лает) (звонит телефон) (лай продолжается) |
Then the dog started barking, and then the old man arrived. | Потом пёс стал лаять, и тогда пришёл старик. |
Isambard came and started barking and there she was, floating in the water. | Исамбард примчался и начал лаять и там была она, её несло водой. |
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | Собака продолжала лаять на меня возле ворот и не давала мне войти. |
Okay, Diggs, no barking, no drooling... and definitely no chasing my colleagues. | Диггс, не лаять, слюни не пускать и не гоняться за моими коллегами. |
And this fella starts barking. | А этот приятель начал лаять. |
I'd be barking like crazy too if somebody left me out there. | Я бы тоже лаяла, как ненормальная, если бы меня привязали снаружи. |
Well, I suppose if I was to adopt your methods, I'd be barking them on all fours. | Ну, предполагаю, если бы я использовала твои методы, то лаяла бы на них стоя на четвереньках. |
I remember the kytes and a dog barking. | Помню бумажных змеев, и собака там лаяла. |
I remember the dog barking too. | Я тоже помню, что там лаяла собака. |
What about Carmen's dog, the dog that kept barking? | Что насчёт собаки Кармен, которая лаяла не прекращая? |
He was barking all night, and mom couldn't sleep. | Он лаял всю ночь, и мама не могла уснуть. |
Maybe he was barking, I don't know. | Может, потому что тот лаял, не знаю. |
What if someone gave this to the dog so he'd be licking instead of barking while they took the smoker? | Что если, кто-то дал это собаке что бы он лизал, а не лаял пока они крадут коптильню? |
I didn't, it wasn't me, I was barking. | Это был не я, я лаял |
If he's not barking his head off when his master's getting murdered | Если он не лаял, когда его хозяйку убивали, |
What are you barking at? | "его ты лаешь?"то ты, собака? |
What are you barking at out there? | ВЭНДИ На кого ты лаешь? |
Why are you barking now? | Почему ты лаешь на меня? |
What - what - what are you barking at? | На что ты лаешь? |
What are you barking at, man? | На кого ты там лаешь? |
I just heard dogs barking inside. | Я просто слышал, как там лают собаки. |
(dogs barking, howling in distance) | (вдалеке лают и воют собаки) |
(dogs barking in distance) | (вдалеке лают собаки) |
There are dogs barking, butterflies just flapping their little wings. | Собаки лают, бабочки порхают крыльцами. |
My dogs are barking. | У меня собаки слишком громко лают. |
It means barking dogs seldom bite. | Это означает "лающая собака редко кусается". |
But you're a barking dog, Fahad. | Но, Вы лающая собака, Фахад. |
That is a barking dog, yes. | Итак, лающая собака, ясно. |
a river, a train, and a barking dog. | Река, поезд и лающая собака. |
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. | Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы. |
If somebody doesn't tell me why my son is barking, everybody is grounded. | Если мне кто-нибудь сейчас же не ответит, почему мой сын гавкает - все наказаны. |
Lester's barking again and getting on my nerves again. | Лестер опять гавкает и действует мне на нервы! |
You would be the cow and I would be that little dog just barking at you... | Ты был бы коровой, а я - этот маленький пёс, который на тебя гавкает... |
He's barking at me. | Ежу понятно, гавкает на меня. |
Why is he barking? | Почему он... гавкает? ... |
You know, loud music, barking dogs. | Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки. |
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. | Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер. |
Pine trees aren't barking snakes. | Сосновые деревья не лающие змеи! |
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. | Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага. |
The river, the bridge, the barking dogs. | Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд - |
The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. | Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга. |
Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. | Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году. |
Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. | Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении. |
If you lose your way, contact the barking chain. | Если вдруг заблудитесь, свяжетесь по лающей связи. |
We'll get that 'barking dog' record tomorrow. | Мы завтра купим эту запись с лающей собакой. |
Perhaps I should return to work at the Barking Dog. | Возможно, я должна вернуться к своей работе в "Лающей Собаке". |
The treachery of such an action is no less reprehensible than what goes on in the back rooms of The Barking Dog. | Предательство такого рода не менее предосудительно, чем то, что происходит в задних комнатах Лающей Собаки. |
The loyalists are holed up at the Barking Dog. | Лоялисты прячутся в Лающей Собаке |
My dogs are barking. | Я устал, как собака. |
[Grunts, Sighs] - [Dog Barking] | [Вздыхает] - [Лает собака] |
The dog was barking so. | Собака сильно лаяла, я не осмелилась выйти. |
[dog barking in distance] | [в отдалении лает собака] |
(Dog Barking In Distance) | (Лает в отдалении собака) |
we found the bridge, the river, the train, the barking dog. | Мы нашли мост, реку, поезд, лающую собаку. |
Tell me again about your barking dog while violent hurricanes pound millions and millions of homes up and down the East Coast, uprooting and displacing people, forcing them into these makeshift, disease-ridden little shantytowns right here in your own upscale Georgetown neighborhood! | Не рассказывай мне про вашу лающую собаку, когда сильные ураганы сносят миллионы и миллионы домов на всем Восточном побережье, выгоняя людей в эти самодельные маленькие, охваченные болезнями трущобы, прямо здесь, в вашем высококлассном районе Джорджтауна! |
Jimmy, the Sikh, he mentioned a barking dog. | Сикх Джимми упоминал лающую собаку. |
And there was a dog barking and seagulls flying all around it. | И увидел собаку. лающую на чаек. |
You might as well have a barking dog accompany you. | Или же тебя будут осуждать, как лающую псину. |