Английский - русский
Перевод слова Barking

Перевод barking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лай (примеров 108)
[barking] - [Elva] Help. [Лай] - [Эльва] Помогите.
[indistinct chatter] - [dogs barking] [man] Well, here we go, folks. [Невнятное бормотание] - [Лай собак] [Человек] ну вот гонка продолжается.
It's just a dog barking. Это просто собачий лай.
Do I hear a dog barking? Я слышу собачий лай?
(BARKING AND GROWLING) [Лай и рычание]
Больше примеров...
Лает (примеров 69)
I can't believe he's not barking! С ума сойти, он даже не лает.
(CU BARKING) - Cu, good boy. (КЮ ЛАЕТ) Кю, хороший.
(CU BARKING) - (POUNDING CONTINUES) (КЮ ЛАЕТ) (ПРОДОЛЖАЕТ ЛОМИТЬСЯ В ДВЕРЬ)
And she does all the barking. И она только лает.
He ran down the hill to see what dog was barking at. Он побежал вниз по склону посмотреть, почему лает собака.
Больше примеров...
Лаять (примеров 39)
He jumped up on the car and started barking. Он прыгнул на машину и стал лаять.
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. Собака продолжала лаять на меня возле ворот и не давала мне войти.
She wouldn't stop barking. I had to slip a little whisky in her milk. Она не переставала лаять, поэтому мне пришлось добавить немного виски в ее молоко
You can't keep alarms from going off or dogs from barking, but you can mask why it's happening. Вы не можете заставить сигнализацию не включаться, или собак не лаять, но вы можете замаскировать истинную причину случившегося.
(ZAG CONTINUES BARKING) (ЗАГ ПРОДОЛЖАЕТ ЛАЯТЬ)
Больше примеров...
Лаяла (примеров 24)
But in the stitch, the dog wasn't barking. Но в сшивании, собака не лаяла.
Well, some of them, including Mr Gardiner, reported the dog barking at or around 10pm. Кто-то ещё, так же как мистер Гардинер, заявлял, что собака лаяла приблизительно в 10 вечера.
Dog wouldn't stop barking. Собака лаяла без остановки.
The barking is covering everything you're saying. Пока ты говорила, все время лаяла собака.
I remember the dog barking too. Я тоже помню, что там лаяла собака.
Больше примеров...
Лаял (примеров 7)
He was barking all night, and mom couldn't sleep. Он лаял всю ночь, и мама не могла уснуть.
Maybe he was barking, I don't know. Может, потому что тот лаял, не знаю.
I didn't, it wasn't me, I was barking. Это был не я, я лаял
His dog was - barking a lot. Его пес много лаял.
If he's not barking his head off when his master's getting murdered Если он не лаял, когда его хозяйку убивали,
Больше примеров...
Лаешь (примеров 9)
You're not barking. Что, здесь ты не лаешь, да?
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь?
What - what - what are you barking at? На что ты лаешь?
Barking up the wrong vampire there, sister. Лаешь не на того вампира, сестренка.
What are you barking at, man? На кого ты там лаешь?
Больше примеров...
Лают (примеров 13)
I just heard dogs barking inside. Я просто слышал, как там лают собаки.
There's barking and snarling going on all day long. Они лают и рычат целыми днями.
[Speaking French] [Dogs Barking] [Говорят по-французски] [Лают собаки]
My dogs are barking. У меня собаки слишком громко лают.
Okay, Ted, but these dogs are really barking. Хорошо, Тед, но эти собачки действительно лают. (игра слов - натирают мозоли)
Больше примеров...
Лающая (примеров 7)
That is a barking dog, yes. Итак, лающая собака, ясно.
a river, a train, and a barking dog. Река, поезд и лающая собака.
Stephen Fry's barking cobra. Лающая кобра Стивена Фрая.
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы.
I was coming up the walk... there was a dog barking... and he was standing right here. Я шёл по дорожке... Ещё была лающая собака... А он стоял прямо здесь.
Больше примеров...
Гавкает (примеров 7)
If somebody doesn't tell me why my son is barking, everybody is grounded. Если мне кто-нибудь сейчас же не ответит, почему мой сын гавкает - все наказаны.
Bad dog, barking at nothing! Плохая собака, гавкает просто так!
Lester's barking again and getting on my nerves again. Лестер опять гавкает и действует мне на нервы!
He's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
Why is he barking? Почему он... гавкает? ...
Больше примеров...
Лающие (примеров 5)
You know, loud music, barking dogs. Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки.
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер.
Pine trees aren't barking snakes. Сосновые деревья не лающие змеи!
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
The river, the bridge, the barking dogs. Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд -
Больше примеров...
Баркинга (примеров 3)
The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга.
Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году.
Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении.
Больше примеров...
Лающей (примеров 7)
If you lose your way, contact the barking chain. Если вдруг заблудитесь, свяжетесь по лающей связи.
We'll get that 'barking dog' record tomorrow. Мы завтра купим эту запись с лающей собакой.
The treachery of such an action is no less reprehensible than what goes on in the back rooms of The Barking Dog. Предательство такого рода не менее предосудительно, чем то, что происходит в задних комнатах Лающей Собаки.
The loyalists are holed up at the Barking Dog. Лоялисты прячутся в Лающей Собаке
I don't see how she laid any eggs with that beast barking at her. С этой лающей собакой я и не заметила, как он снёс их.
Больше примеров...
Собака (примеров 72)
The dog was barking. I didn't see him. Собака лаяла, а потом я заметил его.
(dog barking outside) (во дворе лает собака)
(dogs barking in distance) (вдалеке лает собака)
(distant dog barking) (вдалеке лает собака)
The dog, named Rex, pulled his blind master towards the device and began barking vigorously. Собака, отзывающаяся на кличку Рекс, силой потащила своего слепого хозяина в направлении бомбы и залилась громким лаем.
Больше примеров...
Лающую (примеров 6)
I hear a dog barking in the woods. Я слышу собаку, лающую в лесу.
we found the bridge, the river, the train, the barking dog. Мы нашли мост, реку, поезд, лающую собаку.
Tell me again about your barking dog while violent hurricanes pound millions and millions of homes up and down the East Coast, uprooting and displacing people, forcing them into these makeshift, disease-ridden little shantytowns right here in your own upscale Georgetown neighborhood! Не рассказывай мне про вашу лающую собаку, когда сильные ураганы сносят миллионы и миллионы домов на всем Восточном побережье, выгоняя людей в эти самодельные маленькие, охваченные болезнями трущобы, прямо здесь, в вашем высококлассном районе Джорджтауна!
Jimmy, the Sikh, he mentioned a barking dog. Сикх Джимми упоминал лающую собаку.
You might as well have a barking dog accompany you. Или же тебя будут осуждать, как лающую псину.
Больше примеров...