(barking grows louder) | (лай доносится ближе) |
Then I heard this barking. | Потом я услышал лай. |
[Many Dogs Barking] | [Лай множества собак] |
(DOG BARKING IN DISTANCE) | (ЛАЙ СОБАКИ НА РАССТОЯНИИ) |
This way. (COLONEL CONTINUES BARKING) | [Собачий лай и вой] |
(CU BARKING) - Cu, good boy. | (КЮ ЛАЕТ) Кю, хороший. |
(CHILDREN CHATTERING IN DISTANCE) - (DOG BARKING IN DISTANCE) | [Отдаленная детская болтовня] - [Вдалеке лает собака] |
Kerry is nothing more than a small dog barking at our heel. | Керри не более, чем собачка, которая лает нам в след. |
(dog barking outside) | (вдали лает собака) |
Just barking about one of them being underneath the sofa. | Один под диваном, а другой лает. |
He has not stopped barking since Danny left. | Он не перестает лаять с тех пор как Дэнни ушел. |
Then the dog started barking, and then the old man arrived. | Потом пёс стал лаять, и тогда пришёл старик. |
Listen, if I have to stay in the doghouse much longer, I'll be barking. | Если я долго буду в собачьей будке, то начну лаять. |
No, no, we were writing at Gunnar's, but his dog wouldn't stop barking, so... | Нет, ничего, мы сначала записывали у Гуннера, но его собака не прекращала лаять, так что... |
Fly is so anxious to find out whether he is guilty or innocent that, instead of barking orders at the sheep, she talks to them to find out what happened. | Флай так сильно хочет узнать, виновен он или невиновен, что вместо того, чтобы лаять на овец, она разговаривает с ними, чтобы узнать, что произошло. |
Made a full recovery, barking happily ever after. | Полностью выздоровела и лаяла долго и счастливо. |
Late at night, I used to hear it barking in the driveway. | Я слышал, как она лаяла поздней ночью на дороге. |
The dog that was barking at nothing was over by Strawberry Knoll. | А собака лаяла на пустоту как раз в Стробери Нол. |
The dog was barking so. | Собака сильно лаяла, я не осмелилась выйти. |
What about Carmen's dog, the dog that kept barking? | Что насчёт собаки Кармен, которая лаяла не прекращая? |
He was barking all night, and mom couldn't sleep. | Он лаял всю ночь, и мама не могла уснуть. |
What if someone gave this to the dog so he'd be licking instead of barking while they took the smoker? | Что если, кто-то дал это собаке что бы он лизал, а не лаял пока они крадут коптильню? |
I didn't, it wasn't me, I was barking. | Это был не я, я лаял |
His dog was - barking a lot. | Его пес много лаял. |
If he's not barking his head off when his master's getting murdered | Если он не лаял, когда его хозяйку убивали, |
What are you barking at out there? | ВЭНДИ На кого ты лаешь? Тут никого нет. |
Why are you barking? | Ну что ты лаешь? |
What are you barking at out there? | ВЭНДИ На кого ты лаешь? |
Why are you barking now? | Почему ты лаешь на меня? |
What - what - what are you barking at? | На что ты лаешь? |
(dogs barking, howling in distance) | (вдалеке лают и воют собаки) |
(Door slamming) (Dogs barking) | [хлопает дверью] [собаки лают] |
[Speaking French] [Dogs Barking] | [Говорят по-французски] [Лают собаки] |
[Dogs barking]. | [Собаки лают.] |
My dogs are barking. | У меня собаки слишком громко лают. |
It means barking dogs seldom bite. | Это означает "лающая собака редко кусается". |
But you're a barking dog, Fahad. | Но, Вы лающая собака, Фахад. |
a river, a train, and a barking dog. | Река, поезд и лающая собака. |
Stephen Fry's barking cobra. | Лающая кобра Стивена Фрая. |
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. | Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы. |
If somebody doesn't tell me why my son is barking, everybody is grounded. | Если мне кто-нибудь сейчас же не ответит, почему мой сын гавкает - все наказаны. |
Lester's barking again and getting on my nerves again. | Лестер опять гавкает и действует мне на нервы! |
He's barking at me. | Ежу понятно, гавкает на меня. |
I mean, it's obvious he's barking at me. | Ежу понятно, гавкает на меня. |
Why is he barking? | Почему он... гавкает? ... |
You know, loud music, barking dogs. | Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки. |
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. | Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер. |
Pine trees aren't barking snakes. | Сосновые деревья не лающие змеи! |
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. | Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага. |
The river, the bridge, the barking dogs. | Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд - |
The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. | Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга. |
Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. | Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году. |
Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. | Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении. |
Its handle was like the head of a barking dog. | Ручка была сделана в виде головы лающей собаки. |
We'll get that 'barking dog' record tomorrow. | Мы завтра купим эту запись с лающей собакой. |
Perhaps I should return to work at the Barking Dog. | Возможно, я должна вернуться к своей работе в "Лающей Собаке". |
The treachery of such an action is no less reprehensible than what goes on in the back rooms of The Barking Dog. | Предательство такого рода не менее предосудительно, чем то, что происходит в задних комнатах Лающей Собаки. |
I don't see how she laid any eggs with that beast barking at her. | С этой лающей собакой я и не заметила, как он снёс их. |
I was coming up the walk... there was a dog barking... and he was standing right here. | Я шёл по дорожке... Ещё была лающая собака... А он стоял прямо здесь. |
I remember the dog barking too. | Я тоже помню, что там лаяла собака. |
I can hear a dog barking from 10 miles away. | Могу слышать, как лает собака в 15 километрах от меня. |
You are barking like a dog. | Ты гавкаешь, как собака. |
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. | Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы. |
I hear a dog barking in the woods. | Я слышу собаку, лающую в лесу. |
we found the bridge, the river, the train, the barking dog. | Мы нашли мост, реку, поезд, лающую собаку. |
Jimmy, the Sikh, he mentioned a barking dog. | Сикх Джимми упоминал лающую собаку. |
And there was a dog barking and seagulls flying all around it. | И увидел собаку. лающую на чаек. |
You might as well have a barking dog accompany you. | Или же тебя будут осуждать, как лающую псину. |