Английский - русский
Перевод слова Barking

Перевод barking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лай (примеров 108)
So if neighbors heard barking, we might be able to pinpoint a timeline. Если соседи слышали лай, мы могли бы уточнить временную последовательность.
All they hear is barking. Они слышат только лай.
Do I hear a dog barking? Я слышу собачий лай?
(BARKING, HOWLING CONTINUES) [Лай не стихает]
Barking dogs, neighbours snitching on one another, vendettas. Собачий лай, соседи, которые жалуются друг на друга, разборки между ними.
Больше примеров...
Лает (примеров 69)
I heard him barking in my dreams, but when I woke, he... Я во сне слышал, как он лает, но как очнулся, его...
(Barking) - Get back in the car. (Лает) - Вернись в машину.
It appears to be barking at nothing. Которое лает, казалось бы, ни на что.
Sounds like barking to me! Играет. - А я бы сказал, что лает!
Just barking about one of them being underneath the sofa. Один под диваном, а другой лает.
Больше примеров...
Лаять (примеров 39)
Just stop barking and chirping for one day. Перестань лаять и кудахтать хотя бы на один день.
Space, there's not enough space, with the barking and the scratching. В ней не хватит места. А он будет лаять и царапаться.
Your dog doesn't stop barking. Ваша собака не перестает лаять.
The DOJ report corroborates this with a statement dictated by Weaver to his daughter, in which he says that Approximately 11:30 Friday morning... the dogs started barking like they always do when strangers walk up the driveway. Несколько дней спустя Сара Уивер под диктовку своего отца запишет следующее: Утром в пятницу, около 11:30 собаки начали лаять, как они это делают обычно в тех случаях, когда незнакомые люди приближаются к подъездной дороге.
Little sister barking loud now. Сестрёнка умеет громко лаять.
Больше примеров...
Лаяла (примеров 24)
Made a full recovery, barking happily ever after. Полностью выздоровела и лаяла долго и счастливо.
The dog was barking so. Собака сильно лаяла, я не осмелилась выйти.
It wasn't me who was barking. Это не я лаяла.
The barking is covering everything you're saying. Пока ты говорила, все время лаяла собака.
I remember the dog barking too. Я тоже помню, что там лаяла собака.
Больше примеров...
Лаял (примеров 7)
At first, he was always barking and never obeyed. Вначале он лаял все время и не слушался.
Maybe he was barking, I don't know. Может, потому что тот лаял, не знаю.
What if someone gave this to the dog so he'd be licking instead of barking while they took the smoker? Что если, кто-то дал это собаке что бы он лизал, а не лаял пока они крадут коптильню?
I didn't, it wasn't me, I was barking. Это был не я, я лаял
If he's not barking his head off when his master's getting murdered Если он не лаял, когда его хозяйку убивали,
Больше примеров...
Лаешь (примеров 9)
What are you barking at out there? ВЭНДИ На кого ты лаешь? Тут никого нет.
What are you barking at? "его ты лаешь?"то ты, собака?
You're not barking. Что, здесь ты не лаешь, да?
What - what - what are you barking at? На что ты лаешь?
What are you barking at, man? На кого ты там лаешь?
Больше примеров...
Лают (примеров 13)
(dogs barking) - (horse whinnies) (собаки лают) - (лошади ржут)
(Door slamming) (Dogs barking) [хлопает дверью] [собаки лают]
[Dogs barking]. [Собаки лают.]
(Dogs Barking) (All Chattering) (Лают собаки) (Бормочут все)
Okay, Ted, but these dogs are really barking. Хорошо, Тед, но эти собачки действительно лают. (игра слов - натирают мозоли)
Больше примеров...
Лающая (примеров 7)
It means barking dogs seldom bite. Это означает "лающая собака редко кусается".
But you're a barking dog, Fahad. Но, Вы лающая собака, Фахад.
That is a barking dog, yes. Итак, лающая собака, ясно.
Stephen Fry's barking cobra. Лающая кобра Стивена Фрая.
He used his now iconic symbols- the barking dog, radiant baby, dancing person and the heart-to encourage reflection on and dialogue about social and political issues. Он использовал свои ставшие каноническими символы - лающая собака, лучезарный ребенок, танцующий человек и сердце, - чтобы побудить к размышлению и диалогу на социальные и политические темы.
Больше примеров...
Гавкает (примеров 7)
Bad dog, barking at nothing! Плохая собака, гавкает просто так!
Lester's barking again and getting on my nerves again. Лестер опять гавкает и действует мне на нервы!
You would be the cow and I would be that little dog just barking at you... Ты был бы коровой, а я - этот маленький пёс, который на тебя гавкает...
He's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
I mean, it's obvious he's barking at me. Ежу понятно, гавкает на меня.
Больше примеров...
Лающие (примеров 5)
You know, loud music, barking dogs. Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки.
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер.
Pine trees aren't barking snakes. Сосновые деревья не лающие змеи!
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere. Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
The river, the bridge, the barking dogs. Поезд... Река, мост, лающие собаки, поезд -
Больше примеров...
Баркинга (примеров 3)
The 6:15 slow train from St Pancras to Barking. Пассажирский поезд на 18:15 с вокзала Сент-Панкрас до Баркинга.
Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году.
Don't want the Barking girls thinking I'm getting preferential treatment. Не хочу, чтобы девочки из Баркинга решили, что я на привилегированном положении.
Больше примеров...
Лающей (примеров 7)
Its handle was like the head of a barking dog. Ручка была сделана в виде головы лающей собаки.
If you lose your way, contact the barking chain. Если вдруг заблудитесь, свяжетесь по лающей связи.
Perhaps I should return to work at the Barking Dog. Возможно, я должна вернуться к своей работе в "Лающей Собаке".
The treachery of such an action is no less reprehensible than what goes on in the back rooms of The Barking Dog. Предательство такого рода не менее предосудительно, чем то, что происходит в задних комнатах Лающей Собаки.
I don't see how she laid any eggs with that beast barking at her. С этой лающей собакой я и не заметила, как он снёс их.
Больше примеров...
Собака (примеров 72)
The dog was barking. I didn't see him. Собака лаяла, а потом я заметил его.
He ran down the hill to see what dog was barking at. Он побежал вниз по склону посмотреть, почему лает собака.
I remember the kytes and a dog barking. Помню бумажных змеев, и собака там лаяла.
(Honking Continues) (Barking) (Продолжают сигналить) (Лает собака)
Dog ran off, starts barking. Собака удрала, начала лаять.
Больше примеров...
Лающую (примеров 6)
I hear a dog barking in the woods. Я слышу собаку, лающую в лесу.
we found the bridge, the river, the train, the barking dog. Мы нашли мост, реку, поезд, лающую собаку.
Jimmy, the Sikh, he mentioned a barking dog. Сикх Джимми упоминал лающую собаку.
And there was a dog barking and seagulls flying all around it. И увидел собаку. лающую на чаек.
You might as well have a barking dog accompany you. Или же тебя будут осуждать, как лающую псину.
Больше примеров...