This, its adoption by the style-conscious acts from the New Romantic movement, together with the rise of MTV, led to success for large numbers of British synth-pop acts (including Duran Duran and Spandau Ballet) in the United States. |
Слияние с движением новых романтиков, вместе с ростом MTV, привели к успеху большого числа британских синтипоп-групп, в том числе Duran Duran и Spandau Ballet, в Соединенных Штатах. |
HateSphere's first three albums, Hatesphere, Bloodred Hatred and Ballet of the Brute, upgraded the band's status from local sensation to Europe's hottest up and coming thrash quintet. |
Первые три альбома, Hatesphere, Bloodred Hatred и Ballet of the Brute, возвысили статус группы от «местного треш-коллектива» до «Европейской треш-группы». |
When she was 8, her family immigrated to Pennsylvania and enrolled her in The Rock School for Dance Education previously Rock School of Pennsylvania Ballet in Philadelphia under the direction of Bo and Stephanie Spassoff. |
Когда Шевченко исполнилось 8 лет, её семья эмигрировала в США, штат Пенсильвания и там Кристина поступила в балетную школу Rock School of Pennsylvania Ballet» под руководством Бо и Стэфани Спасов. |
She later was principal dancer with the Royal Winnipeg Ballet and the Hamburg Ballet. |
Позднее активно сотрудничал с труппами Dutch National Ballet, Royal Winnipeg Ballet и Houston Ballet. |
The new CD "The fourth 50 music pieces for ballet exercises" is published. |
Выпущен компакт-диск "Четвёртые 50 музыкальных пьес для балетных упражнений" ("The fourth 50 music pieces for ballet exercises"). |
My new CD "The second 50 music pieces for ballet exercises" is published. |
Вышел в свет новый авторский компакт-диск "The second 50 music pieces for ballet exercises "("Вторые 50 музыкальных пьес для балетных упражнений"). |
The first CD "The first 50 music pieces for ballet exercises" was released on the 12th December 2002. |
12 декабря 2002 года вышел в свет мой первый авторский компакт-диск под названием "The first 50 music pieces for ballet exercises" («Первые 50 музыкальных пьес для балетных упражнений»). |
The whole music for the new CD "The fifth 50 music pieces for ballet exercises" is recorded. |
Полностью записана музыка для нового диска "The fifth 50 music pieces for ballet exercises" (Пятые 50 музыкальных пьес для балетных упражнений). |
Savatage continued with the release of Gutter Ballet in 1989, parts of which Jon Oliva wrote of while recovering in rehab. |
«Savatage» же продолжили выпуском альбома «Gutter Ballet» в 1989 году, некоторые части которого Джон Олива написал в то время пока проходил лечение в реабилитационном центре. |
He then formed his own company, the All Star Imperial Russian Ballet, which toured America in 1911 and 1912. |
Организовал свою компанию «All Star Imperial Russian Ballet» и гастролировал с ней в США в 1911 и 1912 годах. |
Currently, Tatyana Stepanova directs the Institute of Investigation and Studies of Dance in Madrid, (Spain) and is the Artistic Director of the AIS Ballet Japan in Ashiya (Japan). |
В настоящее время она руководит Институтом Исследования и Изучения Танца в Мадриде (Испания) и является художественным руководителем балета AIS Ballet Japan, Ashiya (Япония). |
From 1964 through 1979, Castaneda cooperated as photographer with Ballet Nacional de Cuba, Teatro Musical de La Habana, the Ministry of Culture, and also as a freelancer photographed for publishers such as Cuba Magazine. |
С 1964 по 1979 год сотрудничал с Национальным балетом Кубы (исп. Ballet Nacional de Cuba), Музыкальным театром Гаваны, с Министерством культуры, а также в качестве фрилансера снимал для самых крупных изданий, в частности, для журнала Cuba Magazine. |
After the second and the fourth song, short interval acts were performed by British dance troupe Pamela Devis Ballet. |
После второй и четвёртой песни во время интервал-акта выступала британская танцевальная труппа «Pamela Devis Ballet». |
Fahey started performing when he won a full scholarship to dance at the Joffrey Ballet School at the age of 25. |
Фейхи начал выступать, выиграв стипендию для танца на конкурсе в «Joffery Ballet» в возрасте 25 лет. |
She founded and served as artistic director and a principal dancer for two dance groups at Harvard: The Mainly Jazz Dance Company and the Harvard University Ballet. |
В 1980-х годах она была одновременно солисткой балета и художественным руководителем «Mainly Jazz Dancers» и «Harvard University Ballet». |
Established in 1909, the Ballet Russes became one of the most influential ballet companies of the 20th century. |
Созданный в 1909 году, Ballet Russes стал одной из наиболее влиятельных балетных компаний XX века. |
The first was A Bullet in the Ballet, which introduced the phlegmatic Inspector Adam Quill and the eccentric members of Vladimir Stroganoff's ballet company. |
Первая, А Bullet in the Ballet, представила читателям флегматичного инспектора Адама Куилла и эксцентричных участников балетной труппы Владимира Строганоффа. |
She graduated from the Royal Ballet School before dancing with several ballet companies, including Semperoper Ballet in Dresden, Ballet Ireland, New English Ballet Theatre and Scottish Ballet. |
В детстве обучалась в Royal Ballet Schoolruen, после окончания которой играла в нескольких балетных труппах, включая Semperoper Ballet, в Дрездене, в Германии, Ballet Ireland, New English Ballet Theatre и Scottish Ballet. |
It has previously been known as the Ballet Club, and the Ballet Rambert. |
Первоначально труппа носила название «Балетный клуб» (Rambert's Ballet Club), в 1935 году стала называться «Балетом Рамбер» (Ballet Rambert). |
Between 2004 and 2012 David Dawson was resident choreographer for the Dutch National Ballet, the Dresden Semperoper Ballet and the Royal Ballet of Flanders. |
С 2004 по 2012 год Дэвид Доусон является резидент-хореографом Голландского национального балета (Dutch National Ballet), Дрезденского балета Оперы Земпера (Dresden Semperoper Ballett) и Королевского балета Фландрии. |
In 1972, he moved to New York City to complete his formal dance training at the Harkness Ballet and Joffrey Ballet schools. |
В 1972 году он переехал в Нью-Йорк, где окончил балетные школы «Harkness Ballet» и «Joffrey Ballet». |
The participants of the international program were Béjart Ballet (Switzerland), Tanz Luzerner Theater (Switzerland), Alonzo King LINES Ballet (USA), Introdans (Netherlands). |
Участниками международной программы стали Балет Мориса Бежара (Швейцария), Танцевальный театр Люцерна (Швейцария), Alonzo King Lines Ballet (США), Introdans (Нидерланды). |
Following his graduation in the early 1950s, he won a dance award and scholarship to study at the School of American Ballet, the school affiliated with the New York City Ballet. |
Окончив школу в начале 1950-х, Митчелл выиграл танцевальную награду и право продолжить обучение в Школе американского балета (англ. School of American Ballet), связанной с Нью-Йорк Сити балет. |
From the Entrance Hall a passage called the Hall of the Tusk (Sala del Colmillo) leads down to the Hall of the Waterfall or Ballet (Sala de la Cascada o del Ballet). |
Из Вестибюля проход, который называется зал Бивень (Sala de Colmillo) и далее крутой лестничный пролёт ведет вниз к залу Водопад ли Балет (Sala de la Cascada o del Ballet). |
New York City Ballet (NYCB) is a ballet company founded in 1948 by choreographer George Balanchine and Lincoln Kirstein. |
Нью-Йорк Сити балет (англ. New York City Ballet) - балетная труппа, организованная в 1948 году Джорджем Баланчиным и Линкольном Кирстейном в Нью-Йорке. |