Sure, they're throwing me a party now, but the ballet world is brutal. |
Конечно, они рискнули взять меня в шоу, но балетный мир жесток. |
Thinking about putting a ballet barre... |
Вот думаю поставить здесь балетный станок. |
Youth America Grand Prix is the ballet competition World's largest granted full scholarships and employment contracts dancers from 9-1 nine years. |
Гран-при молодой Америки - крупнейший в мире балетный конкурс, присуждающий стипендии и контракты танцорам 9-19 лет. |
No ballet dress 1 for a girl four years. |
А не балетный наряд для 14-летней девочки. |
Most men won't take ballet class. |
Большинство мужчин не ходят в балетный класс. |
I took Michelle to ballet class and parent-teacher |
Я водила Мишель в балетный класс и на родительское собрание |
That ballet class was one of the few places that just seemed to fit. |
Тот балетный класс был одним из немногих мест, которые я мог посещать. |
"Do a ballet dance without no clothes on." |
"Исполни балетный танец и без никакой одежды." |
Unless you're the ballet theater of Hartford, the purpose of a business is to make a profit. |
Если у нас не балетный театр Хартфорда, бизнес должен приносить прибыль. |
It's a ballet studio, genius. |
Это балетный класс, гений. |
I have a hippie ballet costume. |
Это хипповый балетный костюм. |
A ballet competition is controversial. |
Балетный конкурс - это состязание. |
I have joined a ballet class. |
Я записался в балетный класс. |
The term of "classical dance" is used in the whole of ballet world and means a certain kind of choreographical plastic art. |
Термином «классический танец» пользуется весь балетный мир, обозначая им определенный вид хореографической пластики. |
When janna hunsinger's dad was taking her to ballet class, My dad was taking me to the desert to blast tin cans. |
Когда папа Жанны Хансингер водил ее в балетный класс, мой водил меня в пустыню стрелять по пивным банкам. |
Since 2013 there have been lectures by a theatrical and literary critic Vadim Gayevsky and a ballet critic and theoretician Leila Guchmazov, as well as creative masterclasses of a Swedish choreographer Mats Ek, a Russian choreographer Alexei Ratmansky and others. |
С 2013 года в рамках фестиваля выступили со своими лекциями театральный и литературный критик Вадим Гаевский, балетный критик и теоретик Лейла Гучмазова, прошли творческие встречи со шведским хореографом Матсом Эком, российским хореографом Алексеем Ратманским и другими. |
The time I saw Mahta Hari, they were - The Blinnikov World Ballet Corps. |
Когда я увидел их в "Трубадуре", они... "Всемирный балетный тур Блинникова". |
It consists of two concert halls: the Aram Khatchaturian concert hall with 1,400 seats and the Alexander Spendiaryan Opera and Ballet National Theatre with 1,200 seats. |
В оперном театре есть 2 зала: концертный зал Арама Чаччатряна с 1400 местами и оперный и балетный национальный театр Александра Спендиаряна с 1200 местами. |
Since 1991, the Nuits de la Danse have traditionally closed the ballet season with a series of performances held on the Casino terraces in July. |
Начиная с 1991 года балетный сезон традиционно заканчивается фестивалем "Ночи танца", в рамках которого в течение июля проводятся выступления на террасах Казино. |
The Russian Ministry of Culture, the City Government of St.-Petersburg, and the public organization "Inernational Ballet Competition"Maya" are the founders of the International Ballet Competition "Maya". |
Международный балетный конкурс "Майя" проводится Министерством культуры Российской Федерации, Правительством Санкт-Петербурга и Общественной организацией "Международный балетный конкурс"Майя". |
One of the more luxurious casinos by far is the famous casino complex and Grand Theatre of Monte Carlo, opera and Ballet house. |
Оперный и балетный зал Монте-Карло находится в южном крыле Казино Монте-Карло. Этот зал был создан по проекту Шарля Гарнье, архитектора Парижской Оперы, менее чем за год. |
So our only option was to go to that place and try to find ballet somewhere or six months did Ryan in Kuwait. |
Мы встали перед выбором: или мы едем и ищем балетный класс, или Райан отправляется на полгода в Кувейт. |
Ownership in Stoleshnikov Lane, now occupied by houses 7 and 9, in the beginning of the XIX century was acquired by the famous French ballet and choreographer Jean Lamiral. |
Владение в Столешниковом переулке, ныне занимаемое домами 7 и 9, в начале XIX века приобрёл известный французский балетный деятель и балетмейстер Жан Ламираль. |
Krasouskaya V., "Russian ballet from the beginning to the middle of the XIX century", L. -M., 1958, pp. 245-54. |
Красовская В., «Русский балетный театр от возникновения до середины XIX века», Л.-М., 1958, с. 245-54. |
Has it always been ballet? |
Там всегда был балетный зал? |