That ballast, move it five points. |
Сдвиньте балласт на пять делений. |
The driver is essentially ballast. |
Водитель по сути - лишь балласт. |
It's up to us to provide that ballast. |
Мы сбросим этот балласт. |
Because when tankers carry oil they have to have ballast at some point, |
Потому что, когда танкеры везут нефть, им какое-то время нужен балласт. |
The executive officer, Lieutenant Commander Herbert V. Wiley, handled the ballast and emptied the bow emergency ballast. |
Старший помощник лейтенант-коммандер Герберт Уайли (англ. Herbert Wiley), управлявший балластом, сбросил аварийный балласт носовой части. |
A story states that it has even been used as ballast in trading ships and that some enterprising Northumbrian pipe makers used old discarded blackwood ballast to great effect. |
Существуют свидетельства того, что это дерево использовалось как балласт на торговых судах и что некоторые мастера использовали при изготовлении нортумбрских рожков для лучшего звука снятые старые балласты из гренадила. |
Lug around without all mental ballast. |
Они не носят на себе весь этот ненужный балласт воспоминаний. |
Now we just simply release some ballast... until we reach the correct depth. |
Сейчас мы просто скинем балласт, пока не поднимемся на нужную глубину. |
He might have blocked the loo and caused some sort of terrible backup... affected the ballast. |
Он наверное засорил унитаз, что привело к аварийной ситуации повлиявшей на балласт. |
And when we drop the ballast overboard we climb. |
И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх. |
Well, in a balloon it's easy, we have ballast. |
Ну, с воздушным шаром всё просто, у нас есть балласт. |
That's when you throw out all the ballast, all the certainties, in order to adapt to the new situation. |
Вот когда вы выбрасываете весь балласт, всё, что казалось очевидным, для того, чтобы адаптироваться к новой ситуации. |